![Farfisa DM2444 Programming Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/farfisa/dm2444/dm2444_programming-manual_3445225002.webp)
- 2 -
IT
ALIANO
EN
GLISH
FR
ANÇAIS
ES
PAÑOL
P
OR
T
UGUÊS
DE
UTSCH
Mi 2455/1
LI4
LO4
LI4
LO4
LI3
LO3
LOX
LI3
LO3
LOX
LI2
LO2
LIX
LI2
LO2
LIX
LI1
LO1
LM
LI1
LO1
LM
LI4
LO4
LI3
LO3
LI2
LO2
RANGE
SW2
SW1
4
3
2
1
ON
4
3
2
1
ON
RG4
RG3
RG2
RG1
J5
J4
J3
J2
3
3
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
SKIP
OK
Togliere il coperchio per accedere ai pulsanti
di programmazione.
LED LI2-LI3-LI4.
Indicano quale linea d'in
-
gresso è attiva.
LED LO2-LO3-LO4.
Indicano quale linea d'u
-
scita è attiva.
J2-J3-J4-J5.
Ponticelli mobili da spostare solo
nel secondo ed ulteriori distributori DM2444
(se presenti nell'impianto).
SW1 - SW2.
Microinterruttori che consentono
di impostare l'indirizzo iniziale e finale delle
varie fasce numeriche.
Range.
Led che indicano quale fascia nume
-
rica, delle 4 disponibili per ogni linea, si sta
programmando.
Pulsante SKIP.
Permette di:
- entrare in programmazione;
- selezionare il tipo di programmazione;
- uscire dalla programmazione.
Pulsante OK.
Permette di confermare le
programmazioni.
Remove the cover of the device to access to
the programming buttons.
LEd’s LI2-LI3-LI4.
They point out which input
line is active.
LEd’s Lo2-Lo3-Lo4.
They point out which
output line is active.
J2-J3-J4-J5.
Jumpers to be set only on the
second and additional line distributors
DM2444 (if present in the installation).
SW1 - SW2.
Micro-switches which allow
setting the first and last address of each
address interval.
Range.
Led’s which point out which address
interval, among the 4 available for each line,
are going to be programmed.
SKIP Button.
Allows to:
- enter the programming mode;
- select the programming type;
exit the programming mode.
oK Button.
Allows to confirm and store
programmed codes.
Retirer le couvercle afin d’accéder aux
boutons de programmation.
LED LI2-LI3-LI4.
Indiquent le ligne d’entrée
que l’on est en train de programmer.
LED LO2-LO3-LO4.
Indiquent la ligne de
sortie que l’on est en train de programmer.
J2-J3-J4-J5.
Pontages mobiles à déplacer
uniquement dans le deuxième distributeur
DM2444 et ultérieurs (si présents dans
l’installation).
SW1 - SW2.
Micro-interrupteurs qui
permettent de programmer l’adresse initiale
et finale des différentes phases numériques.
Range.
Led qui indiquent la gamme de
numéros, des 4 disponibles par ligne, est en
train de programmer.
Bouton SKIP.
Permet de:
- entrer en programmation;
- sélectionner le type de programmation;
- sortir de la programmation.
Bouton OK.
Permet de confirmer les
programmations.
LED LI2 - LI3 - LI4
LED LO2 - LO3 - LO4
J2 - J3 - J4 - J5
Range RG1 - RG2 - RG3 - RG4
SKIP
OK
IT
Vista
dell'interno
EN Interior view
FR Vue intérieure
Quitar la tapa para acceder a los pulsadores
de programación.
LEds LI2-LI3-LI4.
Indican cuál línea de
entrada está activa.
LEds Lo2-Lo3-Lo4.
Indican cuál línea de
salida está activa.
J2-J3-J4-J5.
Puentes móviles que sólo
deben moverse en el segundo distribuidor
y siguientes DM2444 (si está presente en
el sistema).
SW1 - SW2.
Microinterruptores que permiten
establecer la dirección inicial y final de los
distintos rangos numéricos.
Range.
Leds que indican cuál rango numérico,
de los 4 disponibles para cada línea, se está
programando.
Pulsador SKIP.
Permiten:
- entrar a la programación;
- seleccionar el tipo de programación;
- salir de la programación.
Pulsador oK.
Permite confirmar las
programaciones.
Retirar a cobertura para acessar aos botões
de programação.
LEDs LI2-LI3-LI4.
Indicam qual linha de
entrada está ativa.
LEDs LO2-LO3-LO4.
Indicam qual linha de
saída está ativa.
J2-J3-J4-J5.
Pontes móveis a serem
deslocadas apenas no segundo e ulteriores
distribuidores DM2444 (se presentes no
sistema).
SW1 - SW2.
Micro-interruptores que
consentem configurar o endereço inicial e
final das várias faixas numéricas.
Range.
Leds que indicam qual faixa numérica,
das 4 disponíveis para cada linha, se está a
programar.
Botão SKIP.
Permite:
- entrar em programação;
- seleccionar o tipo de programação;
- sair da programação.
Botão OK.
Permite confirmar as
programações.
Für den Zugang zu den Programmiertasten
ist der Deckel zu entfernen.
LEds LI2-LI3-LI4.
Sie zeigen an, welche
Eingangslinie aktiv ist.
LEds Lo2-Lo3-Lo4.
Sie zeigen an, welche
Ausgangslinie aktiv ist.
J2-J3-J4-J5.
Bewegliche Brücken, welche nur
beim zweiten und bei weiteren DM2444-
Verteilern zu verschieben sind (falls
vorhanden in der Anlage).
SW1 - SW2.
Mikroschalter, die es gestatten, die
Anfangs- und Endadresse der verschiedenen
numerischen Zonen einzustellen.
Range.
LEDs, die die Zone der 4 Zonen
anzeigen, die für jede Zeile, die programmiert
wird, verfügbar sind.
SKIP-drucktaste.
Gestattet:
- den Eintritt in die Programmierung;
- die Anwahl der Programmierart;
- den Austritt aus der Programmierung.
oK-Taste.
Gestattet die Bestätigung der
Programmierungen
SW2-SW1
ES Vista interior
PT Vista interior
dE Innere Ansich