background image

Videokit monofamiliare con 2 videocitofoni
in parallelo ed intercomunicanti
Videokit monofamiliar con 2 monitores
intercomunicantes

Al videokit aggiungere:
- 1 videocitofono serie Compact;
- 1 staffa per videocitofono WB8600;
- 1 scatola da incasso 8083 (solo per KM8600W);
- 1 alimentatore 1281;
- 1 modulo rilancio chiamate RL37;
* - 1 amplificatore per intercomunicanti 2443.
* Sulla staffa WB8600, spostare il ponticello
mobile J1
 dalla posizione 2-3 alla 1-2.
Effettuando il collegamento video in modo seriale,
togliere la resistenza da 75

Ω 

Ω 

Ω 

Ω 

Ω 

dal primo

monitore (VC1) e lasciarla sull’ultimo.
* solo per impianto intercomunicante.

Al videokit añadir:
- 1 monitor série Compact;
- 1 soporte para monitor WB8600;
- 1 caja de empotrar 8083 (solo para KM8600W);
- 1 alimentador PRS210;
- 1 módulo relanzador de llamada RL37;
* - 1 amplificador para intercomunicante 2443.
* Mover en el soporte WB8600 el puente móvil
J1
 de la posición 2-3 a la 1-2.
Efectuando la conexión del cable coaxial en
serie,  quitar la resistencia de 75

Ω 

Ω 

Ω 

Ω 

Ω 

del primer

monitor (VC1) y dejarla sobre el último.
* solo para instalación intercomunicante.

One family videokit with 2 intercommuni-
cating monitors
Videokit monofamiliar com 2 monitores
intercomunicantes em paralelo

Videokit a 1 direction avec 2 moniteurs
intercommunicant en parallèle
Einfamilien-Videokitanlage mit 2 Monitore
und internen Gegensprechverkehr

To the videokit to add:
- 1 monitor series Compact;
- 1  WB8600  wall bracket;
- 1 8083  back-box (only for KM8600W);
- 1 1281 power supply;
- 1  RL37  supplementary call module;
* - 1 2443  audio-relay amplifier;
* Move the mobile jumper J1 from position 2-
3 to position 1-2 on the bracket WB8600.
When the coaxial cable is connected in se-
ries, remove the 75

 resistor from the first

monitor (VC1) and to leave it on the last.
* only for intercommunicating system.

Para o videokit somar:
- 1 monitor serie Compact;
- 1 platine WB8600;
- 1 caixa para encaixe 8083 (só para KM8600W);
- 1 alimentador 1281;
- 1 módulo de relançamento das chamadas
RL37;
* - 1 amplificador para intercomunicantes 2443.
* Deslocar, na platine WB8600, o pontinho
móvel J1
 da posição 2-3 a 1-2.
Efetua-se a ligacão do cabo co-axial em série
retirando a resistência de 75

Ω 

Ω 

Ω 

Ω 

Ω 

do primei-

ro monitor (VC1) e instalando-a no último.
* só para instalação intercomunicante.

Au videokit ajouter:
- 1 moniteur série Compact;
- 1 support pour moniteur WB8600;
- 1 Boîte d'encastr. 8083 (seulement pour KM8600W);
- 1 alimentation 1281;
- 1 module relance l'appel électronique RL37;
* - 1 amplificateur pour intercommunicant 2443.
* Déplacer, sur le support WB8600, le pontet mo-
bile J1
 de la position 2-3 à la 1-2.
En effectuant le branchement du câble coaxial de
manière sérielle, enlever la résistance de 75

Ω 

Ω 

Ω 

Ω 

Ω 

du

premier moniteur (VC1) et la laisser sur le der-
nier.
* seulement pour installation intercomunicant.

Zum videokit hinzufügen:
- 1 Monitor Serie Compact;
- 1 Wandhalterung WB8600;
- 1 Unterputzgehäus 8083  (zur für KM8600W);
- 1 Netzgerät PRS210;
- 1 Modul zum Neustarten der Rufe RL37;
* - 1 verstärker für Gegensprechanlagen 2443.
* Bewegliche Überbrückungsklemme J1 auf der
Halterung  WB8600  von Position 2-3 in Position 1-
2 verschieben.
Bei Reihenschaltung des Koaxialkabels, den 75

Widerstand vom ersten Monitor (VC1) entfer-
nen und ihn am letzteren belassen.
* zur für Gegensprechanlagen.

PA

SE

MD72
MD11
MD30

MD41

230V
127V

0

1
2
3
4

V

M

H

1281E

H

4
5

3+

C+

X
A
S
F

8

V

M

H

4
5

9M

1
2
3
F

P

PC

9R

RL37

2443

230V
127V

0

1281

8

V

M

H

4
5

9M

1
2
3
F

9R

PC

P

VC1

VC2

14

12

13a

12a

13

F
B

O

9R

7

H

B

9P

IV

9M

A

I

Si 411K6

WB8600

8083

WB8600

PA

SE

MD72
MD11
MD30

MD41

230V
127V

0

1
2
3
4

V

M

H

1281E

H

4
5

3+

C+

X
A
S
F

8

V

M

H

4
5

9M

1
2
3
F

P

PC

9R

RL37

230V
127V

0

1281

A

I

8

V

M

H

4
5

9M

1
2
3
F

9R

PC

P

VC1

VC2

9R

7

H

B

9P

IV

9M

Si 411K5

WB8600

8083

WB8600

Videokit monofamiliare con 2 videocitofoni
in parallelo
Videokit monofamiliar con 2 monitores

One family videokit with 2 monitors
Videokit monofamiliar com 2 monitores
em paralelo

Videokit a 1 direction avec 2 moniteurs en
parallèle
Einfamilien-Videokitanlage mit 2 Monitore

- 4 -

Mi 2283

Reviews: