Farfisa 1SEPG+ Manual Download Page 32

- 32 -

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

Mi 2582

P

OR

T

UGUÊS

ACI srl Farfisa Intercoms

  

Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy 

Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 

e-mail: [email protected] • www.farfisa.com

Directive 2012/19/EU (WEEE-RAEE)

Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell'ambiente.

Dispose of the device in accordance with environmental regulations.

Écouler le dispositif selon tout ce qu'a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu. 

Eliminar el aparato según cuánto prescrito por las normas por la tutela del entorno.

Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais.

La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.

ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.

La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés

.

Mi2582

Cod. M527060800

ACI Srl Farfisa intercoms se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los productos ilustrados aquí.

E’ reservada a ACI Srl Farfisa intercoms o direito de modificar a qualquer momento os produtos aqui ilustrados.

I

talIano

: Indice generale 

 

 

          pagina  

Schemi di collegamento monofamiliare/plurif

amiliare 

         

2

Caratteristiche, parti e funzionalità del monitor SEM7PG 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Chiamate: da esterno, intercomunicanti e visualizzazione filmati 

 

 

 

 

 

 

 

5

Scenari di chiamata: Non disturbare e deviazione chiamata   

 

 

 

 

 

 

 

5

Suonerie 

Impostazioni 

generali 

            

6

Cambio indirizzo utente (impianti plurifamiliari)   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Aggiunta di una telecamera IP   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Ricevere 

la 

chiamata 

sul 

proprio 

smartphone 

          

7

E

nglish

General 

index 

             page 

  

Single-family/multi-family 

connection 

diagram 

          

8

SEM7PG 

monitor 

features, 

parts 

and 

functionalities 

         

9

Calls: from external door station, intercom and videos playback 

 

 

 

 

 

 

 

11

Call 

scenes: 

Do 

not 

disturb 

and 

call 

forwarding 

          

11

Ringtones 

and 

General 

Settings             

12

Changing 

user 

address 

(multi-family 

systems) 

          

12

Adding an IP Camera 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Receiving 

the 

call 

on 

your 

smartphone            

13

F

rancaIs

Index général   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 page 

  

Schémas d'installation unifamiliale/multifamiliale 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Caractéristiques, pièces et fonctionnalités du moniteur SEM7PG 

 

 

 

 

 

 

 

15

Appel: de platine de rue, para interphone et affichage de vidéos 

 

 

 

 

 

 

 

17

Scénarios d'appel : pas de déranger et renvoi d'appel   

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Sonneries et réglages généraux 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Modification de l'adresse de l'utilisateur (systèmes multifamiliaux)  

 

 

 

 

 

 

18

Ajouter une caméra IP    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Réception de l'appel sur votre smartphone  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

E

spañol

:

 

Índice 

general 

             página  

Esquemas de instalación unifamiliar/multifamilia 

 

        

20

Características, partes y funcionalidades del monitor SEM7PG 

 

 

 

 

 

 

 

21

Llamadas: desde la placa de calle, intercomunicadores y visualización de grabaciones  

 

 

 

23

Escenarios de llamada: No molestar y desvío de llamadas 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

Tonos de llamada y ajustes generales 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Cambio 

de 

dirección 

de 

usuario 

(sistemas 

multifamiliares) 

        

24

Agregar una cámara IP   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

Recibir 

la 

llamada 

en 

el 

smartphone 

            

25

P

ortuguês

 : 

Índice 

geral 

           

 

 

página 

 

Diagramas de instalação unifamiliar/multifamiliar 

 

 

 

 

 

 

 

  

26

Características, partes e funcionalidades do monitor SEM7PG  

 

 

 

 

 

 

 

27

Chamadas: a partir da  botoneira, de intercomunicadores e visualização de gravações   

 

 

 

29

Cenários de chamada: Não perturbar e Desvio de Chamadas   

 

 

 

 

 

 

 

29

Toques de chamada e configurações gerais  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

Alteração de endereços de utilizadores (Sistemas Multi-Familiares)  

 

 

 

 

 

 

30

Adicionar uma câmara IP 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

Receber a chamada no seu smartphone 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

Summary of Contents for 1SEPG+

Page 1: ...m 83 5 mm BUS MicroSD GND 12V SW SW 1 ON BUS MicroSD GND 12V SW SW 1 ON A bcde M nop 2 3 1 3 2 SILICONE 1 A bcde M nop Abcde Mnop Abcde Mnop OK Abcde Mnop Abcde Mnop click click AB20 AB21 OK Abcde Mno...

Page 2: ...utilizzando la scheda rel fornita a corredo collegata a posto della seconda serratura elettrica SE2 SEM7PG Comando apertura serratura 1 SE1 Comando apertura cancello carrabile SEM7PG SE2 12Vcc 0 25 A...

Page 3: ...ed di segnalazione LED verde funzionamento normale LEDrossofisso modalit non disturbare attivata LEDrossolampeggiante pre senza chiamate non risposte 1 9 2 3 4 6 7 5 8 BUS MicroSD GND 12V SW SW 1 ON 1...

Page 4: ...ositivo in modalit Muto Icone della barra di stato 1 Autoaccensione Autoaccensione verso il posto esterno Stand by Spegne lo schermo stand by 1 6 Chiamata intercomunicante Permette di chiamare gli alt...

Page 5: ...Registrazioni chiamate nel men principale 2 Selezionare la voce desiderata Perse premendo su ogni elemento della lista possibile visionare il filmato In entrata premendo su ogni elemento della lista p...

Page 6: ...per la chiamata da piano ingressi SW SW Chiamata intercomunicante Scelta della suoneria per la chiamata in tercomunicante da altro appartamento Chiamata intercomunicante interna Scelta della suoneria...

Page 7: ...visualizzata la pa gina Home Premere l icona wi fi 2 verr visualizzata la lista delle reti wi fi che il monitor capta Selezionare quella di proprio interesse Inserire la password ed attendere che il...

Page 8: ...econds to indicate that the single family configuration has been restored 100 m DV2424Q LM LM LI LI LO LO LM LM LM LM LM LM 1 2 4 3 IM IM DS DS 100 240VAC N L PRSPG 1 PA1 CVPG LK 1BT GND LI LI NO S1 C...

Page 9: ...ional ringer output Connection to the riser 2 wires not polarised Signalling LED Green LED normal operation SteadyredLED do notdisturb mode activated Red flashing LED there are not answered calls Part...

Page 10: ...is abnormal mute Indicates the device is in Mute mode Status bar icons 1 Monitor icon It allows to monitor the door stations cameras Close icon Touch to turn off the screen 1 6 Intercom icon It allows...

Page 11: ...in the list the film can be viewed Incoming By pressing on each item in the list the film can be viewed Playback manually filmed videos are collected Note It is possible to manually record videos whil...

Page 12: ...screen anywhere The Home page will be displayed 2 touch the Settings icon 3 the list of the 4 available setting options will be displayed Press on the second option General 4 in the submenu accessed t...

Page 13: ...droid 2 grant the app the required permissions and then press the scan icon 3 scan the QR code that will be displayed on the monitor as described below Note in iOS mobile phones the Call Kit option of...

Page 14: ...iaire de la carte relais fournie connect e la place de la deuxi me serrure lectri que SE2 SEM7PG Commande d ouverture de la serrure 1 SE1 Commande d ouverture du portail de la voiture SEM7PG SE2 12Vcc...

Page 15: ...onnement normal LEDrougefixe mode Pas de d rangement activ LEDrougeclignotant pr sence d appels non r pondus 1 9 2 3 4 6 7 5 8 BUS MicroSD GND 12V SW SW 1 ON 10 11 Pi ces et fonctionnalit s Pi ces et...

Page 16: ...uet Indique que l appareil est en mode Muet Ic nes de la barre d tat 1 Moniteur Mise en marche automatique la platine de rue Stand by Permet d teindre l cran stand by 1 6 Interphone Ilest possible d a...

Page 17: ...l ic ne Enregistrements d ap pel dans le menu principal 2 S lectionnez l l ment souhait Manqu s En appuyant sur chaque l ment de la liste le film peut tre visionn Entrants En appuyant sur chaque l men...

Page 18: ...ation m lodie Choix de la sonnerie pour les appels in tercom d un autre appartement Appel int rieur appelant m lodie Choix de la sonnerie pour un appel inter com depuis un autre moniteur dans le m me...

Page 19: ...an La page d accueil s affiche Appuyez sur l ic ne wi fi 2 la liste des r seaux Wi Fi que le moni teur capte s affiche S lectionnez celui qui vous int resse Saisissez le mot de passe et attendez que l...

Page 20: ...os segundos para indicar que se ha restablecido la configuraci n unifamiliar 100 m DV2424Q LM LM LI LI LO LO LM LM LM LM LM LM 1 2 4 3 IM IM DS DS 100 240VAC N L PRSPG 1 PA1 CVPG LK 1BT GND LI LI NO S...

Page 21: ...s LED de se alizaci n LED verde funcionamiento normal LEDrojofijo modonopertur bar activado LED rojo intermitente hay llamadas no respondidas Partes y funcionalidades Partes y funcionalidades Descripc...

Page 22: ...as funciones de no molestar y desv o 5 2 3 4 5 6 7 8 9 El men principal Toccando in un punto qualsiasi dello schermo del monitor in stand by viene visualizzata la schermata Home del men principale Ico...

Page 23: ...la grabaci n correspondiente Entrante pulsar sobre cada elemento para ver la grabaci n correspondiente Reproducci n pulsar sobre el elemento relacionado con la grabaci n manual que se desea revisar No...

Page 24: ...a pulsar en cualquier lugar de la pantalla Aparecer la pantalla de inicio 2 pulsar el icono Ajustes 3 aparecer la lista de las 4 categor as de ajustes disponibles Pulsar en la segunda categor a Genera...

Page 25: ...r la aplicaci n VDP Connect en su smartphone iOS Android 2 conceder a la aplicaci n los permisos necesarios y a continuaci n pulsar el icono de escaneado 3 escanear el c digo QR que se mostrar en el m...

Page 26: ...C S2 LI LI OUT IN Abertura da porta de entrada utilizando a placa de rel fornecida ligada no lugar da segunda fechadura el ctrica SE2 SEM7PG Comando de abertura de fechadura 1 SE1 Comando de abertura...

Page 27: ...ED para sinaliza o LED verde funcionamento normal LED vermelho constante modo n o perturbar activado LED vermelho intermitente chamadas n o atendidas 1 9 2 3 4 6 7 5 8 BUS MicroSD GND 12V SW SW 1 ON 1...

Page 28: ...que o dispositivo est em modo mudo cones da barra de estado 1 Liga o autom tica Ligar autom tico na botoneira Em espera Desliga o ecr stand by 1 6 Chamada intercomunicador poss vel chamar outras exten...

Page 29: ...rdidas ou atendidas 1 tocar no segundo cone do menu principal que est relacionado com a grava o de chamadas 2 seleccione o item desejado chamadas n o atendidas ao pressionar em cada item da lista o fi...

Page 30: ...nicadora Escolha de toque para chamada de in tercomunicador a partir de outro aparta mento Chamada intercomunicadora interna Escolha de toque para chamada de inter comunicador de outro monitor no mesm...

Page 31: ...p gina inicial ser exibida Pressionar o cone wi fii 2 a lista das redes Wi Fi que o monitor capta ser exibida Seleccionar aquela em que est interessado Introduzir a palavra passe e aguardar que o mon...

Page 32: ...iamata sul proprio smartphone 7 English General index page Single family multi family connection diagram 8 SEM7PG monitor features parts and functionalities 9 Calls from external door station intercom...

Reviews: