Farfisa 1SEK/MEW Manual Download Page 10

- 10 -

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

Mi 2554/2

IT

 IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE CON DUE POSTI INTERNI

EN

 ONE-WAY VIDEOINTERCOM SYSTEM WITH TWO MONITORS

FR

 INSTALLATION VIDEOPORTIER A UNE DIRECTION AVEC DEUX MONITEURS 

ES

 

SISTEMA DE VIDEOPORTERO MONOFAMILIAR CON DOS MONITORES

110-230Vac

L2

L1

SYSTEM
POWER
SUPPLY

SET
MONITOR
AS MASTER

SE

S-

PL

S+

L

N

L1 L2

L1 L2

BUS (DS)

BUS (IM)

BUS

EB

1 2 3

Jumper 2-3

L1

L2

SET  MONITOR
AS SLAVE: CODE

1

800

Termination
switch 6 = ON

ON

OFF

L1

L2

Termination
switch 6 = OFF

ON

OFF

I terminali L1 e L2 non sono polarizzati.

L1 and L2 terminals are not polarized.

Les terminaux L1 et L2 ils ne sont pas polarisés.

Los terminales L1 y L2 no son polarizados.

SEM7MEW

SEM7ME

IT

EN

FR

ES

IT

 

Per  questa  tipologia  di  installazione  è  necessario  impiegare  il 

SEM7ME

 come monitor secondario.

EN

 For this installation type it is required to apply the 

SEM7ME

 as 

slave monitor.

FR

 

Pour ce type d'installation, il est nécessaire d'appliquer 

SEM7ME

 

en tant que moniteur esclave.

ES

 

Para este tipo de instalación es necesario aplicar el 

SEM7ME

 

como monitor esclavo.

Summary of Contents for 1SEK/MEW

Page 1: ...d accessories Vis et accessoires pour montage au mur Tornillos y accesorios de fijacion 1 1 Barra DIN per fissaggio alimentatore DIN rail for power supply mounting Rail DIN pour alimentation Barra DIN...

Page 2: ...boards can crack and may not survive the impact Do not use or store in areas of high levels of dirtordust Theelectronicsmaybe contaminated Any moving parts will wear prematurely Do not use FR Instruct...

Page 3: ...it en com promettre le fonctionnement Les fiches int rieures peuvent tre endommag esparviolentchoc Ne pas utiliser ou stocker le produit aux endroits ou il y a poussi re ou de toute fa on trop sales N...

Page 4: ...in the slots on the rear of the monitor FR Installation Positionner la cam ra de mani re quelesrayonsdirectesouindirecte de sources lumineuses ou solaires de forte intensit ne frappent pas l objectif...

Page 5: ...Connecter les bornes de le mo niteur L1 et L2 la cam ra et l alimentation du syst me selon les sch mas suivants 2 Pour la liaison utiliser deux conducteursdelasectioncorrecte comme indiqu dans le tabl...

Page 6: ...nals Vice versa pour utiliser g ches lectriques en courant alternatif un transformateur optionnel est n cessaire TR quedoit trechoisi opportun ment dans les limites l absorption de la g ches Les conta...

Page 7: ...a la terminaci n del video y debe ser posicionado sobre ON en corre spondenciadelmonitorm slejano por el alimentador de otro modo debe ser dejado en posici n OFF CONECTORES POR EXPANSI N Atras del mo...

Page 8: ...puede limitar la distancia m xima alcanzable Cables apantallados no deben ser utilizados Sistema base One way system Syst me base Sistema base Dal monitor al posto esterno Monitor to external station...

Page 9: ...es terminaux L1 et L2 ils ne sont pas polaris s Los terminales L1 y L2 no son polarizados 1 2 3 IT EN FR ES IT IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE CON UN MONITOR E SERRATURA COMANDATA DA POSTO ESTE...

Page 10: ...E CODE 1 800 Termination switch 6 ON ON OFF L1 L2 Termination switch 6 OFF ON OFF I terminali L1 e L2 non sono polarizzati L1 and L2 terminals are not polarized Les terminaux L1 et L2 ils ne sont pas...

Page 11: ...sono polarizzati L1 and L2 terminals are not polarized Les terminaux L1 et L2 ils ne sont pas polaris s Los terminales L1 y L2 no son polarizados Termination switch 6 ON ON OFF SET MONITOR ID 16 Term...

Page 12: ...eivingthecall Thesystem allows to store up to 100 pictures in the internal memory If a uSD card max32GB hasbeeninstalled into the rear port the monitor will save a video footage of about 10 FR MODE D...

Page 13: ...mmunication be tween monitors This menu contains 4 options 2 max32GB unfilmde10secondes sera enregistr Appuyez sur pour enregistrer une autre image Ouverture de porte Pour ouvrir la porte il suffit d...

Page 14: ...nctions the SER01 addi tional accessory is required The system allows to program various way of working which can be configured on the Call scene menu Listedenom vouspouvezutiliser cetteoptionpourfair...

Page 15: ...ions SD information about the card s capacity Image copy to save the recordedpicturesfrominnermem Les options Ne pas d ranger 8H et Nepasd rangertoujours per mettre de configurer la fonction de exclus...

Page 16: ...ain menupage thenonthe Sipconfig page tap Manual registration Wait until Registered appears in the status bar de l appareil dans la m moire uSD L option Monitor on avec d viation permet de conserver l...

Page 17: ...e du menu principal s lectionnezl ic ne Sc narios puis les options Renvoyer l appel s il n y a pas d appelant ou Renvoyer toujours l appel Concernant la figure ci dessous il est possible d utiliser la...

Page 18: ...ideo audio clip Temperatura di funz Working temp Temp de fonct Temp de func 0 40 C Dimensioni Dimensions Dimensions Dimensiones 132x226x18 mm Sensore Image sensor Capteur Sensor Colour CMOS 1 4 sensor...

Page 19: ...l indirizzo del monitor sia su 00 00 Check cables and connection between external station and monitor Check camera dip switches setting and monitor address is 00 00 V rifier que les c bles entre poste...

Page 20: ...le dispositif selon tout ce qu a t prescrit par les r gles pour la tutelle du milieu Eliminar el aparato seg n cu nto prescrito por las normas por la tutela del entorno La ACI Srl Farfisa Intercoms s...

Reviews: