background image

Plus d’info sur

 

fartools.com

-9-

Copyright © - 2020 - Fargroup. All rights reserved.

EN

01

  Schalter/Drehzahlregler

02

  Drehrichtungsschalter

03

  Batterie

04

  Ladeanzeige

05

  Mechanischer Drehzahlwählknopf

06

  Drehmoment-Wahlschalter

07

  Spannfutter

08

  Schlagbohrfunktion

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

01

  Interruptor variador de velocidad

02

  Inversor de sentido

03

 Batería

04

  Indicador de carga

05

  Selector mecánico de velocidad

06

  Selector de par

07

 Mandril

08

  Función percusión

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

01

  Batterie laden

02

  Batterie ein und ausbauen

01

  Cambiar la batería

02

  Montaje y desmontaje de la batería

01

  -

02

  -

01

  -

02

  -

Die Benutzung angemessener und einwandfreier 
Zubehörteile ist Voraussetzung für ein einwandfreies 
Ergebnis.

La utilización de accesorios adecuados y en buen 
estado garantiza un funcionamiento óptimo

01

  Batterie und Ladegerät

01

  Batería y cargador

01

  Einschalten, Drehzahl einstellen

02

  Verwendung der mechanischen Drehzahlen

03

  Ein-/Ausschrauben

04

  Drehmoment einstellen

05

  Bohrfunktion

06

  Schlagbohrfunktion

07

  Batterieladung prüfen

09

  -

10

  -

11

  -

12

  -

13

  -

14

  Benutzung der Beleuchtung

01

  Puesta en macha, ajuste de la velocidad

02

  Utilización de las velocidades mecánicas

03

  Atornillado/desatornillado

04

  Ajuste del par

05

  Función taladrado

06

  Función percusión

07

  Control de la carga de la batería

08

  -

09

  -

10

 -

11

  -

12

  -

13

  -

14

  Utilización de la luz

DE

ES

Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile

Descripción y localización de los elementos de la máquina

Inhalt der Verpackung

Contenido del cartón

Zusammenbau der Maschine

Ensamblaje de la máquina

Funktionen der Maschine

Funcionalidad de la máquina

Einstellungen der Maschine

Ajustes de la máquina

Batterie und Ladegerät

Mantenimiento, recomendaciones y consejos

Auswechseln der Verschleißteile

Cambio de los consumibles

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

216001-2-Manual-E.indd   9

216001-2-Manual-E.indd   9

20/08/2020   12:13

20/08/2020   12:13

Summary of Contents for X-FIT XF-Impact2

Page 1: ...ruetr kker Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Ma in electric f r fir de g urit i n urubat de urubat Traducere din instruc iunile originale Vidal vidas z kablosuz matkap Orijinal talimatlar ev...

Page 2: ...2 x1 5 min 216001 2 Manual E indd 2 216001 2 Manual E indd 2 20 08 2020 12 13 20 08 2020 12 13...

Page 3: ...s reserved A C Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box 08 06 07 02 05 04 01 03 03 x6 x1 x4 x2 216001 2 Manual E in...

Page 4: ...Verde Verde Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso D Assemblage de la machine Assembly of the machine 01 4 0 Ah 5 0 Ah 3 0 Ah 1 5 Ah 02 03 CLIC 216001 2 Manual E indd 4 216001 2 Manual E indd 4 20 08 2020...

Page 5: ...la machine Functions of the machine 01 2 1 01 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x1000 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x1000 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x1000 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x1000 0 500 tr min 0 1800 tr min 05 05 05 0...

Page 6: ...6 05 06 CLIC CLIC 1 2 4 6 8 10 1 2 1 4 1 6 04 06 x6 x1 x4 x2 216001 2 Manual E indd 6 216001 2 Manual E indd 6 20 08 2020 12 13 20 08 2020 12 13...

Page 7: ...0 Ah 18 Volts 5 0 Ah battery Batteria 18 V 5 0 Ah Batteria 18 V 5 0 Ah 216018 Chargeur Batterie 18 Volts 4 0Ah Batterij 18 V 4 0 Ah 18 Volts 4 0 Ah battery Batteria 18 V 4 0 Ah Batteria 18 V 4 0 Ah 21...

Page 8: ...s vitesses m caniques 03 Vissage d vissage 04 R glage du couple 05 Fonction per age 06 Fonction percussion 07 Contr le de la charge de la batterie 08 09 10 11 12 13 14 Utilisation de la lumi re 01 Sta...

Page 9: ...instellen 02 Verwendung der mechanischen Drehzahlen 03 Ein Ausschrauben 04 Drehmoment einstellen 05 Bohrfunktion 06 Schlagbohrfunktion 07 Batterieladung pr fen 09 10 11 12 13 14 Benutzung der Beleucht...

Page 10: ...aniche 03 Avvitamento svitamento 04 Regolazione della coppia 05 Funzione trapanatura 06 Funzione percussione 07 Controllo del carico della batteria 08 09 10 11 12 13 14 Utilizzazione della luce 01 Acc...

Page 11: ...1 Aanzetten afstellen van de versnelling 02 Gebruik van de mechanische versnellingen 03 Vastschroeven Losschroeven 04 Afstelling van het koppel 05 Boorfunctie 06 Slagfunctie 07 Controle van de lading...

Page 12: ...Uruchomienie regulacja pr dko ci 02 U ywanie bieg w 03 Przykr canie odkr canie 04 Regulacja momentu 05 Funkcja wiertarki 06 Udar 07 Kontrola na adowania akumulatora 08 09 10 11 12 13 14 U ywanie o wi...

Page 13: ...01 Batteri och laddare 01 01 Start inst llning av hastigheten 02 Anv ndning av manuella v xlar 03 Skruvning lossande av skruvar 04 Inst llning av moment 05 Borrfunktion 06 Slagfunktion 07 Kontroll av...

Page 14: ...hastigheder 03 Skruning afskruning 04 Indstilling af moment 05 Borefunktion 06 Funktion med slag 07 Kontrol af batteriets opladning 08 09 10 11 12 13 14 Brug af lys 01 Punerea n func iune reglarea vit...

Page 15: ...aterie a nab je ka 01 Bat ria a nab ja ka 01 Spu t n nastaven rychlosti 02 Pou it mechanick ch rychlost 03 Navrt v n odvrt v n 04 Nastaven ezu 05 Funkce provrt n 06 Funkce deru 07 Kontrola nabit bater...

Page 16: ...01 02 01 02 01 02 01 02 01 01 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G 2160...

Page 17: ...lt 01 Baterija in polnilec 01 Beind t s sebess g be ll t sa 02 Mechanikus sebess gfokozatok haszn lata 03 Be s kicsavaroz s 04 Forgat nyomat k be ll t sa 05 F r funkci 06 tvef r funkci 07 Akku t lt ss...

Page 18: ...reguleerimine 02 Mehhaaniliste kiiruste kasutamine 03 Sissekruvimine v ljakruvimine 04 Paari reguleerimine 05 Puurimisfunktsioon 06 Perkussioonifunktsioon 07 Akulaadimise kontroll 08 09 10 11 12 13 1...

Page 19: ...funkcionavimas Ma inu suderinimas Valymas ir prie iura FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G Vartojamosios produkcijos pakeitimas 01 Interator brzine 02 Inverter zna enja 03 Baterija 04 Indikator pun...

Page 20: ...n spanning en frequentie N vleges fesz lts g s frekvencia Napetost in dolo ena frekvenca Napi cie i cz stotliwo przydzielona J nnite ja m r tty taajuus M ratud pinge ja sagedus Angiven sp nning och fr...

Page 21: ...gol Brzina praznog hoda 18 V d c Poids 1 70 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate Te ina kg Vitesse vide 0 27000...

Page 22: ...ussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare u...

Page 23: ...ac stica Niveau akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spie...

Page 24: ...0 40 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate Te ina kg X X X 216001 2 Manual E indd 24 216001 2 Manual E indd 24 2...

Page 25: ...rbare onderworpen aan recycling jrahasznos that csomagol s al jrahasznos t s Opakowanie nadaje si do recyklingu podlegaj recyklingu Reciklirati predmet recikliranje Kierr tett vien pakkausten kohteena...

Page 26: ...ec pr cautions pour notre environnement La batterie contient du mat riel dangereux pour vous et pour l environnement Il doit tre retir et limin s par ment dans une installation qui accepte des batteri...

Page 27: ...Plus d info sur fartools com 27 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved XF Impact2 216001 2 Manual E indd 27 216001 2 Manual E indd 27 20 08 2020 12 15 20 08 2020 12 15...

Page 28: ...e potpisani Declara por la presente que Dichiare che Declares that O wiadcza niniejszym e Ilmoitetaan t ten ett t mto vyhlasuje e kijelentem hogy a k sz l k Izjavlja da Parei kia kad Ar o apliecina ka...

Page 29: ...Battery indd 1 20 08 2020 11 25 20 08 2020 11 25 216001 2 Sticker D 09 Logo on charger indd 1 216001 2 Sticker D 09 Logo on charger indd 1 20 08 2020 11 26 20 08 2020 11 26 18 Vdc FAR GROUP EUROPE 19...

Page 30: ...del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en materiaaldefecten die geldig is v...

Page 31: ...se okozott SL GARANCIJA To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in ta velja ob pred lo itvi blagajni kega ra una Ga...

Page 32: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE www fartools com Une soci t du groupe 216001 2 Manual E indd 32 216001 2 Manual E indd 32 20 08 2020 12 15 20 08 2020 12 15...

Reviews: