background image

6

 

Mi2506 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Durante 

la 

conversazione 

queste 

icone 

scompariranno 

automaticamente  dallo schermo  dopo  alcuni secondi,  sfiorare  un 
qualunque pulsante per visualizzarle nuovamente. 
Si raccomanda di evitare di utilizzare i pulsanti soft touch tenendo 
il  monitor  in  mano.  Questo  può  causare  malfunzionamenti  nel 
comportamento dei pulsanti. Si suggerisce di utilizzare il prodotto 
solo  se  installato  a  muro  tramite  l'apposita  staffa  o  utilizzando 
l'adattatore da tavolo. 
 

2.3 MENU PRINCIPALE 

Quando  la  chiamata  non  è  attiva,  sfiorare  uno  qualunque  dei 

pulsanti  soft  touch  (tranne 

  o 

)  per  visualizzare  il  menù 

GUI per la configurazione. 
La  pagina  principale  del  menù  contiene  alcune  icone  che 
esplicitano  la  funzione  di  ciascun  pulsante  laterale.  Utilizzare 
questi  pulsanti  per  selezionare  l'opzione  desiderata  e  la  freccia 
indietro  per  tornare  ad  un'eventuale  livello  superiore.  Nel  caso 
siano disponibili più voci per un'opzione è possibile utilizzare sia i 
pulsanti  frecce  SU/GIU  che  la  WHEEL  centrale  per  scorrerle 
velocemente. 

 

  INTERCOMUNICANTE

:  questa  opzione  consente  di 

accedere  alla  schermata  per  l'attivazione  di  chiamate 
intercomunicanti  verso  altri  monitor  o  altri  dispositivi  SIP 
collegati  alla  rete.  I  dispositivi  elencati  qui  devono  essere 
configurati  attraverso  la  pagina  web  nella  sezione 
"RUBRICA"  (sezione  2.4.5)  ed  identificati  con 

TIPO 

DISPOSITIVO

: INTERCOM. 

 

  TELECAMERE

:  consente  di  attivare  la  funzione  di 

autoaccensione  verso  pulsantiere  AgoràIP.  E'  possibile 
attivare la comunicazione sia verso pulsantiere configurate in 
modalità  SIP  che  P2P.  Anche  in  questo  caso  è  necessario 
utilizzare  la  pagina  web  nella  sezione  "RUBRICA"  per 
configurare il collegamento alle pulsantiere. In questo caso il 
parametro 

TIPO  DISPOSITIVO

  va  configurato  su  AGORA. 

Fare riferimento alla sezione 2.4.5 per maggiori dettagli circa 
la compilazione degli altri parametri richiesti dalla pagina web 
"RUBRICA".

 

 

 MODALITA' SILENZIOSA

: abilita o disabilita la suoneria 

di  chiamata,  il  monitor  potrà  comunque    ricevere  chiamate. 

 

During  conversation  these  icons  will  disappear  from  the 
screen  after  few  seconds  automatically,  touch  any  button  to 
display them again. 
Avoid  to  use  the  soft  touch  buttons  keeping  the  monitor  by 
hands.  This  can  create  malfunction  on  soft  touch  buttons 
behaviour.  It  is  suggested  to  fix  the  device  by  its  metal  wall 
bracket, table adaptor or leave it on the table horizontally. 
 
 

2.3 MAIN MENU 

When  the  call  is  not  active,  touch  any  button  (but 

  and 

) to display the user's GUI menu. 

The home page of the main menu has some icons describing 
the  function  of  each  side  button.  Use  these  side  buttons  to 
select the desired option and the back arrow to come back to 
the  previous  page.  In  case  many  options  are  available,  it  is 
possible to use the UP/DOWN arrows or the central WHEEL 
to scroll the options quickly. 
 

 

  INTERCOM

:  it  allows  to  make  an  intercom  call  to 

another  monitor  or  to  a  SIP  phone  connected  to  the 
network.  The  devices  to  be  listed  here  must  be 
configured via web interface on "ADDRESS BOOK" page 
(see  2.4.5  section)  and  identified  with 

DEVICE  TYPE

INTERCOM. 

 

 CAMERAS

: it allows to make a call to AgoràIP door 

station  (Monitor  function).  It  is  possible  to  call  door 
stations  even  set  in  P2P  mode  or  in  SIP  mode.  Also  in 
this  case  use  the  "ADDRESS  BOOK"  page  of  the  web 
interface to set the link to the door stations available on 
the  network.  In  this  case  the  parameter 

DEVICE  TYPE 

must be set as AGORA. Please refer to section 2.4.5 for 
more  details  about  the  parameters  required  by 
"ADDRESS BOOK" web page. 

 

  DO  NOT  DISTURB

:  enable  or  disable  playing  the 

call melody, but the monitor will still be able to receive a 
call. If the "Do not disturb" function is enabled, the button 

 

Sfiorare il pulsante a lato di questa 
icona  per  disabilitare  la  suoneria 
solo  durante  la  chiamata  corrente. 
La  funzione  “Non  disturbare”  può 
essere 

abilitata 

disabilitata 

attraverso  il  menù  GUI  come 
descritto più avanti.  

Touch  the  side  button  to  disable 
calling  tone  only  for  the  current 
call.  "Do  not  disturb  function"  can 
be  set  (enabled  or  disabled)  via 
GUI menu as described below. 

 

Mentre  il  monitor  sta  squillando, 
toccare  il  pulsante  a  fianco  a 
questa icona per regolare il volume 
della 

suoneria. 

Durante 

la 

conversazione 

invece 

questo 

pulsante  consente  di  regolare  il 
volume del segnale audio ricevuto. 

When the monitor is ringing touch 
the button to adjust the Volume of 
Ring Tone. 
During  conversation  this  button 
allows  to  adjust  the  volume  of 
audio  signal  coming  from  outdoor 
station. 

 

Mentre  la  chiamata  è  attiva  è 
possibile  utilizzare  questo  pulsante 
per  regolare  la  luminosità,  il 
contrasto ed il colore dell'immagine 
ricevuta. 

When  the  call  is  active  it  is 
possible  to  use  this  button  to 
adjust 

picture's 

brightness, 

contrast and saturation. 

 

Utilizzare il pulsante a fianco di 
questa icona per attivare l'apertura 
del secondo relè della pulsantiera 
AgoràIP, utilizzabile per serrature o 
per l'apertura di cancelli. 
 

Use this button to open the 
second relay of AgoràIP door 
station, suitable for additional door 
lock release or for gate opening. 

Summary of Contents for ZHeroIP ZH1000IPB

Page 1: ...ia web semplificata Disponibile nella colorazione bianca o nera Connettore RJ 45 per il collegamento a reti TCP IP Connettori per il collegamento al pulsante per la chiamata di piano ed il rilancio de...

Page 2: ...ces or devices that produce heat and magnetic fields Do not clean the video intercom with water or chemical solvents use a dry cloth for cleaning This device must be exclusively operated for its inten...

Page 3: ...meters are fixed to the following values Gateway 192 168 1 1 Subnet Mask 255 255 255 0 DNS 192 168 1 1 DIP SWITCH 2 ON assegna al monitor l indirizzo IP 192 168 1 231 che corrisponde all indirizzo ass...

Page 4: ...MA DI PRINCIPIO La figura seguente illustra alcune modalit di collegamento del monitor ZHeroIP in un sistema in cui presente una pulsantiera Agor IP ed altri dispositivi per la ricezione della chiamat...

Page 5: ...ssono essere usati con funzione WHEEL ad esempio ruotando il dito in senso orario per aumentare in valore di un opzione o in senso anti orario per diminuire Mentre il monitor sta squillando durante un...

Page 6: ...t active touch any button but and to display the user s GUI menu The home page of the main menu has some icons describing the function of each side button Use these side buttons to select the desired...

Page 7: ...olazione del volume dei toni di sistema o INFORMAZIONI mostra l indirizzo IP del monitor gli eventuali dettagli dell account SIP il nome del dispositivo ed il numero di serie ESCI esce dal men princip...

Page 8: ...tting page allow to set the network configuration to connect the monitor to LAN network These fields can be edited only if DIP SWITCH 1 2 and 3 are all in OFF position Compilare i campi in funzione de...

Page 9: ...caso di dubbio contattare il proprio amministratore di rete ALTERNATE DNS use this field for Secondary DNS according to ISP Click on Save button and wait until monitor restart the network service bef...

Page 10: ...rver if empty 5060 will be used USERNAME registered account name on the SIP server PASSWORD SIP account s password SIP EXPIRES time to refresh the SIP registration Clicking on SAVE button the page wil...

Page 11: ...udio quality In case it is required to adjust them make always small changes and retry The parameter RINGING TIMING allows to set the duration of playing the call melody VIDEO SETTINGS in this section...

Page 12: ...nect ZHeroIP monitor can connect to other monitors or SIP phones section Intercom of the GUI menu even to devices installed in remote sites or to Agor IP door stations section Cameras of menu for moni...

Page 13: ...ere nella sezione ATOACCENSIONE Fare click sul pulsante ELIMINA per cancellare un dispositivo precedentemente memorizzato nella Rubrica Fare click sul pulsante CANCELLA per non salvare le modifiche si...

Page 14: ...CONTROLLA il monitor si connetter automaticamente al server FARFISA per verificare se siano disponibili nuovi pacchetti Se sono disponibili nuovi pacchetti verranno elencati nel box UPGRADING FROM REM...

Page 15: ...ownload per salvare un file di log per il servizio tecnico a scopo diagnostico REGISTRO DI RETE fare click su Avvia per iniziare la cattura dei pacchetti di rete a scopo diagnostico sino al successivo...

Page 16: ...dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device according to local rules for environment protection M527053900 CERTIFICATO DI GARANZIA condizioni v...

Reviews: