background image

v

32

RAC 211

75036124 - RAC 211 – rev 00 - ( 04-2019 )

PL

EAC

RAC 211

EKSPLOATACJA NITOWNICY

 (rys

 f1-f2

)

Nitownica 

RAC  211

  jest  wyposażona  w  system  zasysania  gwoździa, 

pozwalający, aby nit pozostawał w prawidłowym położeniu na dyszy, również 
gdy głowica nitownicy jest skierowana do dołu, co znacznie zwiększa aspekt 
praktyczny obsługi nitownicy; 

nie przytrzymywać nitu palcami!

 System 

ten jest włączany poprzez naciśnięcie przycisku (

D

) i wyłączany z chwilą 

zwolnienia przycisku. W ten sposób zasysanie ma miejsce równocześnie 
z nitowaniem, dzięki czemu unika się zużycia sprężonego powietrza przy 
zatrzymanej  nitownicy.  Możliwe  jest  utrzymanie  zawsze  aktywnego 
zasysania gwoździa przez wciśnięcie przycisku (

D

) oraz przesuwając w bok 

dźwignię  (

L

).  Gwóźdź  odcięty  po  zaciśnięciu  nitu,  zostaje  zassany  przez 

nitownicę i wyrzucony do znajdującego się w tylnej części zbiornika (

C

).

Gdy zbiornik (

C

) jest pelny, nalezy przerwac prace, odlaczyc zasilanie, 

odkrecic zbiornik (

C

) i opróznic go do przeznaczonego do tego pojemnika. 

Nie rozrzucać zerwanych gwoździ w miejscu pracy!

Nastepnie nalezy ponownie zalozyc zbiornik (

C

) i rozpoczac dalsza prace.

UWAGA! 

Przed rozpoczęciem pracy założyć na nitownicę 

pojemnik na zerwane gwoździe

 ( C )

.

KONSERWACJA I ZMIANA ŚREDNICY DYSZY NITUJĄCEJ 

(

rys

 

f3-4-

5-6

)

Przedłużające się użycie nitownicy może spowodować ślizganie się zacisków 
na gwoździu wskutek odkładania się zabrudzeń. Należy wówczas wyczyścić 
zaciski,  a  następnie  nasmarować  je,  lub,  w  przypadku  zużycia  zacisków 
uniemożliwiającego dalsze z nich korzystanie, wymienić je.
Zdjąć tuleję nośną dyszy (

H

)  za pomocą klucza 24 mm. Następnie za pomocą 

dwóch kluczy 12 mm i 14 mm zdjąć uchwyt (

M

) , z którego zostaną wyjęte 

zaciski (

N

) . Do wymiany dyszy (

A

)  zalecamy posłużenie się dostarczonym 

na wyposażeniu kluczem i zamontowanie potem na nim zdjętej dyszy, tak 
aby jej nie zgubić.

f3

f4

UWAGA!

Powyższe czynności wykonujemy przy nitownicy 
odłączonej od zasilania.

24 mm

H

12 mm

14 mm

M

f1

f2

D

L

C

Summary of Contents for RAC 211

Page 1: ...DE D EMPLOI PI CES D TACH ES BERSETZUNG VON ORIGINALANLEITUNGEN PNEUMATISCH HYDRAULISCHES WERKZEUG F R NIETE 2 4 4 8 4 8 NUR ALUMINIUM BEDIENUNGSANLEITUNG ERSATZTEILE TRADUCCION DE LAS ISTRUCCIONES OR...

Page 2: ...8 alu seulement num ro de s rie voir la dos couverture laquelle cette d claration se rapporte est conforme aux conditions essentielles de s curit requises par la loi 17 2010 d acceptation de la Direc...

Page 3: ...ucessivas modifica es e integra es e CU TR 010 2011 Apessoaautorizadaaconstituirofasc culot cnico MassimoGenerali naFarS r l comsedeemQuartoInferiore BO naviaGiovanniXXIIIn 2 Ni ej podpisana rma Far S...

Page 4: ......

Page 5: ...7 NOTAS GERAIS E CAMPO DE APLICA O 7 I F E PL RUS GB D ISTRUZIONI D USO 10 INSTRUCTIONS FOR USE 14 MODE D EMPLOI 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 22 INSTRUCCIONES DE USO 26 INSTRUKCJA OBS UGI 30 A 34 INSTRU ES...

Page 6: ...emachadoras neum ticas Esto significa una notable reducci n de los problemas causados por el desgaste de los componentes y como consecuencia un aumento de la fiabilidad y duraci n Las soluciones t cni...

Page 7: ...eodynamicznego zosta a wykluczona dzi ki zastosowaniu uszczelek eliminuj cych ten problem 2 4 4 8 4 8 RAC 211 RAC 211 RUS NOTAS GERAIS E MBITO DE APLICA O O uso da ferramenta destina se exclusivamente...

Page 8: ...C 2 15 2 4 717009 B 10 71346025 A 6 4 711718 C 2 6 717010 B 10 71346025 A 6 4 711718 C 1 7 2 1 717008 B 10 71346025 A 6 4 711718 C 2 6 717010 B 10 71346025 A 6 4 711718 C 2 15 2 4 717009 B 10 71346025...

Page 9: ...9 75036124 RAC 211 rev 00 04 2019...

Page 10: ...re durante l impiego dell utensile occhiali o visiere protettive e guanti Per eseguire le operazioni di manutenzione e o di regolazione dell utensile utilizzare gli accessori in dotazione e o le attre...

Page 11: ...ponderato in frequenza dell accelerazione complessiva Ac a cui sono sottoposte le membra superiori 2 5 m s2 Pressione acustica dell emmissione ponderata A 70 dBA Pressione acustica istantanea pondera...

Page 12: ...ne svitare il contenitore C e svuotarlo in un apposito contenitore NON DISPERDERE I CHIODI TRANCIATI NELL AMBIENTE Riposizionare il serbatoio C e riprendere il normale ciclo di lavoro ATTENZIONE Non t...

Page 13: ...mpletato A questo punto disattivare l alimentazione dell aria e con rivettarice sempre orizzontale svitare il contenitore olio O e richiuderlo Procedere quindi alla chiusura del tappo F CAUTELA di est...

Page 14: ...The warranty covers the user buyer provided that the tool is purchased through an authorized dealer and only if it is used for the purposes for which it was conceived The warranty shall not be valid i...

Page 15: ...emperature 5 50 C Root mean square in total acceleration frequency Ac to which the arms are subjected 2 5 m s2 A weighted emission sound pressure level 70 dBA Peak C weighted instantaneous sound press...

Page 16: ...en the container C is full of nails do not use the riveting tool Disconnect the tool unscrew the container C and empty it DO NOT DISPERSE ANY NAIL Screw the container and start again to work WARNING D...

Page 17: ...l has fully been achieved At this point stop the air feeding and while keeping the riveting tool in a horizontal position unscrewandcloseupthecontainer O andtheplug F WARNING it is very important to f...

Page 18: ...iser des quilibreurs de s curit En cas d exposition quotidienne o le niveau de pression soit sup rieur la limite de s curit 70 dB A l on doit s assurer la protection de l ou e casque antibruit r ducti...

Page 19: ...ation 5 50 C Valeur moyenne quadratique pond r e en fr quence de l acc l ration totale Ac laquelle les bras sont soumis 2 5 m s2 Pression acoustique de l mission pond r A 70 dBA Pression acoustique in...

Page 20: ...nd le conteneur C est plein d connecter l outil d visser le conteneur C et le vider dans un conteneur sp cial NE PAS DISPERSER LES CLOUS Visser le conteneur C et commencer de nouveau travailler ATTENT...

Page 21: ...n position horizontale d visser le conteneur O et le refermer Ensuite il faut fermer le bouchon F PRECAUTION Il faut suivre imp rativement les instructions ci dessus et se munir de gants avant l op ra...

Page 22: ...agsh ndler erworben und ausschlie lich zu denZweckenverwendetwird f rdieeskonzipiertwurde Die Garantie wird ung ltig wenn das Ger t nicht in Einklang mit den Anweisungen in der Betriebs und Wartungsan...

Page 23: ...400 Kg Einsatztemperatur von 5 50 C Mittelquadratwert der Beschleunigungsfrequenz Ac die sich auf den Arm auswirkt 2 5 m s2 A bewertete Emissionsschalldruckpegel 70 dBA Momentane C bewertete Emission...

Page 24: ...Werkzeug nicht mehr verwenden Zum Entleeren unterbrechen Sie die Druckluftverbindung schrauben den Nagelbeh lter ab und entleeren diesen VERSTREUEN SIE KEINE NAGEL Schrauben Sie den Nagelbeh lter C a...

Page 25: ...ht man die Luftzufuhr bei horizontaler Lage und schlie t den Olbeh lter O mit der Schraube F VORSICHT Es ist sehr wichtig obige Hinweise zu beachten und mit Handschuhen zu arbeiten Bei kompletter Entl...

Page 26: ...El per ododegarant adelaherramientacomienzaenelmomento de su comprobada recepci n de parte del comprador La garant aprotegealusuario compradorcuandolaherramienta es adquirida a trav s de un revendedo...

Page 27: ...medio cuadr tico de la aceleraci n total registrado en frecuencia Ac ejercitado sobre los miembros superiores 2 5 m s2 Presi n ac stica emisi n ponderata A 70 dBA Presi n ac stica istant nea emisi n...

Page 28: ...rador y a las personas en la zona de trabajo MANTENIMIENTO Y VARIACION DE TAMA O fig f3 f4 f5 f6 El uso prolongado de la remachadora puede dar lugar al deslizamientodelosbornessobreelclavo causadopord...

Page 29: ...e y con la remachadora horizontal destornillar el contenedor de aceite O y cerrarlo Seguir a cerrar el tap n F ATENCION Se han de cumplir siempre las instrucciones arriba mencionadas y efectuar todas...

Page 30: ...iennej ekspozycji personelu w otoczeniu w kt rym poziom ci nienia akustycznego emisji skorygowanego charakterystyk A przekracza warto bezpiecze stwa 70 dB A nale y korzysta z indywidualnych rodk w och...

Page 31: ...na dyszy I Denko zabezpieczaj ce L Prze cznik Firma i adres Numer serii Okre lenie maszynya DANETECHNICZNE Ci nienie robocze 6 BAR Minimalna rednica wewn przewodu zasilania powietrzem min 6 mm rednie...

Page 32: ...rnik C jest pelny nalezy przerwac prace odlaczyc zasilanie odkrecic zbiornik C i opr znic go do przeznaczonego do tego pojemnika Nie rozrzuca zerwanych gwo dzi w miejscu pracy Nastepnie nalezy ponowni...

Page 33: ...zasilanie w powietrze z nitownic wci wpoziomejpozycji odkr ci pojemnikzolejem O izamkn go Nast pnieponownieza o y korek F OSTRO NIE bardzowa ne stosowa si dopowy szychinstrukcjiiprzeprowadza operacje...

Page 34: ...34 RAC 211 75036124 RAC 211 rev 00 04 2019 RUS A I 34 34 35 35 35 36 36 37 37 Far 12 Far S r l FAR s r l FAR s r l 85 374 http www far bo it o A 70 A c c 60 60 80 50 50 80 15 12...

Page 35: ...124 RAC 211 rev 00 04 2019 RUS EAC RAC 211 EAC RAC 211 RAC 211 270 46 B A F C H G D E 109 53 I L 260 20 EAC RAC 211 FAR RAC 211 CE A B C D E F G H I L 6 min 6 mm 3 4 6 6639 1 400 5 50 Ac 2 5 m s2 A 70...

Page 36: ...36 RAC 211 75036124 RAC 211 rev 00 04 2019 RUS EAC RAC 211 f1 f2 RAC 211 D D L C C C C f3 4 5 6 H 24 12 14 M N A f3 f4 24 mm H 12 mm 14 mm M f1 f2 D L C...

Page 37: ...37 RAC 211 75036124 RAC 211 rev 00 04 2019 RUS EAC RAC 211 f5 f6 f7 15000 F 5 F O HLP32cSt O O F F 5 8 HLP32cSt N A f7 F 5 8 O...

Page 38: ...o tamp es diminui o do tempo de exposi o di ria etc Manter a bancada e ou a rea de trabalho limpa e ordenada a desordem por causar danos pessoa N o deixar que pessoas estranhas s opera es toquem nas f...

Page 39: ...dio quadr tico ponderado em frequ ncia da acelera o global Ac ao qual s o submetidos os membros superiores 2 5 m s2 Press o ac stica da emiss o ponderada A 70 dBA Press o ac stica instant nea pondera...

Page 40: ...o pela parte traseira da m quina de rebitar pode causar danos ao operador e s pessoas que se encontram junto da zona de trabalho MANUTEN O E TROCA DE FORMATO fig f3 f4 f5 f6 O uso prolongado da m quin...

Page 41: ...A seguir desativaraalimenta odoare comam quinaderebitarsempre horizontal desatarraxarocontentorde leo O evoltarafech lo Em seguida fechar a tampa F CUIDADO extremamente importante respeitar as instru...

Page 42: ...V 22 51B 710902 1 Anello Seeger 16 UNI 7435 B 52 711721 1 Guarnizione B 110078 B NEO 53 711722 1 Guarnizione B 094063 B NEI 54 710577 1 Guarnizione B 086055 55 711341 1 Guarnizione TS 14 22 5 8 L 56A...

Page 43: ...1 Seeger ring JV 22 51B 710902 1 Seeger ring 16 UNI 7435 B 52 711721 1 Gasket B 110078 B NEO 53 711722 1 Gasket B 094063 B NEI 54 710577 1 Gasket B 086055 55 711341 1 Gasket TS 14 22 5 8 L 56A 711727...

Page 44: ...13 1 S lecteur D 48D 711726 3 Goupille cylindrique 2 x 20 UNI 1707 D 49 710911 2 Bille 4 50 711974 1 Bague seeger JV 22 51B 710902 1 Bague seeger 16 UNI 7435 B 52 711721 1 Joint B 110078 B NEO 53 7117...

Page 45: ...48D 711726 3 Zylinderstift 2 x 20 UNI 1707 D 49 710911 2 Kugel 4 50 711974 1 Seeger Ring JV 22 51B 710902 1 Seeger Ring 16 UNI 7435 B 52 711721 1 Dichtung B 110078 B NEO 53 711722 1 Dichtung B 094063...

Page 46: ...ruptor D 47D 71346313 1 Selector D 48D 711726 3 Pasador cilindrico 2 x 20 UNI 1707 D 49 710911 2 Bola 4 50 711974 1 Anillo Seeger JV 22 51B 710902 1 Anillo Seeger 16 UNI 7435 B 52 711721 1 Junto B 110...

Page 47: ...49 710911 2 Kula 4 50 711974 1 Pier cie Seeger JV 22 51B 710902 1 Pier cie Seeger 16 UNI 7435 B 52 711721 1 Uszczelka B 110078 B NEO 53 711722 1 Uszczelka B 094063 B NEI 54 710577 1 Uszczelka B 086055...

Page 48: ...4 50 711974 1 JV 22 51B 710902 1 16 UNI 7435 B 52 711721 1 B 110078 B NEO 53 711722 1 B 094063 B NEI 54 710577 1 B 086055 55 711341 1 TS 14 22 5 8 L 56A 711727 1 TSCE M4 x 8 UNI 5933 A 57 711728 2 OR...

Page 49: ...D 71346404 1 Bot o D 47D 71346313 1 Seletor D 48D 711726 3 Pino cil ndrico 2 x 20 UNI 1707 D 49 710911 2 Esfera 4 50 711974 1 Anel Seeger JV 22 51B 710902 1 Anel Seeger 16 UNI 7435 B 52 711721 1 O rin...

Page 50: ...D 63 18 46 D 19 D 47 D 56 A 16 A 81 14 71 57 15 61 75 12 13 11 74 41 35 37 38 39 72 9 4 2 8 3 73 66 79 80 69 5 55 54 50 7 10 68 56A x2 16A x2 KIT A 28B x1 51B x1 76B x1 KIT B 32C x1 31C x1 KIT C KIT...

Page 51: ...ZUBEH R ACCESORIOS AKCESORIA ACCESORIOSS TESTE PROLUNGATE EXTENDED HEADS T TES ALLONG ES VERL NGERTE K PFE CABEZAS ALARGADAS PRZED U ONE G OWICE CABE A PROLONGADA UGELLI PROLUNGATI EXTENDED NOZZLES E...

Page 52: ...ltro Lubrificatore Perdita d olio Guarnizioni usurate Rivolgersi al centro assistenza Tappo rabbocco olio non serrato Serrare correttamente Perdita d aria Posizionamento non corretto del tubo di alime...

Page 53: ...bricated air Equip yourself with lubricator filter assembly Oil leak Worn gaskets Contact the service center Oil filler cap not tightened Tighten correctly Air leak Incorrect positioning of the feedin...

Page 54: ...ous avec l Ensemble Filtre Lubrificateur Fuite d huile Joints us s Contacter le service apr s vente SAV Le bouchon de remplissage d huile n est pas ferm Fermer correctement Fuite d air Mauvais positio...

Page 55: ...hmierte Luft R sten Sie sich mit der Schmiermittelfilter Baugruppe aus lverlust Verschlissene Dichtungen Wenden Sie sich an das Service Center leinf lldeckel nicht festgezogen Richtig anziehen Luftlec...

Page 56: ...Perta de aceite Juntas desgastadas P ngase en contacto con el servicio tecnico Tap n de llenado de aceite no apretado Apretar correctamente Perta de aire Posicionamiento incorrecto del tubo de alimen...

Page 57: ...ownicy Wyciek oleju Zu yte uszczelki Skontaktowa si z centrum obs ugi klienta Korek wlewu oleju nie jest dokr cony Dokr ci prawid owo Utrata powietrza Nieprawid owe ustawienie rurowego przewodu zasila...

Page 58: ...58 RAC 211 75036124 RAC 211 rev 00 04 2019 RUS...

Page 59: ...filtro do lubrificador Fuga de leo Vedantes gastos Entre em contato com a assist ncia t cnica Tamp o de enchimento de leo n o apertado Aperte corretamente Fuga de ar Posicionamento incorreto do tubo d...

Page 60: ...02 26222279 E mail milano far bo it L elenco dei centri di assistenza disponibile sul Ns sito web http www far bo it Organizzazione The list of the service centres is available on our website http www...

Reviews: