background image

-20-

TE 1200B 

175305

175305-2-Sticker-D-04-Logo.indd   1

175305-2-Sticker-D-04-Logo.indd   1

16/06/2021   16:06

16/06/2021   16:06

102

L

WA

dB

175305-2-Sticker-D-03-Bruit.indd   1

175305-2-Sticker-D-03-Bruit.indd   1

16/06/2021   16:05

16/06/2021   16:05

INVERSEUR DE SENS DE ROTATION

DIRECTION OF ROTATION INVERTER

En cas de blocage de la vis, actionner l’inverseur pour la 

faire tourner dans le sens inverse afin de la débloquer.

If the screw is blocked, activate the reverser to turn it 

in the opposite direction to release it.

TE 1200B

175305

175305-2-Sticker-D-02-Inverseur.indd   1

175305-2-Sticker-D-02-Inverseur.indd   1

16/06/2021   16:05

16/06/2021   16:05

TE 1200B

175305

230V~50Hz

1200 W

200.min

-1

ø 120 mm

ø

560 mm MAX

IP 20

FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

Serial number / numéro série :

EGA-1200F

175305-2-Sticker-D-01-Normes.indd   1

175305-2-Sticker-D-01-Normes.indd   1

17/08/2021   08:54

17/08/2021   08:54

NE PAS ENCLENCHER L’INVERSEUR 

LORSQUE LA MACHINE EST EN MARCHE !

Pas de knop niet aan wanneer de machine draait

No ajuste la perilla cuando la máquina esté funcionando

Não ajuste o botão quando a máquina estiver funcionando

Non regolare la manopola quando la macchina è in funzione

Don’t adjust the knob when 

the machine is running !

175305-2-Sticker-D-05-Warning.indd   1

175305-2-Sticker-D-05-Warning.indd   1

03/07/2023   11:59

03/07/2023   11:59

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

[email protected]

FR. GARANTIE

Cet outil est garanti contractuelle-

ment contre tout vice de construc-

tion et de matière, à compter de 

la date de vente à l’utilisateur et 

sur simple présentation du ticket 

de caisse. La garantie consiste à 

remplacer les parties défaillantes. 

Cette garantie n’est pas applicable 

en cas d’exploitation non conforme 

aux normes de l’appareil, ni en 

cas de dommages causés par des 

interventions non autorisées ou par 

négligence de la part de l’ache-

teur. La garantie ne s’applique pas 

sur les dommages causés par une 

défaillance de l’outil.

DE. GARANTIE

Die Garantiezeit für dieses Gerät 

in bezug auf Konstruktions- und 

Materialfehler beträgt lt. Vertrag 

bei Vorlage des Kassenbons. Die 

Garantieleistung besteht im Ersatz 

schadhafter Teile. Die Garantie erl-

ischt bei einen Einsatz des Geräts, 

der nicht normentsprechend ist, 

bei Schäden, die auf unsach-

gemäße Eingriffe zurückzuführen 

sind bzw. bei Nachlässigkeit 

seitens des Käufers. Die Garantie 

erstreckt sich nicht auf Schäden, 

die auf Fehlfunktionen des Geräts 

zurückzuführen sind.

IT. GARANZIA

Quest’ attrezzo è garantito per con-

tratto contro qualsiasi difetto di 

costruzione e di materia, a partire 

dalla data di vendita all’ utente e 

su semplice presentazione dello 

scontrino. La garanzia consiste nel 

sostituire le parti difettose. Questa 

garanzia non è applicabile in caso 

di sfruttamento non conforme alle 

norme dell’ apparecchio, né in caso 

di danni causati da interventi non 

autorizzati o da negligenza da parte 

dell’ acquirente.  La garanzia non si 

applica ai danni causati da un’ava-

ria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This tool is guaranteed, in writing, 

against any defect in manufacture 

or parts from the date of sale, 

upon simple presentation of the 

sales slip. The guarantee is limited 

to the replacement of faulty parts. 

This guarantee is not applicable in 

the event of usage which is not 

conform with the intended usage 

of the apparatus, nor in the event 

of damage caused by unauthorised 

servicing or negligence on behalf of 

the purchaser. This guarantee does 

not apply to any damage caused by 

175305-2-Manual-D.indd   20

175305-2-Manual-D.indd   20

06/07/2023   09:13

06/07/2023   09:13

Summary of Contents for TE 1200B

Page 1: ...versättning från originalinstruktioner мощност шнека Превод на оригиналната инструкция Strøm snegl Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning Puterea de melc Traducere din instrucțiunile originale мощность шнека Перевод с оригинальной инструкции Güç burgu Orijinal talimatlar çeviri Výkon šnek Překlad z originálního návodu Výkon slimák Preklad z originálneho návodu חוכ החדקמב םוגרת תוארוהמ תוירוקמ...

Page 2: ... 2 x1 3 min 175305 2 Manual D indd 2 175305 2 Manual D indd 2 06 07 2023 09 13 06 07 2023 09 13 ...

Page 3: ...up All rights reserved A Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts C Contenu du carton Contents of box 03 03 02 01 04 05 175305 2 Manual D indd 3 175305 2 Manual D indd 3 06 07 2023 09 13 06 07 2023 09 13 ...

Page 4: ... 4 D Assemblage de la machine Assembling the machine 01 04 04 05 05 03 175305 2 Manual D indd 4 175305 2 Manual D indd 4 06 07 2023 09 13 06 07 2023 09 13 ...

Page 5: ...s d info sur fartools com 5 Copyright 2023 Fargroup All rights reserved D Assemblage de la machine Assembling the machine 175305 2 Manual D indd 5 175305 2 Manual D indd 5 06 07 2023 09 13 06 07 2023 09 13 ...

Page 6: ...ON OFF ON Position de travail à adopter Werkpositie o aan te nemen Posición de trabajo para adoptar Posição de trabalho para adotar Posizione lavorativa da adottare Working position to adopt 175305 2 Manual D indd 6 175305 2 Manual D indd 6 06 07 2023 09 13 06 07 2023 09 13 ...

Page 7: ...a active el inversor con el motor en marcha Para invertir el sentido de giro apague y desenchufe la máquina Alto riesgo de rotura del motor Advertência Nunca engate o reversor com o motor funcionando Para inverter o sentido de rotação desligue e desconecte a máquina Alto risco de quebra do motor Avvertenza non inserire mai l invertitore con il motore acceso Per invertire il senso di rotazione speg...

Page 8: ... 8 E Fonctionnalité de la machine Functions of the machine ø 120 mm 560 mm 2 3 1 175305 2 Manual D indd 8 175305 2 Manual D indd 8 06 07 2023 09 13 06 07 2023 09 13 ...

Page 9: ...o sur fartools com 9 Copyright 2023 Fargroup All rights reserved E Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 2 4 1 3 175305 2 Manual D indd 9 175305 2 Manual D indd 9 06 07 2023 09 13 06 07 2023 09 13 ...

Page 10: ...tico Desengate automático Disinnesto automatico Automatic disengaging Ne pas approcher les mains pieds Houd uw handen voeten weg Mantenga sus manos pies alejados Mantenha suas mãos pés longe Tieni le mani i piedi lontani Do not approach hands feet 175305 2 Manual D indd 10 175305 2 Manual D indd 10 06 07 2023 09 13 06 07 2023 09 13 ...

Page 11: ...lacement des consommables Consumables replacing OFF ON OFF ON 01 p 4 03 D Assemblage de la machine Assembling the machine 175306 Meche ø 80 x 560 mm Schroef ø 80 x 560 mm Tornillo ø 80 x 560 mm Parafuso ø 80 x 560 mm Brocas ø 80 x 560 mm Drill ø 80 x 560 mm 175307 Meche ø 200 x 560 mm Schroef ø 200 x 560 mm Tornillo ø 200 x 560 mm Parafuso ø 200 x 560 mm Brocas ø 200 x 560 mm Drill ø 200 x 560 mm ...

Page 12: ...łowym Консумирана мощност Teho Määratud võimsus Angiven effekt Nustatyta galia Anført styrke Noteiktā jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fréquence assignée Заданное напряжение и частота 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekansı Nennspannung und Nennfrequenz Stanovené napětí a frekvence Tensión y frecuencia fijada Stanovené napätie a frekvencia Tensione e frequ...

Page 13: ...tiv buke Porter un masque anti poussière Наденьте респиратор X Wear a dust mask Toza karşı maske takın Staubschutzmaske tragen Používejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protección contra el polvo Noste ochrannú masku proti prachu Indossare una mascherina anti polvere Bruk en støvmaske Utilizar uma máscara anti poeira للغبار مضاض قناع لبس Draag een stofmasker Viseljen porvédő maszko...

Page 14: ...ead the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen Pozorně si přečtěte následující pokyny Léase las instrucciones antes de usar Pred použitím si precítajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso Les bruksanvisningen før bruk Ler as instruções antes da utilização الاستخدام قبل التعليمات اقرأ Lees voor het gebruik de instructies használat elo...

Page 15: ...kého tlaku Livello di pressione acustica Lydtrykknivå Nível de pressão acústica السمعي الضغط مستوى Niveau akoestische druk A hangnyomás szintje Στάθμη ηχητικής πίεσης Nivo akustičnega pritiska Poziom mocy akustycznej Равнище на акустично налягане Käytä kuulosuojaimia Helirõhu nivoo Ljudtrycksnivå Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustiskā spiediena līmenis Nivel presiune acustică Razina zvučnog tl...

Page 16: ...ning Pārstrādājams iepakojums otrreizējai pārstrādei Рециклиращи се опаковки подлежат на рециклиране Perdirbamų taikomos perdirbimo Genanvendelig underlagt genbrug Može se reciklirati podložno selektivnom sortiranju Soumis à recyclage Подлежит переработке X Subjected to recycling Atmayiniz Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat Sujeitos à reciclag...

Page 17: ...gen Nevystavujte stroj dažďu Μην εκτίθετε το εργαλείο στη ϐροχή לגשם העמדה את לחשוף אין Nie należy wystawiać urządzenia na deszcz للمطر تحة الأجهز تستخدم لا Älä altista laitetta sateelle Ne tegye ki esőnek a gépet Utsätt inte maskinen för regn Stroja ne izpostavljajte dežju Maskinen må ikke udsættes for regn eller benyttes på våde steder Не излагайте машината под дъжда Ärge jätke seadet vihma kätt...

Page 18: ...VER DEC DICH KON DEC DEC DEK OM VAA OVE ΔΗ Est In o Den Res Öve Съо Er i Est пол тре CE odp Atit 200 EN6 ENI EN5 EN5 EN EN6 Inte EK9 175305 2 Manual D indd 18 175305 2 Manual D indd 18 06 07 2023 09 13 06 07 2023 09 13 ...

Page 19: ... et normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Den folgenden EU Bestimmungen entspricht Respeita e está em conformidade com as normas CE Överensstämmer med och uppfyller EG standarder Съответства и отговаря европейските норми Er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne Este conform şi satisface normele CE полностью соответствует и удовлетворяет требованиям станда...

Page 20: ...Pierre des Corps FRANCE Serial number numéro série EGA 1200F 175305 2 Sticker D 01 Normes indd 1 175305 2 Sticker D 01 Normes indd 1 17 08 2021 08 54 17 08 2021 08 54 NE PAS ENCLENCHER L INVERSEUR LORSQUE LA MACHINE EST EN MARCHE Pas de knop niet aan wanneer de machine draait No ajuste la perilla cuando la máquina esté funcionando Não ajuste o botão quando a máquina estiver funcionando Non regolar...

Page 21: ...een defect van het gereedschap PT GARANTIA Esta ferramenta tem uma garantia contratual contra qualquer defeito de construção e de material a par tir da data de venda ao utilizador e sobre simples apresentação do talão da caixa A garantia consiste em substituir as partes defeituo sas Esta garantia não é aplicável no caso de exploração não con forme às normas do aparelho nem em caso de danos causado...

Page 22: ...هذا يكون لا العاطلة الأجزاء ستبدال فإي الضمان خلل عن الناتج الضرر على الضمان ينطبق لا المشتري قبل من الإهمال حالة في أو مرخصة غير تدخل عمليات عن ناتجة HU GARANCIA Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére a fogyasztó részére történt eladás napjától számítva a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellené ben A garancia a hibás alkatrészek cs...

Page 23: ... eisti edi sant esil imo ui jį etai agal eik kas eriā atu otā ses daļu īga ā ar dīju ank vai ntija šies o u a u uma vno sas ova e u koja eđa ane ili tetu kom 175305 2 Manual D indd 23 175305 2 Manual D indd 23 06 07 2023 09 13 06 07 2023 09 13 ...

Page 24: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une société du groupe 175305 2 Manual D indd 24 175305 2 Manual D indd 24 06 07 2023 09 13 06 07 2023 09 13 ...

Reviews: