background image

- 7 -

Mi 2438

 IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE

 ONE-WAY VIDEOINTERCOM SYSTEM

SE = Serratura elettrica (12Vca-1A max.)
FP= Pulsante chiamata di piano 

(opzionale)

PA = Pulsante apriporta 

(opzionale)

J1 = togliere ponticello

remove jumper

J12 =lasciare su 3-4

leave on 3-4

 IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE

CON 2 VIDEOCITOFONI

J1 = togliere ponticello

remove jumper

J12 = posizionare il ponticello di ogni vi-

deocitofono come indicato nello
schema.
set the jumper of each video-
intercom as indicated in the
diagram

.

 Per realizzare un impianto monofamiliare con 2 videocitofoni occorre:

- aggiungere al videokit un ulteriore videocitofono ML2062C ed un'altra scatola da incasso ML2083;
- spostare il ponticello J12 del videocitofono VC1 dalla posizione 3-4 alla 1-2; lasciarlo su 3-4 nel VC2;
cambiare il numero di stanza di uno dei due videocitofoni da "0" a "1" (

procedere come indicato nel

paragrafo "Programmazione Indirizzo, Nome utente, Numero stanza" di pagina 12). Si ricorda che il
videocitofono principale è quello con il codice "0" e si accenderà automaticamente alla chiamata da

esterno; mentre il videocitofono con il codice "1" può visionare e comunicare con l'esterno premendo 

.

 To make a 

one-way installation with 2 videointercoms you must:

- add an additional ML2062C videointercom and another ML2083 back box to the videokit;
- move the jumper J12 of the videointercom VC1 from position 3-4 to 1-2; leave it on 3-4 in the VC2;
change the room number of one of the two videointercoms from “0” to “1” (as indicated in section "How

to programme Address, User Name, Room Number" on page 12)

. The main videointercom is the one

with code “0” and will automatically switch ON upon an external call. The videointercom with code “1” can
see and talk with the external door station by pressing the 

 button.

SCHEMI INSTALLATIVI

INSTALLATION DIAGRAMS

SE =

Electric door lock (12VAC-1A max)

FP=

Floor call push-button (optional)

PA =

Door release push-button (optional)

SE = Serratura elettrica (12Vca-1A max.)
FP= Pulsante chiamata di piano 

(opzionale)

PA = Pulsante apriporta 

(opzionale)

SE =

Electric door lock (12VAC-1A max)

FP=

Floor call push-button (optional)

PA =

Door release push-button (optional)

 ONE-WAY VIDEOINTERCOM SYSTEM WITH 2 VI-

DEO-INTERCOMS

Summary of Contents for myLogic PL72

Page 1: ...erronei ed irragionevoli Nonlasciareallaportatadeibambinilepartidell imballaggio sac chettidiplastica polistiroloespanso ecc Nonaprirel apparecchioquando acceso L esecuzione dell impianto deve essere...

Page 2: ...een for DUO digital system Technical characteristics Power supply directly from the line Operatingcurrent 0 2A Screen 4 2 LCD touch screen Televisionstandard PAL Horizontalfrequency 15625Hz Verticalfr...

Page 3: ...fissaggiodel videocitofono Remove the frontal plastic frame to approach the four fixing points of the video intercom 6 Fissareilvideocitofonoallascatoladaincassoutilizzandole4viti forniteacorredodelpr...

Page 4: ...supplementare cavocoassiale M massa video schermo coassiale EC comando positivo telecamera supplementare EM comandonegativotelecamerasupplementare VD2120CPL Camera with integrated audio module Technic...

Page 5: ...imentazioneallatosuperioretenendoibordi frontali a filo e a piombo dell intonaco finito 1 2 Muraturaepassaggiodeicavi Flush mounting and cables placing Posizione delle aperture passacavo Openings for...

Page 6: ...z Power 22VA Outputvoltage 13Vac 1 Maximumcurrent 1A Outputprotection PTC Approved by according to the Safety Standard EN60065 Housing 3 module ADIN Operatingtemperature 0 40 C Maximumadmissiblehumidi...

Page 7: ...rincipale quello con il codice 0 e si accender automaticamente alla chiamata da esterno mentreilvideocitofonoconilcodice 1 pu visionareecomunicareconl esternopremendo To make a one way installation wi...

Page 8: ...ine 2 3 chiusura 15 termination 15 3 4 chiusura 100 di fabbrica termination 100 default Collegamento di una soneria supplementare Connection of one additional ringer 12Vac 12 24Vdc 1A Applicando tra i...

Page 9: ...so possibilevisionarel ingresso premendoilpulsante qualorasidesidericomunicareconl esterno premereilpulsante VIDEOINTERCOM OPERATION Check that the connections of the installation are correct Operate...

Page 10: ...gliindirizzideidispositivimemorizzatinelvideocitofono devonocoincidereconquelliprogrammatinegliingressivideocitofonici vedere le programmazioni del posto esterno da pag 20 a 26 TheML2062videointercomm...

Page 11: ...ocitofonico ingresso indirizzodell ingressovideocitofonico 231 accensionetelecamere inizio e fine conversa zione serratura apriporta paginaprecedente menuopannellodicontrollo Main function buttons nav...

Page 12: ...Indirizzoed il Numero di stanza del dispositivo premere i tasti modifica per cambiarenomeedindirizzi premere modifica per cambiare le impostazioni presenti premere OK per confer mare i dati visualizz...

Page 13: ...oresulnumerodainserire o correggere premere per passare ai caratteri di punteggia tura ripremere per ritornare ai caratteri alfabetici premere per passare ai caratteri numerici ripremere per ritornare...

Page 14: ...edwiththesameapartmentaddress i e 15 andchange the room number enter 0 for the main device and then 1 2 7 for the secondary devices Intercom SMS Inordertocommunicateorsendmessagesbetweenthe usersinthe...

Page 15: ...droPulsanti Link a Pulsante permette di visualizzare sulla Home Page un pulsante Nuovonota memo InviaMessaggio Silenzioso Chiamate Foto RimuoviMemoryCard Immagini Tochangethenameandaddressesofthevideo...

Page 16: ...pitolo Programmazione indirizzo nome utente numerostanza Perinserireulteriori indirizzialternativi seguirelastessaprocedura precedente Per eliminare un indirizzo alternativo selezionarlo toccando brev...

Page 17: ...iseguito premere modifica alladestradellacasellatestocheriportailnome dellafunzione scegliere SI perrilanciarelasoneriaefarsuonare ancheglialtrivideocitofonidell appartamento scegliere NO per nonrilan...

Page 18: ...schermo Utilizzarelostiloindotazioneper toccare3volteilpuntinocheapparir sugliangolidelloschermo La precisionedeltoccoconsentediaverelamigliorecalibrazionedello schermo Attenzione durantelaproceduradi...

Page 19: ...Ilivellifonicisonoregolatiinfabbrica modificareleregolazioniposte sulretrodell apparecchiosolamenteincasodieffettivanecessit The audio levels are set in the factory settings on the back of the device...

Page 20: ...di MS1 e MS2 su OFF e riportare il ponticello J1 dalla posizione 1 2 alla 2 3 posizionedeimicrointerruttoriMS1 MS2edelponticello J1 per uscire dalla fase di programmazione The CD2131PL digitizer modu...

Page 21: ...morset ti EC EM ved program mazione 1E tabella 1 ordinary management of terminals EC EM see programming1E table1 tempo di azionamento della serratura supple mentare 3 secondi supplementarydoorlock act...

Page 22: ...22 Mi2438 Esempio di programmazione del codificatore digitale CD2131PL Example of programming for digital encoder CD2131PL...

Page 23: ...Mi2438 Tabella 3 Table 3 Corrispondenza tra i codici assegnati ai pulsanti e la posizione dei microinterruttori di MS1 e MS2 Cross reference table between codes and microswitches position of MS1 and...

Page 24: ...24 Mi2438...

Page 25: ...eguita programmazione invio chiamata apriporta in conversazione prolungamento tempo di conversazione End of conversation wrong programming Indicates an error during the programming phase or that the c...

Page 26: ...26 Mi2438...

Page 27: ...Videointercom button It is used to monitor the door station of the system or the last calling door station in case of multiple entrances enable voice communication after receiving a call or monitorin...

Page 28: ...llegate all Home Page raggiungibili comunque anche dal Pan nellodiControllo Toccandoalcentrodelloschermosiacce dedirettamentealPannellodiControllo HomePageNavigation By moving the touch screen pen or...

Page 29: ...t to left Intercom Directory Fromhereyoucanaccessthelist of internal stations Dal basso verso l alto Blocco note Daquisiaccededirettamenteal l applicazioneBlocconote Fromdownup NotePad Fromhereyoucand...

Page 30: ...cezionedellechiamatelefoto vengonoscattateautomaticamenteomanualmente L iconabiancaindicaqualedelledueopzioni attiva Videocitofonia Daquestomenu possibileaccedereallefunzionitipichedella videocitofoni...

Page 31: ...tion can also be activated by pressing the videointercom button By touching the centre of the screen you can activate the full screen display mode Also the call from the door station besides activatin...

Page 32: ...ounditopervariare leregolazioni PremereOKperconfermarle Chiudi Siinterrompeilcollegamentoesitornaallaschermataprece dente Manual Youcantakeaphotooftheframedimage Youcansaveinthe system approximately 6...

Page 33: ...l icona manuale l utente durante la chiamata pu scattareunafotopremendol iconaconlamacchinafotografica L iconasusfondobiancoindicaqualedelledueopzioni attiva Monitor list Gallery Tochangethenameofthe...

Page 34: ...attarelevostreimmaginipersonalinelformato myLogicimage mli etramitelamemorycardinserirlenella galleria Lamemorycardpu essereusataanchecomeveicolo peresportareimmaginidamyLogic comelefotodellechiamate...

Page 35: ...ima Qualora l elenco fosse composto da pi di quattro utenze si potr scorrerelalistaconitasti su e gi postisulladestradello schermo Senoncisonoutentinellarubricalapaginarisultavuota Intercom SMS Menude...

Page 36: ...rmocomparir peralcuni secondilascritta Inviomessaggiofallito Intalcasoilmessag gio viene salvato nelle Bozze e sar necessario inviarlo nuovamente Messaggi SMS Calling It is used to make a call by dire...

Page 37: ...etter un segnalediavviso Intalcaso l iconamemoapparir inHome Page toccandolavienemostratoilcontenutoesipu arrestare il segnale di avviso segna come completato posticiparlo o eliminarlo ReceivedSMS Iti...

Page 38: ...e notes or draw using the following tools Opens a new post it note Exits without saving Activates the writing tool Activates the eraser tool Increase the thickness of the writing tool Changes the colo...

Page 39: ...ulsanticonpossibilit di modificarne ogni singolo nome Scorrere l elenco toccando i tastifrecciasuegi Percambiarenomealpulsantepremere dettagli indirizzo nome epoi modifica Tramitelatastiera che appari...

Page 40: ...ldispositivomyLogicedimodificare l indirizzoeilnumerodistanza consigliatoperquestedue ultimefunzionilamodificadapartedell installatore Impostazionirapide Veloce sequenza di configurazione che include...

Page 41: ...ddownbuttonsorthe bar directly to change the setting Ringingtones Here you can choose the ringer for Call from external door station Call from internal from other apartments Intercom call from other s...

Page 42: ...t audiodesideratatoccandounadelle dueicone L iconabiancaindicaqualedelledueopzioni attiva Ringsduration Here you can choose the ringing time for Call from external door station Call from internal from...

Page 43: ...ogic Premendoqualsiasitastosicancellal appuntolasciato Elenconote sonovisualizzateinsequenzaordinatalenote e i memo Schermo Nobackgroundimage TouchtheicontorestorethedefaultscreenimageintheHome Page W...

Page 44: ...bottom Forexample inordertoaddthedirectcalltotheneighbouron the Home Page bottom key go to Control Panel Intercom SMS and Directory and hold the handset button next to the namepressedfor10seconds You...

Reviews: