105
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESP
AÑOL
IT
ALIANO
GB - GUARANTEE
This guarantee is valid when it is duly completed in all parts and returned, by post, within 15 days of purchase directly to your local farfisa office
(see
Farfisa - Organization in your country
).
It is recommanded you keep the purchase receipt or invoice received, so as to show
in case of repair under guarantee
. This
24 month
manufactures guarantee covers faults in materials or production. Any faults must be
reported directly to the retailer, farfisa will supply replacement parts free of charge within the guarantee period. This guarantee is invalid if the
instrument is damaged through accident, negligence, improper use, tampering, or damaged due to improper packing when being returned.
F - GARANTIE
Cette garantie est valable lorsqu’elle est dûment completée et retournée, sous enveloppe, dans les 15 jours de l’achat directement à l’adresse figu-
rant dans la liste par pays des distributeurs farfisa.
Il est recommandé de garder le ticket de caisse ou facture délivrés au moment
de l’achat, afin de les présenter en cas de réparation sous garantie
. Cette garantie de
24 mois
couvre les défauts de matériel ou
de production. Les vices rendant impropre le matériel doivent étre notifiés au revendeur chez lequel ce matériel a été acheté. Les pièces défectueu-
ses seront réparées ou remplacées gratuitement. La main d’oeuvre et le transport seront à la charge de l’utilisateur. La garantie sera déclarée non
valable si l’instrument est endommagé pendant son transport, s’il y a négligence, usage impropre ou intervention personnelle ou non agréée. Les
présentes conditions de garantie ne font pas obstacles aux conditions légales prévues par les articles 1641 et suivants du code civil.
D - GARANTIE
Die Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantiekarte in allen Teilen ordnungsgemäß ausgefüllt und innerhalb von 14 Tagen per Post direkt an
die zuständige farfisa-filiale eingesandt wird.
Es wird empfohlen, den Kaufbeleg aufzubewahren, damit im Falle einer
Reklamation die Garantieleistung wirksam wird
. Ein Garantieanspruch von
24 Monaten
ab Kaufdatum besteht nur bei Mängeln,
die auf Material - oder fertigungsfehlern beruhen. Die Erfüllung der Garantieleistungen obliegt dem Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
Durch einen erfüllten Garantieanspruch verlängert sich die Garantie weder für das Produkt noch für die nachbesserten Teile. Der
Garantieanspruch ist nicht berechtigt bei unsachgemäßer Behandlung oder Benutzung, bei Reparaturen, Reparaturversuchen oder technischen
Änderungen bzw.bei Transportschäden und Schäden in folge von höherer Gewalt.
I - GARANZIA
La presente garanzia è valida se compilata in ogni sua parte ed inviata in busta chiusa entro 15 giorni dall’acquisto alla competente sede della
farfisa (vedi
Farfisa - Organization in your country
).
Si raccomanda di conservare lo scontrino fiscale o fattura ricevuti al momen-
to dell’acquisto da esibire nel caso di eventuale riparazione in garanzia
. La presente garanzia copre per la durata di
24 mesi
,
esclusivamente i difetti di fabbricazione o di materiale. La segnalazione del difetto deve essere fatta direttamente al rivenditore. Le parti difettose
saranno riparate o sostituite gratuitamente. Il costo della manodopera e del trasporto saranno a carico dell’acquirente. La garanzia è nulla se lo
strumento risulta danneggiato per incidente di trasporto, incuria, cattivo uso e manomissioni (garanzia secondo le leggi vigenti).
E - GARANTIA
Esta garantia es valida cuando se incluye correctamente la información solicitada y se devuelve, por correo, a la oficina autorizada de farfisa (ver
la organización en su pais), dentro de los 15 dias inmediatos despues de la compra.
Le recomendamos que conserve el recibo de la
compra, para poder demostrar que el teclado se encuentra en garantia
. Esta garantia, relativa a los componentes en lo que se
refiere a defectos de fabricación o de los materiales, es valida por un periodo de
24 meses
a partir de la fecha de adquisición. Las partes ave-
riadas serán reparadas o sostituidas gratuitamente. El transporte del instrumento y la mano de obra será por cuenta del cliente. Esta garantia se
cubre por mediación del vendedor (concesionarios o vendedores autorizados). La garantia no será válida si el instrumento ha sido dañado - en
el transporte, accidente, negligencia, uso indebido, etc. (Garantia válida de acuerdo con la nueva ley).
ORGANIZATION
IN YOUR
COUNTRY
ITALIA: BONTEMPI S.p.a.
Viale Don Bosco, 35
62018 - Potenza Picena (MC)
✆
0733. 885.1
Fax 0733.885.302
www.farfisa.eu
E-mail: [email protected]
DEUTSCHLAND:
RRV Marketing & Vertrieb
Münchner Str. 19 a
D - 82319 STARNBERG
✆
(08151) 78163
Fax (08151) 444765
E-mail: [email protected]
FRANCE:
K’COSTA SARL. 52
Route Nationale, 39190
Beaufort . FRANCE
✆
03.84.25.18.18
Fax 03.84.25.18.19
E-mail: [email protected]
SVIZZERA/SUISSE/SCHWEIZ/
ÖSTERREICH:
BONTEMPI
SAHLI Vertrieb GmbH
Flugbrunnenstrasse 2
Postfach 296 CH - 3065 BOLLIGEN
✆
(031) 381.36.38
Fax (031) 381.79.20
E-mail: [email protected]
ESPAÑA:
SIGMA IBERIA S.L.
Calle Castelló, 59 Bajo
28001 MADRID
Tel. & Fax: 900900950
E-mail: [email protected]
UNITED KINGDOM:
COMUS (U.K.) LTD. 168
Lomeshaye
Business Village,Turner RD
NELSON, LANCS - BB9 7DR
✆
(0)1282 606600
Fax (0)1282 606660
E-mail: [email protected]
TK 79 istr multi_09.indd 105
18-09-2009 16:53:08