background image

Mi 2334/1

- 15 -

chamadas com intercomunicação entre
intercomunicadores presentes no mesmo
apartamento, inserir o código 000. Para a
inserção dos endereços, vide o parágrafo

“Inserção códigos ou endereços”

.

Na  modalidade

  “Programação  manual”

as  7  fases  precedentes  devem  ser
efectuadas em sequência, iniciando da 1

a

até a 7

a

. Cada fase deve ser confirmada por

intermédio da pressão do botão “

”. Caso

uma programação não seja necessária, é
possível ultrapassá-la mediante uma nova
pressão do botão “

” para passar, assim,

àquela  sucessiva.  Por  exemplo,  após  ter
programado 

“o endereço utilizador”

 e tê-

lo confirmado mediante a pressão do botão

”,  passa-se,  automaticamente,  à

programação 

“do  endereço  interno”

;  se

esta programação não for necessária, poderá
ser ultrapassada mediante uma nova pressão
do botão “

” para passar à programação

“do endereço do 1° posto externo a ser
atribuído ao botão  “

. A esta altura, pode-

se  introduzir  o  relativo  código  ou,  ao
pressionar 4 vezes o botão “

” evitam-se

as fases 3

a

-4

a

-5

a

-6

a

 e passa-se à programa-

ção 

“do  endereço  associado  ao  botão

“ ”. Ainda uma vez, é possível inserir o código
solicitado ou pressionar o botão “

” para

evitar  também  essa  programação.  Não
existindo ulteriores códigos a ser memori-
zados,  esta  operação  propicia  a  saída
automática da modalidade programação.

c) saída  da  modalidade  de  programação

seguindo as indicações descritas no capítulo

Sair da programação”.

Notas gerais

.

- Repor sempre o microtelefone no gancho após

a programação de cada vídeo-porteiro.

- Repetir as fases de programação para todos

os vídeo-porteiros presentes na instalação.

- Não é possível proceder à intercomunicação

ou ligação com utilizadores e postos externos
de outros edifícios se entre eles houver um
comutador digital art.2273.

Regulação volume do som

Para variar o nível do som, é necessário regular
o trimmer 

R8 

presente na presilha de fixagem

WB8262

.

  Funções  adicionais

Chamada de andar

Quando  se  efectua  uma  chamada  de  andar,
será ouvido no vídeo-porteiro um som diferente
daquele que anuncia as outras chamadas. A
chamada de andar serve para avisar que alguém
está a tocar à porta de seu próprio apartamento.
Esta  função  encontra-se  activa  seja  com  um
sistema livre seja ocupado.

Repetição da chamada

Ao ligar os aparelhos de acordo com o esquema
ilustrado a seguir, é possível reactivar o som do
vídeo-porteiro em outros pontos da casa.

 

Funcionamento

Chamada de posto externo.

Ao efectuar uma chamada do posto externo, o
vídeo-porteiro  acende-se  e  emite  uma
sinalização acústica, além de se habilitar durante
aproximadamente 30 segundos. Se o tempo de
chamada terminar e o vídeo-porteiro se desligar,
pressionar  o  botão  “

”  para  conectar-se

novamente com o posto externo que chama. Ao
levantar o microtelefone, é possível comunicar-
se com o posto externo durante cerca de 90
segundos e, por intermédio da pressão do botão

”, acciona-se a fechadura.

Na eventualidade de chamada a um utilizador
que possua no seu apartamento mais de um
vídeo-porteiro,  todos  os  aparelhos  tocam
paralelamente, mas apenas aquele no qual o
endereço apartamento seja 000 se acende. Para
responder  a  este  vídeo-porteiro,  pode-se
proceder como descrito anteriormente.
Dos outros vídeo-porteiros é possível, de qualquer
maneira, responder levantando o microtelefone;
esta operação acende automaticamente o vídeo-
porteiro interessado e desliga aquele que fora
ligado antes. No caso em que, antes de responder
dos vídeo-porteiros desligados se deseje ver
quem está a fazer a chamada, pode-se pressio-
nar o botão “

” e, sucessivamente, levantar o

microtelefone.

Iluminação de controle e ligação com um ou
mais postos externos.

Quando  a  instalação  estiver  em  repouso  e
nenhuma conversação estiver em andamento, é
possível efectuar algumas ligações de controle
por  intermédio  da  pressão  do  botão  “

”  no

vídeo-porteiro sem levantar o microtelefone.
Se houver na instalação diversos postos externos
e o botão “

” tiver sido correctamente progra-

mado,  é  possível  efectuar,  em  sequência,  a
ligação dos vários postos externos (máximo 4),
ao pressionar, algumas vezes o mesmo botão.
A ligação de controle possui uma duração de
aproximadamente  30  segundos,  mas  será
interrompida se ocorrer uma ulterior ligação de
controle ou uma chamada entre utilizadores ou
de posto externo na instalação.
Se levantar o microtelefone durante a ligação de
controle, entra-se automaticamente em comuni-
cação fónica com o posto externo.
Caso seja pressionado o botão “

”, o vídeo-

porteiro permanece desligado, a instalação está

ocupada e é necessário aguardar até que esteja
livre novamente.

Efectuar ou receber uma chamada de outro
utilizador.

Com a instalação em repouso, é possível efectuar
uma chamada a um outro utilizador. Para realizar
esta  operação,  é  necessário  que  tenha  sido
memorizado,  anteriormente,  o  endereço  do
utilizador que se deseja chamar no botão “ ”.
Para efectuar a chamada, deve-se levantar o
microtelefone, verificar a presença do som de
instalação  livre  e  pressionar  o  botão  “ ”;  no
microtelefone será ouvido o som de chamada,
enquanto  o  vídeo-porteiro  do  outro  utilizador
tocará (sem se acender) com um timbre diferente
daquele de chamada de posto externo ou de
intercomunicação do próprio apartamento. Se o
utilizador chamado responder em 30 segundos,
inicia-se  uma  conversação  que  poderá  durar
até  90  segundos;  de  contrário,  a  instalação
retorna à condição de livre.
Uma  chamada  de  posto  externo  a  qualquer
utilizador da instalação concluirá, forçosamente,
a conversação interna em andamento.
Se  ao  levantar  o  microtelefone  não  se  ouvir
nenhum som, a instalação estará ocupada, sendo
necessário aguardar até que retorne à condição
de livre novamente.

Efectuar  ou  receber  uma  chamada  com
intercomunicação no próprio apartamento.

Com a instalação em repouso, é possível efectuar
uma chamada com intercomunicação a todos
os vídeo-porteiros presentes no mesmo aparta-
mento (máximo 3), ao pressionar o botão “ ”
programado anteriormente com o código 000.
Para efectuar a chamada com intercomunicação,
é necessário levantar o microtelefone, verificar a
presença do som de instalação livre e pressionar
o botão “ ”; no microtelefone será ouvido o som
de chamada, enquanto os vídeo-porteiros, se
estiverem habilitados para receber a chamada
com intercomunicação (endereço apartamento
001 ou 002), tocarão (sem se acender) com um
timbre diferente daquele de chamada de posto
externo ou de outro utilizador. Um vídeo-porteiro
com intercomunicação codificado com endereço
apartamento  003  não  tocará  durante  uma
chamada  com  intercomunicação,  mas  é,  de
qualquer maneira, possível levantar o microtele-
fone e entrar em comunicação com aquele que
chama; se o apartamento chamado responder
em 30 segundos, inicia-se uma conversação
que poderá durar até 90 segundos; de contrário
a instalação retorna à condição de livre.
Uma  chamada  de  posto  externo  a  qualquer
utilizador da instalação concluirá, forçosamente,
a conversação interna em andamento.

Para facilitar a programação e para se lembrar dela depois, aconselha-se a escrever os códigos na tabela seguinte.

Summary of Contents for KM8262W

Page 1: ...sible humidity 90 RH Donn es techniques Alimentation directe depuis la ligne Absorption repos 6mA pendantlefonctionnement 0 6A KM8262W 0 4A KM8262CW cran KM8262W 4 CRT plat n b KM8262CW 4 LCDauxcouleu...

Page 2: ...remendo n volte il pulsante dove n corrisponde al valore della cifra da immettere seguita da una pausa di circa 2 secondi per passare alla cifra successiva un tono nel microtelefono indicher quando pa...

Page 3: ...a automaticamente alla programmazione dell indirizzo interno se questa programmazione non necessaria pu essere saltata premendo nuovamente il pulsante perpassareallaprogramma zione dell indirizzo del...

Page 4: ...impiantoariposo possibileeffettuareuna chiamataintercomunicanteatuttiivideocitofoni presenti nello stesso appartamento massimo 3 premendo il pulsante programmato precedentemente con codice 000 Per eff...

Page 5: ...s n where n isthevalueofthedigityouwant to enter followed by a pause of about 2 seconds before you go to the next digit a sound in the handset will tell you when to go to the next digit For example to...

Page 6: ...4 5 Call from another user continuous tone 0 1 2 3 4 5 operation will automatically turn ON this videointercom and will turn OFF the intercom that had been turned ON before Press button ifyouwanttose...

Page 7: ...apr sl autre enappuyant n foissurleboutonpoussoir o n correspond lavaleurduchiffre saisir suivied unepaused environ2secondespour passer au chiffre suivant une tonalit mise par le combin signale lorsqu...

Page 8: ...poussoir onpasseautomatiquement laprogrammation del adressed interne sicetteprogrammationn estpasn cessaire onpeutlasauterenappuyantdenouveausur le bouton poussoir et passer ainsi directement la prog...

Page 9: ...es pr sents dans les m mes lieux 3 au maximum en appuyant sur le bouton poussoir pr alablementprogramm souslecode000 Pour effectuer l appel intercommunicant il faut d crocher le combin v rifier l miss...

Page 10: ...t the programming mode Quitter le mode de programmation Uscita programmazione Exit the programming mode Quitter le mode de programmation Uscita programmazione Exit the programming mode Quitter le mode...

Page 11: ...siguiente un tono en el microtel fono indicar cuando pasar a la introducci n de la cifra sucesiva por ejemplo para introducir el c digo 096 pulsar10veceselpulsador paraintroducir la cifra 0 esperar un...

Page 12: ...al presionar el pulsador En el caso de un sistema con una sola placa de calle no es necesariomemorizarsudirecci n puesto que es adquirida autom ticamente con la primera llamada 4 Direcci ndela2a plac...

Page 13: ...Se activa por 30 segundos cuando la instalaci n est libre Tonodellamada Seactivaara zdeunallamada aotrousuarioointercomunicante por30segundos o hasta que el usuario contesta Tono de disuasi n Se acti...

Page 14: ...e para entrar em conversa o com o posto externo e verificar o correcto funcionamentodoaparelho c no final da conversa o repor o micro telefone no gancho para encerrar a fase de programa oautom tica Pr...

Page 15: ...esponder dos v deo porteiros desligados se deseje ver quemest afazerachamada pode sepressio nar o bot o e sucessivamente levantar o microtelefone Ilumina o de controle e liga o com um ou mais postos e...

Page 16: ...erk ist die Adresse 000 programmiert 3 Rufnummerder1 T rstation diederTaste zugeordnetist 4 Rufnummerder2 T rstation diederTaste zugeordnetist 5 Rufnummerder3 T rstation diederTaste zugeordnetist 6 Ru...

Page 17: ...em Anruf von der T rstation allae Haustelefone gleichzeitig angerufenundesistaberaucheineinterne gezielte Interkomfunktion zwischen den Ger ten m glich Sollte bei einm Ger t die Interkomfunktion nicht...

Page 18: ...ingeblendet Sprechzeitton Wird 10 Sekunden vor Ablauf der zurVerf gungstehendenmaximalenGespr chszeit eingeblendet Ruftontabelle Anruf von der T rstation Anruf von einem Teilnehmer innerhalb der Wohnu...

Page 19: ...ogramaci n Sa da programa o Programmiermodus deaktivieren Salida de la programaci n Sa da programa o Programmiermodus deaktivieren Salida de la programaci n Sa da programa o Programmiermodus deaktivie...

Page 20: ...027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it Cod 52703731 Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell a...

Reviews: