background image

d) 4 pulls: STOP
The reversing switch for hot or cold weather depends on factors such as the size of the 
room, height of the ceiling, number of ceiling fans, etc. The reversing switch controls the 
direction of the fan.

MAINTENANCE

$V IDQV WHQG WR PRYH GXULQJ RSHUDWLRQ VRPH FRQQHFWLRQV PD\ ORRVHQ  &KHFN WKH

supporting screws, brackets and blade attachments twice a year to ensure that they are 
secure. 
2. Cleaning the fan helps to maintain its appearance for years. Do not use water when 
cleaning.  This could damage the motor or the blades and could cause electrocution.
3. Use a soft brush or lint-free cloth to prevent scratching the surface. 
4. There is no need to oil the motor as the bearings are permanently lubricat

TROUBLE-SHOOTING GUIDE

The fan does not start
1. Check the fuses and circuit breakers.
2. Review the connections of the terminal block according to the indications in the ins-
tallation.
Ensure the power is off before doing this.

0DNHVXUHWKDWWKHVOLGLQJVZLWFKLV¿UPO\LQWKHSRVLWLRQRIXSRUGRZQ7KHYHQWLODWRU

does not work when the button is in the middle.
4. Make sure that the stabilizing tongue-pieces of the motor are off.
5. Finally  if the fan will not start call an electrician do not attempt to touch the internal 
parts.
The fan is noisy
1. Check that the screws in the motor casing are attached correctly.
2. Check that the screws fastening the blade brackets to the engine block are properly 
tightened.

,IXVLQJDQRSWLRQDOOLJKW¿WWLQJHQVXUHWKHJODVVLVSURSHUO\¿WWHGDQGRUWKHVFUHZV
KROGLQJWKHJODVVDUH¿UP
,IDVROLGVWDWHVSHHGFRQWUROKDVEHHQ¿WWHGWKLVFDQFDXVHQRLVHVLQWKHPRWRUGRQRW

use these control.

$OORZDWOHDVWKRXUVIRUWKHIDQWRVHWWOHDVPDQ\QRLVHZLOOJRDZD\(DFKEODGH

set is weighed and is a complete set, if installing more than one fan do not mix the blades 
as this can cause wobble.
The fan oscillates
1. Check the blades are securely fastened to the holders.
2. Check the blade holders are tight on the motor
3. Ensure the mounting bracket is properly screws to the ceiling.
4. Interchange opposite blade sets if need be
In general , wobble is caused by the blade not cutting the air at the same point measure 
down from the ceiling and make sure each blade is at the same height to the ceiling, if  
they are not a small  adjustment can be made by hand by slightly bending the blade and 
bracket. If a major adjustment is needed insert a washer (not provided) 
The light does not ignite
1. Check the terminal connections are tight.
2. Check for blown bulbs
3. If the light is still not working contact an electrician

FRANÇAIS

L’établissement de la vitesse du ventilateur lors de température 
chaude ou froide repose sur trois facteurs tel la grandeur de la 
pièce,  la  hauteur  du  plafond,  le  nombre  de  ventilateurs,  etc.. 
Utiliser l’interrupteur a sens inverse pour changer la direction du 
tour du ventilateur.
Temps chaud/position vers le bas – le ventilateur tourne dans 

le sens anti-horaire. Une circulation d’air vers le bas produit un refroidissement de l’air. 
Ceci permet de régler le climatiseur à une température plus élevée sans diminution de 
niveau de confort.
Temps froid/position vers le haut – le ventilateur tourne dans le sens horaire. Une circula-
tion d’air vers le haut déplace l’air chaud stagnant de la région du plafond. Ceci permet de 
régler le chauffage à une température plus faible sans diminution de niveau de confort.
NOTE : Éteindre le ventilateur et attendre jusqu’à ce que les pales se soient arrêtées 
avant de changer la position de l’interrupteur glissant.

FONCTIONNEMENT

Mettre en marche le ventilateur et vérier le fonctionnement du ventilateur. L’interrupteur 

jFKDvQHWWHFRQWU{OHODYLWHVVHGXYHQWLODWHXUFRPPHVXLW

a) Un tirage de la chaînette – vitesse élevée
b) Deux tirages de la chaînette – vitesse moyenne
c) Trois tirages de la chaînette – vitesse basse
d) Quatre tirages de la chaînette – mise en arrêt

ENTRETIEN

1. En raison du mouvement naturel du ventilateur, certaines connexions peuvent se des-

VHUUHU9pUL¿HUOHVFRQQH[LRQVGXVXSSRUWOHVVXSSRUWVHWOHV¿[DWLRQVGHSDOHGHX[IRLV

par an.  S’assurer qu’elles soient fermement serrées.

 1HWWR\HU SpULRGLTXHPHQW OH YHQWLODWHXU SRXU ELHQ PDLQWHQLU£U VRQ DVSHFW DX ¿O GHV

ans.  Ne pas nettoyer à l’eau.  Ceci pourrait endommager le moteur, ou le bois ou même 
causer une électrocution.

1¶XWLOLVHUTX¶XQHEURVVHVRXSOHRXXQFKLIIRQQRQSHOXFKHX[SRXUpYLWHUGHUD\HUOH¿QL

Le plaquage est scellé avec une couche de laque pour mi8nimiser les décolorations ou 
le ternissement.

,QXWLOHG¶KXLOHUYRWUHYHQWLODWHXU/HPRWHXUDGHVURXOHPHQWVOXEUL¿pVjYLH

GUIDE DE DÉPANNAGE

Le ventilateur ne démarre pas

9pUL¿HUOHIXVLEOHSULQFLSDOHWOHVIXVLEOHVVHFRQGDLUHVRXOHVGLVMRQFWHXUV
9pUL¿HUOHVFRQQH[LRQVGHODSODQFKHjERUQHV
$77(17,216¶DVVXUHUTXHO¶DOLPHQWDWLRQSULQFLSDOHHVWFRXSpH

3. S’assurer que le commutateur à glissière soit fermement en position haute ou basse.  
Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque le commutateur est au milieu.
4. S’assurer que les languettes de blocage pour l’expédition aient été retirées du moteur.

6LOHYHQWLODWHXUQHGpPDUUHWRXMRXUVSDVFRQWDFWHUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p1HSDV

essayer de réparer les connexions électriques soi-même.
Le ventilateur fait trop de bruit.

9pUL¿HUTXHWRXWHVOHVYLVGXERvWLHUGXPRWHXUVRLHQWELHQVHUUpHVQHSDVWURSVHUUHU
9pUL¿HUTXHOHVYLVTXL¿[HQWOHVXSSRUWGHSDOHGHYHQWLODWHXUDXPRWHXUVRLHQWVHUUpHV

13 - Corso

'DQVOHFDVG¶XWLOLVDWLRQG¶XQHQVHPEOHRSWLRQQHOG¶pFODLUDJHYpUL¿HUTXHOHVYLVEOR

-

TXDQWODYHUUHULHVRLHQWVHUUpVDX[GRLJWV9pUL¿HUTXHO¶DPSRXOHVRLWELHQYLVVpHGDQVOD

douille et qu’elle ne touche pas l’abat-jour en verre.  
4. Certains moteurs de ventilateur sont sensibles aux signaux de commandes de vitesse 
variable à semi-conducteurs.  Ne pas utiliser de commande à vitesse variable à semi-
conducteurs.
5. Compter une période de rodage de 24 heures.  La plupart des bruits associés à un 
nouveau ventilateur disparaissent au bout de ce temps.
Le ventilateur oscille
Toutes les pales sont pesées et groupées par poids.  Les bois naturels varient en densité 
ce qui peut faire osciller le ventilateur même si les pales sont associées par poids.  

9pUL¿HUTXHWRXWHVOHVSDOHVVRLHQWIHUPHPHQWYLVVpHVGDQVOHVVXSSRUWVGHSDOH
9pUL¿HUTXHWRXVOHVVXSSRUWVGHSDOHVRLHQWIHUPHPHQWYLVVpVVXUOHPRWHXU
6¶DVVXUHUTXHODFDORWWHHWOHVXSSRUWGH¿[DWLRQVRLHQWIHUPHPHQW¿[pVDXSODIRQG

4. La plupart des problèmes d’oscillation de ventilateur sont causés par des inégalités 

GHQLYHDX[GHSDOHV9pUL¿HUFHQLYHDXHQFKRLVLVVDQWXQSRLQWVXUOHSODIRQGDXGHVVXV

de l’extrémité de l’une des pales.  Mesurer cette distance.  En maintenant la mesure à 
3mm près, faire tourner le ventilateur jusqu’à ce que la pale suivante soit positionnée 
pour la mesure.  Répéter pour chaque pale.  Pour régler une extrémité de pale vers le 
bas, insérer une rondelle (non fournie) entre la pale et le support de pale à la vis la plus 
proche du moteur.  Pour régler une extrémité de pale vers le haut insérer une rondelle 
(non fournie) entre la pale et le support de pale aux deux vis les plus loin du moteur.
5.  Si  les  oscillations  de  pale  se  voient  encore,  échanger  deux  pales  adjacentes  pour 
redistribuer le poids et éventuellement entraîner un fonctionnement sans à-coup.
Si le luminaire ne fonctionne pas

9pUL¿HUTXHOHFRQQHFWHXUPROH[GXERvWLHUGHFRPPXWDWHXUVRLWFRQQHFWp
9pUL¿HUTXHOHVDPSRXOHVpOHFWULTXHVQHVRLHQWSDVGpIHFWXHXVHV
6LO¶HQVHPEOHG¶pFODLUDJHQHIRQFWLRQQHWRXMRXUVSDVFRQWDFWHUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p

   

ITALIANO

La posizione dell’interruttore della velocità del ventilatore, per 
la stagione calda o fredda, dipende da fattori quali le dimensio-

QLGHOODVWDQ]DO¶DOWH]]DGHOVRI¿WWRLOQXPHURGLYHQWLODWRULHFF

L’interruttore scorrevole controlla il senso di rotazione del ven-
tilatore, in avanti o indietro.
Stagione  calda  /  posizione  in  basso  –  (in  avanti)  Il  ventilato-
re gira in senso antiorario. L’aria circola in senso discendente 

FUHDQGRXQHIIHWWRGLUDIIUHGGDPHQWRFRPHPRVWUDWRQHOO¶LOOXVWUD]LRQH$4XHVWRSHUPHW

-

te di regolare la climatizzazione senza ridurre il livello di comfort. 
Stagione fredda / posizione in alto – (indietro). Il ventilatore gira in senso orario. L’aria cir-

FRODLQVHQVRDVFHQGHQWHHVSRVWDO¶DULDFDOGDGDOVRI¿WWRFRPHPRVWUDWRQHOO¶LOOXVWUD]LRQH

B. Questo permette di regolare il riscaldamento senza ridurre il livello di comfort.

127$3ULPDGLFDPELDUHODSRVL]LRQHGHOO¶LQWHUUXWWRUHVFRUUHYROHVSHJQHUHLOYHQWLODWRUH

e attendere l’arresto completo delle pale.

USO

$]LRQDUHLOYHQWLODWRUHSHUYHULFDUQHLOIXQ]LRQDPHQWR/DFDWHQHOODFRQWUROODODYHORFLWj

del ventilatore nel modo seguente:
a) Un tiro – velocità alta
b) Due tiri – velocità media
c) Tre tiri – velocità bassa
d) Quattro tiri – spento
L’interruttore a slitta controlla il senso di rotazione, in avanti o indietro.

MANUTENZIONE

1. Dato il movimento naturale del ventilatore, alcune connessioni potrebbero allentarsi. 

9HUL¿FDUHOHFRQQHVVLRQLGLVXSSRUWRLVXSSRUWLHLO¿VVDJJLRGHOOHSDOHGXHYROWHDOO¶DQQR
$FFHUWDUVLGHOFRUUHWWR¿VVDJJLR

2. Pulire il ventilatore per evitare i segni d’usura e conservarne un aspetto nuovo. Du-
rante le operazioni di pulizia, non utilizzare acqua per evitare scosse elettriche nonché 
danni al motore o alle componenti in legno.

8WLOL]]DUHXQSDQQRPRUELGRSHUHYLWDUHULJDWXUH/DFURPDWXUDq¿VVDWDPHGLDQWHXQR

strato di lacca che riduce il rischio di scolorimento e di opacizzazione.

1RQOXEUL¿FDUHLOYHQWLODWRUH,FXVFLQHWWLGHOPRWRUHVRQROXEUL¿FDWLDYLWD

GUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE GUASTI

Il ventilatore non si aziona
1. Controllare i fusibili o l’interruttore di circuito principale o secondario.

9HUL¿FDUHOHFRQQHVVLRQLGHOODPRUVHWWLHUDVHFRQGRTXDQWRGHVFULWWRQHOPDQXDOHGL

installazione.  

$77(1=,21('LVLQVHULUHODFRUUHQWHSULQFLSDOH
$FFHUWDUVLFKHO¶LQWHUUXWWRUHDVOLWWDVLDFRUUHWWDPHQWHSRVL]LRQDWRYHUVRO¶DOWRRYHUVRLO

basso. Il ventilatore non funziona se l’interruttore è in posizione intermedia.

$FFHUWDUVLFKHOHOLQJXHWWHGL¿VVDJJLRGHOPRWRUHVLDQRVWDWHULPRVVH
 6H LO YHQWLODWRUH FRQWLQXD D QRQ IXQ]LRQDUH ULYROJHUVL DG XQ HOHWWULFLVWD TXDOL¿FDWR

Evitare di riparare le connessioni elettriche se non si possiede un’adeguata competenza.
Il ventilatore è rumoroso

$FFHUWDUVLFKHOHYLWLQHOODFDVVDGHOPRWRUHVLDQREHQVHUUDWH
9HUL¿FDUHFKHOHYLWLGL¿VVDJJLRGHOVXSSRUWRDOPRWRUHVLDQREHQVHUUDWL
6HVLXWLOL]]DXQJUXSSROXPLQRVRDOWHUQDWLYRDFFHUWDUVLFKHOHYLWLGL¿VVDJJLRGHLSDUD

-

OXPLVLDQREHQVHUUDWH$VVLFXUDUVLFKHODODPSDGLQDVLDVWDELOHDOO¶LQWHUQRGHOO¶DOORJJLRH

che non entri in contatto con il paralume. Se la vibrazione persiste, rimuovere il paralume 
e applicare una guarnizione in gomma da ¼” sul collo del paralume. Collocare nuova-

PHQWHLOSDUDOXPHH¿VVDUHOHYLWLVXOODJXDUQL]LRQH
$OFXQLPRWRULVRQRVHQVLELOLDLVHJQDOLGLFRQWUROORGHOODYHORFLWjYDULDELOH12187,/,=

-

=$5(TXHVWRWLSRGLFRQWUROOR

5. Consentire un periodo di assestamento di 24 ore. Dopo questo periodo molti rumori 
scompaiono.
Il ventilatore dondola
Le  pale  sono  bilanciate  e  raggruppate  in  base  al  loro  peso.  Il  legno  naturale  varia  a 
seconda della densità; ciò può provocare l’oscillazione del ventilatore, benché le pale 
siano raggruppate in base al peso. La maggior parte delle oscillazioni vengono eliminate 

VHJXHQGROHLVWUX]LRQLVRWWRULSRUWDWH9HUL¿FDUHO¶RVFLOOD]LRQHGRSRRJQLVLQJRODYHUL¿FD
&RQWUROODUHFKHOHSDOHVLDQREHQ¿VVDWHDLORURVXSSRUWL
9HUL¿FDUHFKHLVXSSRUWLGHOOHSDOHVLDQREHQ¿VVDWLDOPRWRUH
$VVLFXUDUVL FKH O¶LQQHVWR H L VXSSRUWL GL PRQWDJJLR VLDQR EHQ ¿VVDWL DOOD WUDYH GHO
VRI¿WWR

Summary of Contents for 33274

Page 1: ...Corso 1 2 6 4 3 7 8 5 IP20 7 Ñ 4xE27 max 60w no incl no incl 220V 240V 50Hz Ref 33274 ...

Page 2: ... water onmo gelijk is 3 Inverse Funktion 5 Stromverbrauch in W 6 Undrehungen pro Minute 7 Glühlampentyp nicht enthalten 8 Mit Fernbedienung erhältlich nicht enthalten DEUSTCH 1 15 jaar garantie op de motor 2 jaar garantie op de ventilator 2 Schutzklasse I Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss Der 6FKXW OHLWHU PXȕ DQ GLH PLW JHNHQQ HLFKQHWH UGXQJVVFKUDXEH DQJHVFKORVVHQ Werden 3 Diese Leucht...

Page 3: ...GX YHQWLODWHXU arrêtez l alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs 7RXWHV OHV FRQQH LRQV pOHFWULTXHV GRLYHQW rWUH FRQIRUPHV DX FRGH GH l électricité et règlements locaux ou code de l électricité national Contacter DYHF XQ pOHFWULFLHQ TXDOL p VL YRXV Q rWHV SDV IDPLOLHU DYHF O LQVWDOODWLRQ GH câblage électrique 3RXU UpGXLUH OH ULVTXH G LQFHQGLH GH FKRF pOH...

Page 4: ...įİȝȑȞȠȢ įȚĮțȩʌIJȘȢ IJȠȓȤȠȣ ǵȜİȢ ȠȚ țĮȜȦįȚȫıİȚȢ țĮȚ ıȣȞįȑıİȚȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȖȓȞȠȣȞ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠȣȢ IJȠʌȚțȠȪȢ țĮȚ İșȞȚțȠȪȢ ȘȜİțIJȡȚțȠȪȢ țĮȞȩȞİȢ țĮȚ țȫįȚțİȢ ǹȞ įİȞ ȖȞȦȡȓȗİIJİ țĮȜȐ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ʌȠȣ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȖȓȞİȚ Ș ȘȜİțIJȡȚțȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ IJȚȢ ȣʌȘȡİıȓİȢ İȞȩȢ ȑȝʌİȚȡȠȣ ȘȜİțIJȡȠȜȩȖȠȣ īȚĮ ȞĮ ȝİȚȦșİȓ Ƞ țȓȞįȣȞȠȢ ʌȡȠıȦʌȚțȠȪ IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȠȪ ȝȘȞ įȚʌȜȫȞİIJİ IJȠ ıȪıIJȘȝĮ ıIJİȡȑȦıȘȢ IJȦȞ ʌIJİȡȣȖȓȦȞ ȩIJĮȞ ț...

Page 5: ...ɚ ɐɹɥɨɬɨ ɨɤɚɛɟɥɹɜɚɧɟ ɢ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɢ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ ɧɚɰɢɨɧɚɥɧɢɬɟ ɢ ɥɨɤɚɥɧɢ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɧɨɪɦɢ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɭɫɥɭɝɢɬɟ ɧɚ ɩɪɨɮɟɫɢɨɧɚɥɟɧ ɟɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɤ ɚɤɨ ɧɟ ɫɬɟ ɫɢɝɭɪɧɢ ɤɚɤ ɞɚ ɧɚɩɪɚɜɢɬɟ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹ Ɂɚ ɢɡɛɹɝɜɚɧɟ ɧɚ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹ ɧɟ ɨɝɴɜɚɣɬɟ ɨɩɨɪɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɧɚ ɩɟɪɤɢɬɟ ɤɨɝɚɬɨ ɢɧɫɬɚɥɢɪɚɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɜɚɬɟ ɢɥɢ ɩɨɱɢɫɬɜɚɬɟ ɜɟɧɬɢɥɚɬɨɪɚ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɩɨɫɬɚɜɹɣɬɟ ɱɭɠɞɢ ɬɟɥɚ ɦɟɠɞɭ ...

Page 6: ...rhanden sind bevor Sie die Installation beginnen Prüfen Sie das Polstermaterial wenn ein Teil fehlen sollte Nehmen Sie den 0RWRU DXV GHU 9HUSDFNXQJ 8P 6FKlGHQ DQ GHU 2EHUÀlFKH X YHUPHLGHQ bauen Sie den Motor auf einer weichen Unterlage oder auf dem originalen Polstermaterial zusammen Legen Sie den Ventilator nicht auf die Seite da dies verursachen kann dass der Motor aus seinem Gehäuse rutscht ȁȁǾ...

Page 7: ...167 0217Éå1Ì 2 2728þ 167 0 178 02 8 ą 2 ɃɈɌɍȻɆɃɋȻɈɀ ɈȻ ɉɊɉɋȻɍȻ 1ã7 É 32 67 9 ESPAÑOL VHJ UHVH GH TXH ODV FRQH LR nes son correctas Si tiene duda consulte con un técnico CATALÀ VVHJXUL V TXH OHV FRQQH LRQV són correctes Si té dubte consulti amb un tècnic ENGLISH VHJ UHVH GH TXH ODV FRQH LR nes son correctas If in doubt consult a technician FRANÇAIS VVXUH YRXV TXH OHV FRQ nexions sont correctes En c...

Page 8: ...X 32 6 8VXĔ DZOHF NĊ DEH SLHF DMąFą ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɨɛɟɡɨɩɚɫɢɬɟɥɧɢɹ ɳɢɮɬ 6 29 1ý 1 Vytiahnite EH SHþQRVWQê NROtN ESPAÑOL Pase los cables a través de la tija CATALÀ Passi els cables a través i de la tija ENGLISH Pass the wires through the post FRANÇAIS Passez les câbles au travers de la tige ITALIANO Passare i cavi attraverso l asta PORTUGÊS Passe os cabos através da haste NEDERLANDS Voer de k...

Page 9: ...connecti el ventilador al su SRUW VVHJXUL V TXH HO FRQQHFWRU HVWj ben col locat English connect the fan to the bracket Make sure the connector is properly in place Français assurez vous que le con necteur est bien placé Italiano collegare il ventilatore al supporto Controllare che il connetto re sia collocato correttamente Portugês ligar o ventilador ao supor WH VVHJXUH VH GH TXH R FRQHFWRU está b...

Page 10: ...GHá 8SHZQLM VLĊ ĪH ĞUXE Vą PRFQR DPRFRZD ne ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ PRɧɬɚɠ ɧɚ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚ ɡɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɛɨɥɬɨɜɟɬɟ ɫɚ ɞɨɛɪɟ ɡɚɬɟɝɧɚɬɢ 6 29 1ý 1 PRQWiå ORSDWLHN 3H vne dotiahnite jednotlivé skrutky 10 Corso Ð02 0217 5 9 17 25 20 0817 5 9 17 25 2 72 167 7 1 200 17 0217 5 9 17 7 85 20 0217 5 9 1 7 725 0217 5 2 9 17 25 0217 6 9 17 7256 167 7 9 1 9 17 725 ȆǼǿĬȀǽȉ ȊȆȇȆĭǽȊǿȉǿȉ ȊȆȋ ǺȄǽȃȀȉȊǿȈǺ ɎɌɍȻɈɉȽɅȻ ȽɀɈɍ...

Page 11: ...17 É7258 6326Ð 167 17 725 ɇɉɈɍɃɋȻɈɀ ɈȻ ȽɀɈɍɃɆȻɍɉɋȻ 0217Éå 9 17 É725 3 5 uds Español FRQHFWDU HO NLW GH OX VH gurese de que el conector está bien colocado Català connecti el kit de llum VVHJXUL V TXH HO FRQQHFWRU HVWj EHQ col locat English connect light kit Make sure the connector is properly in place Français assurez vous que le con necteur est bien placé Italiano collegare il light kit Contro lla...

Page 12: ... medium c 3 pulls low ESPAÑOL La posición del interruptor de velocidades para tiempo caluroso o frío depende de factores tales como tamaño de la habitación altura del raso número de ventiladores etc El interruptor des lizante controla la dirección de rotación hacia delante o hacia atrás 7LHPSR FDOXURVR SRVLFLyQ DEDMR DFLD GHODQWH O YHQWLOD dor gira en el sentido contra horario Una circulación de a...

Page 13: ...r sont sensibles aux signaux de commandes de vitesse variable à semi conducteurs Ne pas utiliser de commande à vitesse variable à semi conducteurs 5 Compter une période de rodage de 24 heures La plupart des bruits associés à un nouveau ventilateur disparaissent au bout de ce temps Le ventilateur oscille Toutes les pales sont pesées et groupées par poids Les bois naturels varient en densité ce qui ...

Page 14: ...oque duas pás adjacentes para redistribuir o peso e eventualmente conseguir um funcionamento mais suave NEDERLANDS Warm weer omlaagstand Voorwaarts De ventilator draait tegen de wijzers van de klok in Door de dalende luchtcirculatie wordt een afkoelingseffect verkregen zoals wordt aangegeven RS DIEHHOGLQJ R NDQ GH DLUFRQGLWLRQLQJ LQJHVWHOG ZRUGHQ RS een hogere temperatuur zonder dat u hierbij moet...

Page 15: ...ernt von dem Motor sind Sollte das Schaukeln der Flügel immer noch bemerkenswert sein wechseln Sie zwei angrenzende Flügel untereinander aus um das Gewicht erneut zu verteilen und dadurch P JOLFKHUZHLVH HLQH EHVVHUH XQNWLRQ GHV 9HQWLODWRUV X HUUHLFKHQ 15 Corso ȁȁǾȃǿȀǾ ȀȐȞİȚ ȗȑıIJȘ șȑıȘ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ ȆȡȠȢ IJĮ İȝʌȡȩȢ ȅ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮȢ ʌİȡȚıIJȡȑijİIJĮȚ ĮȡȚıIJİȡȩıIJȡȠijĮ ȂȚĮ țȣțȜȠijȠȡȓĮ IJȠȣ ĮȑȡĮ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ įȘȝȚȠȣ...

Page 16: ...ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɲɚɣɛɭ ɧɟ ɜɯɨɞɢɬ ɜ ɧɚɛɨɪ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɦɟɠɞɭ ɥɨɩɚɫɬɶɸ ɢ ɞɟɪɠɚɬɟɥɟɦ ɥɨɩɚɫɬɢ ɧɚ ɞɜɚ ɜɢɧɬɚ ɤɨɬɨɪɵɣ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɞɚɥɶɲɟ ɜɫɟɝɨ ɨɬ ɦɨɬɨɪɚ ȿɫɥɢ ɩɨɫɥɟ ɷɬɨɝɨ ɲɚɬɚɧɢɟ ɢ ɧɟɪɨɜɧɵɣ ɯɨɞ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɧɟ ɭɫɬɪɚɧɟɧɵ ɫɨɜɟɬɭɟɦ ɩɨɦɟɧɹɬɶ ɦɟɫɬɚɦɢ ɞɜɟ ɫɦɟɠɧɵɟ ɥɨɩɚɫɬɢ ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɜɟɫ ȼɨɡɦɨɠɧɨ ɬɚɤ ȼɚɦ ɭɞɚɫɬɫɹ ɞɨɛɢɬɶɫɹ ɛɨɥɟɟ ɩɥɚɜɧɨɝɨ ɯɨɞɚ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ý 6 7HSOp SRþDVt VPČU GROĤ 9HQWLOiWRU VH RWiþt SURWL VPČUX KRG...

Page 17: ...ɪɚɧɚɬɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ ɟ ɥɚɤɢɪɚɧɚ ɡɚ ɡɚɩɚɡɜɚɧɟ ɧɚ ɰɜɟɬɚ ɢ ɛɥɹɫɴɤɚ ɇɟ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɦɚɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɜɟɧɬɢɥɚɬɨɪɚ Ɇɨɬɨɪɴɬ ɢɦɚ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɫɦɚɡɚɧɢ ɥɚɝɟɪɢ 17 Corso ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɁȺ ɅɈɄȺɅɂɁɂɊȺɇȿ ɇȺ ȺȼȺɊɂɂ ȼɟɧɬɢɥɚɬɨɪɴɬ ɧɟ ɫɟ ɡɚɞɟɣɫɬɜɚ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɢɬɟ ɢɥɢ ɩɪɟɤɴɫɜɚɱɚ ɧɚ ɝɥɚɜɧɢɬɟ ɢ ɜɬɨɪɨɫɬɟɩɟɧɧɢ ɜɟɪɢɝɢ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɜɪɴɡɤɢɬɟ ɧɚ ɤɥɟɦɨɪɟɞɚ ɫɩɨɪɟɞ ɩɨɫɨɱɟɧɨɬɨ ɜ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹɬɚ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɫɬɟ ɢɡɤɥɸɱɢɥɢ ɰɟɧɬɪɚ...

Page 18: ... sostre fallés en qualsevol moment en els 15 anys següents a la compra a causa d un defecte originari dels materials o de fabricació pro cedirem a la seva reparació o a la substitució de la peça defectuosa a la nostra elecció sense cost algun per la peça o treball realitzat sempre que aquest es lliuri en el seu embalatge original i amb tots els seus accessoris I Totes les reparacions que s efectuï...

Page 19: ...ie dekt niet de defecten het slecht functioneren of storingen van de ven tilator die veroorzaakt zijn door een reparatie door personeel dat niet bevoegd is door Lorefar SL of door het gebruik van niet originele accessoires of reserveonderdelen verkeerd gebruik van de ventilator een onjuiste installatie of iedere andere vorm van fouten die niet een fabrieksfout betreffen G De garantie is niet geldi...

Page 20: ...LĪ RU JLQDOH QLHZáDĞFLZHJR XĪ ZDQLD ZHQW ODWRUD QLHSUDZLGáRZHM LQVWDODFML SURGXNWX OXE EĊGąFH Z QLNLHP MDNLHJRNROZLHN F QQLND LQQHJR QLĪ ZDG VDPHJR ZHQW ODWRUD ZDUDQFMD QLH MHVW ZDĪQD MHĞOL ZHQW ODWRU RVWDá NXSLRQ OXE DLQVWDORZDQ SR D 8QLą XURSHMVNą 1LQLHMV D JZDUDQFMD MHVW GRNXPHQWHP D SRPRFą NWyUHJR SU HND DQH RVWDMą URĪQH SUDZD Z DOHĪQRĞFL RG GDQHJR UHJLRQX ĩDGHQ SU HSLV QLQLHMV HM JZDUDQFML Z ...

Reviews: