background image

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

[email protected]

FR. GARANTIE

Cet  outil  est  garanti  contrac

-

tuellement  contre  tout  vice  de 

construction  et  de  matière,  à 

compter  de  la  date  de  vente 

à  l’utilisateur  et  sur  simple 

présentation du ticket de caisse. 

La  garantie  consiste  à  remplac

-

er  les  parties  défaillantes.  Cette 

garantie  n’est  pas  applicable  en 

cas d’exploitation non conforme 

aux  normes  de  l’appareil,  ni  en 

cas  de  dommages  causés  par 

des interventions non autorisées 

ou par négligence de la part de 

l’acheteur.  La  garantie  ne  s’ap

-

plique  pas  sur  les  dommages 

causés  par  une  défaillance  de 

l’outil.

DE. GARANTIE

Die Garantiezeit für dieses Gerät 

in bezug auf Konstruktions- und 

Materialfehler beträgt lt. Vertrag 

bei  Vorlage  des  Kassenbons. 

Die  Garantieleistung  beste

-

ht  im  Ersatz  schadhafter  Teile. 

Die  Garantie  erlischt  bei  einen 

Einsatz des Geräts, der nicht nor

-

mentsprechend ist, bei Schäden, 

die  auf  unsachgemäße  Eingriffe 

zurückzuführen  sind  bzw.  bei 

Nachlässigkeit seitens des 

Käufers.  Die  Garantie  erstreckt 

sich  nicht  auf  Schäden,  die 

auf  Fehlfunktionen  des  Geräts 

zurückzuführen sind.

IT. GARANZIA

Quest’  attrezzo  è  garantito  per 

contratto contro qualsiasi difetto 

di  costruzione  e  di  materia,  a 

partire  dalla  data  di  vendita  all’ 

utente e su semplice presentazi

-

one dello scontrino. La garanzia 

consiste  nel  sostituire  le  parti 

difettose.  Questa  garanzia  non 

è  applicabile  in  caso  di  sfrutta

-

mento non conforme alle norme 

dell’  apparecchio,  né  in  caso  di 

danni  causati  da  interventi  non 

autorizzati  o  da  negligenza  da 

parte dell’ acquirente.  La garan

-

zia non si applica ai danni causati 

da un’avaria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This tool is guaranteed, in writ

-

ing, against any defect in manu

-

facture or parts from the date of 

sale,  upon  simple  presentation 

of  the  sales  slip.  The  guarantee 

is  limited  to  the  replacement  of 

faulty  parts.  This  guarantee  is 

not  applicable  in  the  event  of 

usage which is not conform with 

the intended usage of the appa

-

ratus, nor in the event of damage 

caused by unauthorised servicing 

or  negligence  on  behalf  of  the 

purchaser.  This  guarantee  does 

not apply to any damage caused 

by the failure of this tool.

ES. GARANTIA

Esta  herramienta  se  garantiza 

contractualmente  contra  todo 

defecto de construcción y mate

-

ria, a partir de la fecha de venta 

a l’ usuario y sobre simple pre

-

sentación  del  recibo  de  caja.  La 

garantía  consiste  en  sustituir 

a  las  partes  defectuosas.  Esta 

garantía no es aplicable en caso 

de explotación no conforme a las 

normas  del  aparato,  ni  en  caso 

de daños causados por interven

-

ciones no autorizadas o por neg

-

ligencia por parte del comprador.  

La garantía no se aplica sobre los 

daños causados por un fallo del 

herramienta.

NL. GARANTIE

Dit gereedschap heeft een 

garantie tegen constructiefouten 

en  materiaaldefecten,  die  geldig 

is  vanaf  de  aankoopdatum  door 

de  gebruiker,  op  vertoning  van 

de kassabon. De garantie betreft 

de vervanging van de defecte 

onderdelen.  Deze  garantie  is 

niet van toepassing indien het 

apparaat niet volgens de normen 

gebruikt  is,  noch  in  geval  van 

schade veroorzaakt door onei-

genlijk  gebruik  of  nalatigheid 

van de koper. De garantie is niet 

van toepassing op schade voort-

vlriend  uit  een  defect  van  het 

gereedschap.

PT. GARANTIA

Esta ferramenta tem uma garan

-

tia  contratual  contra  qualquer 

defeito de construção e de mate

-

rial,  a  partir  da  data  de  venda 

ao  utilizador  e  sobre  simples 

apresentação do talão da caixa.. 

A  garantia  consiste  em  substi

-

tuir  as  partes  defeituosas.  Esta 

garantia não é aplicável no caso 

de  exploração  não  conforme  às 

normas  do  aparelho,  nem  em 

caso  de  danos  causados  pelas 

intervenções  não  autorizadas 

ou  por  negligência  da  parte  do 

comprador.  A  garantia  não  se 

aplica  para  os  danos  causados 

por uma falha da ferramenta.

EL. 



       

 

 

 

 

 

 

 

 

     



.

    

    

.

     

     

 

 

 

  

.

 

       

     

         

      

.

 

       

       

 

 

 

 

 

 



.

       

       

    

            



PL. GWARANCJA

Narz´dzie  jest  obj´te  gwaranc

-

jà  na  wszelkie  wady  konstruk

-

cyjne  i  materia∏owe,  liczàc  od 

daty  sprzeda˝y  u˝ytkowni

-

kowi  i  po  okazaniu  paragonu 

kasowego.  Gwarancjà  obejmu

-

je  wymian´  cz´Âci  wybrakow

-

anych.  Gwarancjà  nie  znajduje 

zastosowania w przypadku u˝yt

-

kowania  niezgodnego  z  norma

-

mi urzàdzenia, ani w przypadku 

szkód  spowodowanych  dzia∏a

-

niami  niedozwolonymi  lub 

zaniedbaniami  ze  strony  naby

-

wcy.  Gwarancjà  nie  obejmuje 

szkód  powsta∏ych  z  powodu 

upadku urzàdzenia.

SV. GARANTI

Detta  verktyg  har  en  avtalsenlig 

garanti  mot  konstruktions  och 

materialfel,  från  och  med  tid

-

punkten  för  användarens  inköp 

och  genom  uppvisning  av  kas

-

sakvittot.  Garantin  består  i  att 

ersätta  de  bristfälliga  delarna. 

Denna  garanti  gäller  inte  om 

användningen  inte  motsvarar 

apparatens  standarder,  inte 

heller  vid  skador  som  orsakas 

av  ej  tillåtna  ingrepp  eller  på 

grund  av  köparens  vårdslöshet. 

Garantin gäller inte förskador 

som  orsakats  av  att  verktyget 

fungerat bristfälligt.

FI. TAKUU

Tämän laitteen takuu on voimassa 

sopimuksenmukaisesti  kattaen 

kaikki rakenne- ja materiaaliviat 

lukien  ostopäivästä  kassakuittia 

vastaan.  Takuu  sisältää  viallis

-

ten osien korvaamisen. Takuu ei 

korvaa ohjeidenvastaista käyttöä 

eikä  valtuuttamattomien  hen

-

kilöiden  käsittelystä  tai  ostajan 

huolimattomuudesta  aiheutu

-

neita  vahinkoja.  Takuu  ei  vas

-

taa  myöskään  toimintahäiriöistä 

aiheutuneita vahinkoja.

BU. 

Гаранция

Този 

инструмент 

е 

под 

договорна  гаранция  срещу 

всякакъв дефект в изработката 

и  използваните  материали, 

считано от датата на продажба 

на  потребителя  и  само  срещу 

представяне 

на 

касовата 

б е л е ж к а . Га р а н ц и о н н о т о 

обслужване  се  състои  в 

замяна  на  дефектните  части.

Настоящата  гаранция  не  е 

валидна  когато  апаратът 

се 

използва 

по 

начин, 

несъответстващ  на  стандарта 

за  работа  с  него,  както  и  в 

случай  на  щети,  нанесени  от 

неоторизирани 

лица, 

или 

вследствие 

на 

проявена 

небрежност 

от 

страна 

потребителя.

Гаранцията  не  покрива  щети, 

произтекли  вследствие  на 

техническа  неизправност  на 

апарата.

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en 

garantikontrakt  for  konstruk

-

tions-  og  materialefejl,  som 

gælder  fra  købsdatoen  ved 

visning af kassebonen.  Garantien 

består  i  at  udskifte  de  defekte 

dele.  Garantien dækker ikke fejl 

opstået som følge af anvendelse, 

som  ikke  overholder  standard

-

erne  for  apparatet,  eller  skader 

opstået  ved  ikke  autoriserede 

indgreb  eller  sløsethed  fra  bru

-

gerens  side.  Garantien  dækker 

ikke skader opstået, fordi værk

-

tøjet har svigtet.

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

[email protected]

RO. GARANTIE

Acest aparat este garantat din 

punct  de  vedere  contractual 

împotriva tuturor viciilor de con

-

strucţie şi de material, începând 

de la data vânzării lui către uti

-

lizator şi la simpla prezentare a 

bonului  de  casă.  Garanţia  con

-

stă  în  înlocuirea  componentelor 

defecte.  Această  garanţie  nu  se 

aplică  în  cazul  exploatării  în  alt 

mod  decât  cel  recomandat  de 

normele aparatului şi nici în caz 

de stricăciuni provocate de inter

-

venţii neautorizate sau prin neg

-

lijenţa  cumpărătorului.Garanţia 

nu  se  aplică  asupra  pagbelor 

cauzate de o defectare a aparat

-

ului.

RU. 

ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает 

имеющей 

силу 

контракта 

гарантией, 

покрывающей 

все 

возможные 

дефекты 

изготовления  и  материала. 

Гарантия вступает в силу с даты 

продажи изделия пользователю, 

для этого достаточно сохранить 

и  предъявить  полученный  в 

кассе  чек.  Гарантия  обязывает 

изготовителя 

заменить 

дефектные  части  изделия.  В 

случае  не  соответствующего 

нормам использования изделия, 

н е с а н к ц и о н и р о в а н н о г о

 

демонтажа 

или 

ремонта 

или  небрежного  обращения 

действие 

гарантии 

прекращается.  Гарантия  не 

покрывает ущерба, возникшего 

в  результате  сбоев  в  работе 

изделия.

TU. GARANTI

Bu  araç,  satış  tarihinden  itibar

-

en,  kullanıcının  sadece  vezne 

alındısını  sunmasıyla    tüm  üre

-

tim  ve  malzeme  hatasına  karşı 

garantilidir.  Garanti  eksik  olan 

kısımları  değiştirmek  içindir.  Bu 

garanti  aracın  şartlarına  uygun 

olmayan  işleme  durumunda, 

izin  verilmeyen  kullanımlardan 

kaynaklanan  hasarlarda    veya 

alıcının isteği durumunda uygu

-

lanmaz.  Garanti  malzemenin  bir 

eksikliğinden meydana gelen bir 

zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro  tento  nástroj  platí  smluvní 

záruka  na  všechny  výrobní  a 

materiálové vady od data prode

-

je  uživateli  a  na  základě  před

-

ložení pokladního bloku. Záruka 

spočívá ve výměně vadných částí. 

Tato  záruka  neplatí  v  případě 

použití  přístroje,  které  neod

-

povídá  normám,  ani  v  případě 

škod způsobených nepovolenými 

113399-3-Manual-G.indd   48

113399-3-Manual-G.indd   48

23/07/2020   15:08

23/07/2020   15:08

Summary of Contents for TS 1800C

Page 1: ...ohjeet Bordeirkels g vers ttning fr n originalinstruktioner Bordsav Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Fer str u de banc Traducere din instruc iunile originale Masa testeresi Orijinal talimat...

Page 2: ...2 x1 10 min 113399 3 Manual G indd 2 113399 3 Manual G indd 2 23 07 2020 15 07 23 07 2020 15 07...

Page 3: ...A Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts 01 13 05 04 07 06 14 14 02 08 03 13 C Contenu du carton Contents of box x4 x4 x4 A E x4 B C D x30 113399 3...

Page 4: ...4 C Contenu du carton Contents of box 07 08 01 13 15 09 x4 x4 x2 113399 3 Manual G indd 4 113399 3 Manual G indd 4 23 07 2020 15 07 23 07 2020 15 07...

Page 5: ...artools com 5 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved D Assemblage de la machine Assembling the machine 01 x4 02 A A A E C x24 B 113399 3 Manual G indd 5 113399 3 Manual G indd 5 23 07 2020 15 07...

Page 6: ...6 B B B C C B x4 x24 03 04 05 10 10 113399 3 Manual G indd 6 113399 3 Manual G indd 6 23 07 2020 15 08 23 07 2020 15 08...

Page 7: ...Plus d info sur fartools com 7 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved x2 x4 STOP STOP 113399 3 Manual G indd 7 113399 3 Manual G indd 7 23 07 2020 15 08 23 07 2020 15 08...

Page 8: ...N OFF ON REF 113831 60 T Option Option Option Opcional Opzione Op o Optie Opcja Valinnainen Tillval Ekstra udstyr Op iune se enek se im Volba Vo ba Opci Mo nost Valik Opcija Izv le 113399 3 Manual G i...

Page 9: ...artools com 9 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 01 OFF ON OFF ON 05 113399 3 Manual G indd 9 113399 3 Manual G indd 9 23 07 2020 15 08...

Page 10: ...10 90 0 45 02 03 113399 3 Manual G indd 10 113399 3 Manual G indd 10 23 07 2020 15 08 23 07 2020 15 08...

Page 11: ...Plus d info sur fartools com 11 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved WARNING ATTENTION 04 05 113399 3 Manual G indd 11 113399 3 Manual G indd 11 23 07 2020 15 08 23 07 2020 15 08...

Page 12: ...12 08 05 06 25 kg 3 45 cm 3 45 cm 113399 3 Manual G indd 12 113399 3 Manual G indd 12 23 07 2020 15 08 23 07 2020 15 08...

Page 13: ...ght 2020 Fargroup All rights reserved G Remplacement des consommables Consumables replacing 01 p 8 03 D Assemblage de la machine Assembling the machine 113399 3 Manual G indd 13 113399 3 Manual G indd...

Page 14: ...rateur 09 10 FR FR Description et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine...

Page 15: ...des 06 Transport 07 08 Connection to a vacuum cleaner 09 10 EN EN Description and location of machine parts Cleaning and maintenance Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Set...

Page 16: ...ung und Kennzeichnung der Maschinenteile Reinigung und Wartung Inhalt der Verpackung Zusammenbau der Maschine Funktionen der Maschine Einstellungen der Maschine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Blat...

Page 17: ...6 Transporte 07 08 Empalme con un aspirador 09 10 ES ES Descripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Limpieza y mantenimiento Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad d...

Page 18: ...ordo ad un aspiratore 09 10 IT IT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Pulizia e manutenzione Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolaz...

Page 19: ...ransporte 07 08 Liga o a um aspirador 09 10 PT PT Descri o e identifica o dos rg os Limpeza e manuten o preventiva Conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FI...

Page 20: ...n stofzuiger 09 10 NL NL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Reiniging en onderhoud Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellin...

Page 21: ...02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 01 90 02 03 45 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 EL EL FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 01 02 36 36 60 60 03 04 05 06 FIG G 113399...

Page 22: ...9 10 PL PL Opis i oznaczenie element w Konserwacja i czyszczenie Zawarto opakowania Monta maszyny Funkcje maszyny Regulacja maszyny FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Regulacja celownika laserowego 02...

Page 23: ...ainten k ytt 06 Kuljetus 07 08 Imuriliitos 09 10 FI FI Laitteen osien kuvaus ja sijainti Puhdistus ja kunnossapito Laatikon sis lt Laitteen kokoaminen Pumpun toiminta Laitteen s d t FIG A B FIG C FIG...

Page 24: ...ng av anh llen 06 Transport 07 08 Inkoppling till dammuppsug 09 10 SV SV Beskrivning och m rkning av maskinens delar Reng ring och underh ll Inneh ll i kartongen Montering av maskinen Maskinens funkti...

Page 25: ...02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 01 90 02 03 45 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 BU BU FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 01 02 36 36 60 60 03 04 05 06 FIG G 113399...

Page 26: ...og nummerering af maskinens organer Reng ring og vedligeholdelse Papkassens indhold Samling af maskinen Maskinens virkem de Maskinens indstillinger FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Udskiftning af k...

Page 27: ...area butonului 07 08 Racordarea la un aspirator 09 10 Descrierea i identificarea organelor ma inii Cur are i ntre inere Con inutul cartonului Asamblarea ma inii Func ionarea ma inii Reglajele ma inii...

Page 28: ...14 15 16 01 02 03 04 05 06 01 90 02 03 45 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 01 02 36 36 60 60 03 04 05 06 FIG G RU RU 113399 3 Manual G indd 28 113399 3 Manual...

Page 29: ...lmas 06 Nakliye 07 08 Bir elektrikli s p rgeye ba lama 09 10 Makinenin organlar n n tasviri ve bulunmas Temizlik ve bak m Kartonun i eri i Makinenin montaj Makinenin kullan l l Makinenin ayarlar FIG A...

Page 30: ...7 08 P ipojen k vysava i 09 10 Popis a ona en sou st stroje i t n a dr ba Obsah krabice Mont stroje Chod stroje Se zen stroje FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 V m na epele 02 V m na emen 03 V m na u...

Page 31: ...Prenos 07 08 Pripojenie k vys va u 09 10 Popis a ozna enie s ast istenie a dr ba Obsah krabice Mont stroja Chod stroja Nastavenie stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 V mena epele 02 V mena uhl k...

Page 32: ...14 15 16 01 02 03 04 05 06 01 90 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 01 02 36 60 36 60 03 04 05 06 FIG G HE HE 113399 3 Manual G indd 32 113399 3 Manual G...

Page 33: ...02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 01 90 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 02 03 01 02 36 60 36 60 03 04 05 06 FIG G AR AR 113399 3...

Page 34: ...l t s 07 08 Csatlakoz s porsz v hoz 09 10 A g p alkot elemeinek le r sa s beazonos t sa istenie a dr ba A doboz tartalma A g p sszeszerel se A g p m k d se A g p be ll t sa FIG A B FIG C FIG D FIG E F...

Page 35: ...Prevoz 07 08 Priklju ek na sesalnik 09 10 Opis in oznaka sklopov stroja i enje in vzdr evanje Vsebina kartona Sestava stroja Funkcionalnost stroja Nastavitve stroja FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01...

Page 36: ...09 10 Masina osade kirjeldus ja eristamine Puhastamine ja hooldus Karbi sisu Masina kokkupanek Masina funktsionaalsus Masina seadistused FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Tera vahetus 02 S damiku vah...

Page 37: ...to ana 05 Kreiptuv naudojimas 06 Transports 07 08 Siurblio prijungimas 09 10 Ma nas da u apraksts un uzst d ana T r ana un apkope Kastes saturs Ma nas mont a Ma nas funkcionalit te Nastavenie stroja F...

Page 38: ...ansportas 07 08 Piesl g ana putek us c jam 09 10 Ma inos detali apra ymas ir krypties nustatymas Nenaudoti malk pjovimui Kartono sud tis Ma inos surinkimas Ma inos funkcionavimas Ma in suderinimas FIG...

Page 39: ...i tenje potiskiva 05 Kori tenje vodi a 06 Prijevoz 07 08 Priklju ak na usisava 09 10 HR HR Opis i identifikacija organa stroja Odr avanje preporuke i savjeti Sadr aj kartona Monta a stroja Funkcionaln...

Page 40: ...ubelastet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol Nema brzine u itavanja Puissance assign e 2000 W S6 Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Pote...

Page 41: ...Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate Te ina kg Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan t...

Page 42: ...yesi Schalldruckpegel Hladina akustick ho tlaku Nivel de presi n ac stica Hladina akustick ho tlaku Livello di pressione acustica N vel de press o ac stica Niveau akoestische druk A hangnyom s szintje...

Page 43: ...e protiv buke Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste...

Page 44: ...Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do be n ho odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos reciclagem N o deite no lixo Niet wegwerpen ne me ite1 Ne odvr ite ga jih vstran Nie wyrzucac l heit...

Page 45: ...Plus d info sur fartools com 45 Copyright 2020 Fargroup All rights reserved TS 1800C 113399 3 Manual G indd 45 113399 3 Manual G indd 45 23 07 2020 15 08 23 07 2020 15 08...

Page 46: ...igned Ni ej podpisany Allekirjoittanut Ni ie podp san Alul rott Podpisani Apak parakst jies allakirjutanu Dolje potpisani Declara por la presente que Dichiare che Declares that O wiadcza niniejszym e...

Page 47: ...05 03 2020 11 59 MAX 1 CM MAX 1 CM 45 50 mm 90 72 mm 0 45 25 kg 1600 W 2000 W S6 4800 Min 1 230 V 50 Hz 545 x 625 mm 85 x 625 mm FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves farge 37700 St Pierre des Corps FRANC...

Page 48: ...oopdatum door de gebruiker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebr...

Page 49: ...a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyags ga okoz ta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a...

Page 50: ...113399 3 Manual G indd 50 113399 3 Manual G indd 50 23 07 2020 15 08 23 07 2020 15 08...

Page 51: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE www fartools com Une soci t du groupe 113399 3 Manual G indd 51 113399 3 Manual G indd 51 23 07 2020 15 08 23 07 2020 15 08...

Reviews: