SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE
GARANTIE - WARRANTY
FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE
mi urzàdzenia, ani w przypadku
szkód spowodowanych dzia∏a
-
niami niedozwolonymi lub
zaniedbaniami ze strony naby
-
wcy. Gwarancjà nie obejmuje
szkód powsta∏ych z powodu
upadku urzàdzenia.
SV. GARANTI
Detta verktyg har en avtalsenlig
garanti mot konstruktions och
materialfel, från och med tid
-
punkten för användarens inköp
och genom uppvisning av kas
-
sakvittot. Garantin består i att
ersätta de bristfälliga delarna.
Denna garanti gäller inte om
användningen inte motsvarar
apparatens standarder, inte
heller vid skador som orsakas
av ej tillåtna ingrepp eller på
grund av köparens vårdslöshet.
Garantin gäller inte förskador
som orsakats av att verktyget
fungerat bristfälligt.
FI. TAKUU
Tämän laitteen takuu on voimassa
sopimuksenmukaisesti kattaen
kaikki rakenne- ja materiaaliviat
lukien ostopäivästä kassakuittia
vastaan. Takuu sisältää viallis
-
ten osien korvaamisen. Takuu ei
korvaa ohjeidenvastaista käyttöä
eikä valtuuttamattomien hen
-
kilöiden käsittelystä tai ostajan
huolimattomuudesta aiheutu
-
neita vahinkoja. Takuu ei vas
-
taa myöskään toimintahäiriöistä
aiheutuneita vahinkoja.
BU.
Гаранция
Този
инструмент
е
под
договорна гаранция срещу
всякакъв дефект в изработката
и използваните материали,
считано от датата на продажба
на потребителя и само срещу
представяне
на
касовата
б е л е ж к а . Га р а н ц и о н н о т о
обслужване се състои в
замяна на дефектните части.
Настоящата гаранция не е
валидна когато апаратът
се
използва
по
начин,
несъответстващ на стандарта
за работа с него, както и в
случай на щети, нанесени от
неоторизирани
лица,
или
вследствие
на
проявена
небрежност
от
страна
потребителя.
Гаранцията не покрива щети,
произтекли вследствие на
техническа неизправност на
апарата.
DA. GARANTI
Dette værktøj er dækket af en
garantikontrakt for konstruk
-
tions- og materialefejl, som
gælder fra købsdatoen ved
visning af kassebonen. Garantien
består i at udskifte de defekte
dele. Garantien dækker ikke fejl
opstået som følge af anvendelse,
som ikke overholder standard
-
erne for apparatet, eller skader
opstået ved ikke autoriserede
indgreb eller sløsethed fra bru
-
gerens side. Garantien dækker
ikke skader opstået, fordi værk
-
tøjet har svigtet.
SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE
GARANTIE - WARRANTY
FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE
RO. GARANTIE
Acest aparat este garantat din
punct de vedere contractual
împotriva tuturor viciilor de con
-
strucţie şi de material, începând
de la data vânzării lui către uti
-
lizator şi la simpla prezentare a
bonului de casă. Garanţia con
-
stă în înlocuirea componentelor
defecte. Această garanţie nu se
aplică în cazul exploatării în alt
mod decât cel recomandat de
normele aparatului şi nici în caz
de stricăciuni provocate de inter
-
venţii neautorizate sau prin neg
-
lijenţa cumpărătorului.Garanţia
nu se aplică asupra pagbelor
cauzate de o defectare a aparat
-
ului.
RU.
ГАРАНТИЯ
Данное изделие обладает
имеющей
силу
контракта
гарантией,
покрывающей
все
возможные
дефекты
изготовления и материала.
Гарантия вступает в силу с даты
продажи изделия пользователю,
для этого достаточно сохранить
и предъявить полученный в
кассе чек. Гарантия обязывает
изготовителя
заменить
дефектные части изделия. В
случае не соответствующего
нормам использования изделия,
н е с а н к ц и о н и р о в а н н о г о
демонтажа
или
ремонта
или небрежного обращения
действие
гарантии
прекращается. Гарантия не
покрывает ущерба, возникшего
в результате сбоев в работе
изделия.
TU. GARANTI
Bu araç, satış tarihinden itibar
-
en, kullanıcının sadece vezne
alındısını sunmasıyla tüm üre
-
tim ve malzeme hatasına karşı
garantilidir. Garanti eksik olan
kısımları değiştirmek içindir. Bu
garanti aracın şartlarına uygun
olmayan işleme durumunda,
izin verilmeyen kullanımlardan
kaynaklanan hasarlarda veya
alıcının isteği durumunda uygu
-
lanmaz. Garanti malzemenin bir
eksikliğinden meydana gelen bir
zararda uygulanmaz.
CS. ZÁRUKA
Pro tento nástroj platí smluvní
záruka na všechny výrobní a
materiálové vady od data prode
-
je uživateli a na základě před
-
ložení pokladního bloku. Záruka
spočívá ve výměně vadných částí.
Tato záruka neplatí v případě
použití přístroje, které neod
-
povídá normám, ani v případě
škod způsobených nepovolenými
zásahy nebo nedbalostí ze strany
kupujícího. Záruka se nevztahuje
na škody způsobené závadou
nástroje.
SK. ZÁRUKA
Pre tento nástroj platí zmlu
-
vná záruka na všetky výrobné
a materiálové chyby od dátu
-
mu predaja užívateľovi a na
základe predloženia poklad
-
ničného bloku. Záruka spočí
-
va vo výmene chybných častí.
Táto záruka neplatí v prípade
použitia prístroja, ktoré nezod
-
povedá normám, ani v prípade
škôd spôsobených nepovolenými
zásahmi alebo nedbalosťou zo
strany kupujúceho. Záruka sa
nevzťahuje na škody spôsobené
poruchou nástroja
HE.
תוירחא
העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח
תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ
לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ
הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע יה
אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ
לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש
רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא
וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה
.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח
הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר
ידי לע וא תוכמס
AR.
نامضلا
ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع
اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم
ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع
يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ
تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا
ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح
يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال
ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا للخ
نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال
يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم
ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان
HU. GARANCIA
Erre a szerszámra szerződéses
garanciát vállalunk bármilyen
gyártási és anyaghiba felmerülése
esetére, a fogyasztó részére
történt eladás napjától számít
-
va, a pénztári blokk egyszerű
felmutatása ellenében. A garan
-
cia a hibás alkatrészek cseréjére
terjed ki. Ez a garancia nem
érvényes, ha a készüléket nem
rendeltetésszerűen használták,
sem illetéktelen beavatkozások,
vagy a vásárló hanyagsága okoz
-
ta károk esetén. A garancia nem
fedezi azokat a károkat, mely
-
eket a szerszám hibás működése
okozott.
SL. GARANCIJA
To orodje je z garancijsko
pogodbo zaščiteno proti vsem
napakam v izdelavi in v ses
-
tavnem materialu od datuma
prodaje naprej in ta velja ob
predložitvi blagajniškega računa
. Garancija velja za zamenjavo
delov z napako. Ta garancija ne
velja za uporabo orodja, ki ni v
skladu z normami, predpisanimi
za omenjeno orodje in za prim
-
ere okvar, ki nastanejo zaradi
nedovoljenih posegov na orodju
ali zaradi malomarnega roko
-
vanja kupca. Garancija ne velja
za škodo, ki jo lahko povzroči
okvara orodja.
ET. GARANTII
See tööriist kuulub lepingu
järgi garantiiremonti arvesta
-
des alates müümise päevast
ja kassatšeki alusel kasutajale
kõigi konstruktsiooni- ja mater
-
jalivigade puhul. Garantii seis
-
neb defektsete osade väljava
-
hetamises. See garantii ei kehti
aparaadi normide ebatavalise
eiramise puhul ega ostja poolt
keelatud viisil kasutamisest või
hooletussejätmisest tulenevate
kahjude korral. Garantii ei kehti
seadme defektidest põhjustatud
kahjude puhul
LV. GARANTIJA
Šis prietaisas yra užtikrinamas
kaip itin geros kokybės, nuo jo
pardavimo datos iki jo panau
-
dojimo, ir jam yra suteikiamas
garantinis talonas. Garantijos
metu galima pakeisti atsiradu
-
sius trumplalaikius gedimus. Ši
garantija netaikoma esant net
-
inkamam naudojimui ar nesil
-
aikant reikiam šio aparato var
-
tojimo instrukcijų, tai pat pačiam
pirkėjui jį sugadinus. Garantija
taip pat netaikoma, prietaisą
naudojant ne pagal paskirtį ir jį
apgadinus
LT. GARANTIJA
Šim darbarīkam ir līgumā noteik
-
ta garantija visiem defektiem,
kas saistās ar konstrukci
-
ju un materiālu, sākot ar pār
-
došanas datumu, kad mašīnu
pārdod lietotājam un vienkārši
uzrādot kases čeku. Garantija
iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī
garantija nav derīga, ja aparāts
nav lietots saskaņā ar drošības
noteikumiem, ne gadījumos ja
bojājumi radušies nesankcionē
-
tas iejaukšanās gadījumā vai arī
pircēja nolaidības dēļ. Garantija
nav derīga , ja bojājumi radušies
darbarīka defekta dēļ
HR. JAMSTVO
Ovaj alat ima ugovorno jamstvo
u slučaju bilo kakvih nedosta
-
taka u konstrukciji i materijalu,
od datuma prodaje korisniku uz
jednostavno predočenje raču
-
na. Jamstvo se sastoji u zamje
-
ni neispravnih dijelova. Ovo se
jamstvo ne primjenjuje u slučaju
uporabe i eksploatacije koja nije
sukladna standardima uređaja,
niti u slučaju štete uzrokovane
neovlaštenim intervencijama ili
nemarom kupca.
Jamstvo se ne primjenjuje na
štetu uzrokovanu nekim nedo
-
statkom alata.
113399-3-Manual-G.indd 49
113399-3-Manual-G.indd 49
23/07/2020 15:08
23/07/2020 15:08