Far Tools MS 3625B Manual Download Page 29

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

[email protected]

FR. GARANTIE

Cet outil est garanti contractuelle-

ment contre tout vice de construc-

tion et de matière, à compter de 

la date de vente à l’utilisateur et 

sur simple présentation du ticket 

de caisse. La garantie consiste à 

remplacer les parties défaillantes. 

Cette garantie n’est pas applicable 

en cas d’exploitation non conforme 

aux normes de l’appareil, ni en 

cas de dommages causés par des 

interventions non autorisées ou par 

négligence de la part de l’ache-

teur. La garantie ne s’applique pas 

sur les dommages causés par une 

défaillance de l’outil.

DE. GARANTIE

Die Garantiezeit für dieses Gerät 

in bezug auf Konstruktions- und 

Materialfehler beträgt lt. Vertrag 

bei Vorlage des Kassenbons. Die 

Garantieleistung besteht im Ersatz 

schadhafter Teile. Die Garantie erl-

ischt bei einen Einsatz des Geräts, 

der nicht normentsprechend ist, 

bei Schäden, die auf unsach-

gemäße Eingriffe zurückzuführen 

sind bzw. bei Nachlässigkeit 

seitens des Käufers. Die Garantie 

erstreckt sich nicht auf Schäden, 

die auf Fehlfunktionen des Geräts 

zurückzuführen sind.

IT. GARANZIA

Quest’ attrezzo è garantito per con-

tratto contro qualsiasi difetto di 

costruzione e di materia, a partire 

dalla data di vendita all’ utente e 

su semplice presentazione dello 

scontrino. La garanzia consiste nel 

sostituire le parti difettose. Questa 

garanzia non è applicabile in caso 

di sfruttamento non conforme alle 

norme dell’ apparecchio, né in caso 

di danni causati da interventi non 

autorizzati o da negligenza da parte 

dell’ acquirente.  La garanzia non si 

applica ai danni causati da un’ava-

ria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This tool is guaranteed, in writing, 

against any defect in manufacture 

or parts from the date of sale, 

upon simple presentation of the 

sales slip. The guarantee is limited 

to the replacement of faulty parts. 

This guarantee is not applicable in 

the event of usage which is not 

conform with the intended usage 

of the apparatus, nor in the event 

of damage caused by unauthorised 

servicing or negligence on behalf of 

the purchaser. This guarantee does 

not apply to any damage caused by 

the failure of this tool.

ES. GARANTIA

Esta herramienta se garantiza con-

tractualmente contra todo defecto 

de construcción y materia, a partir 

de la fecha de venta a l’ usuario y 

sobre simple presentación del rec-

ibo de caja. La garantía consiste en 

sustituir a las partes defectuosas. 

Esta garantía no es aplicable en 

caso de explotación no conforme a 

las normas del aparato, ni en caso 

de daños causados por interven-

ciones no autorizadas o por neg-

ligencia por parte del comprador.  

La garantía no se aplica sobre los 

daños causados por un fallo del 

herramienta.

NL. GARANTIE

Dit gereedschap heeft een garantie 

tegen constructiefouten en mate-

riaaldefecten, die geldig is vanaf 

de aankoopdatum door de gebrui-

ker, op vertoning van de kassabon. 

De garantie betreft de vervanging 

van de defecte onderdelen. Deze 

garantie is niet van toepassing indi-

en het apparaat niet volgens de 

normen gebruikt is, noch in geval 

van schade veroorzaakt door onei-

genlijk gebruik of nalatigheid van 

de koper. De garantie is niet van 

toepassing op schade voortvlriend 

uit een defect van het gereedschap.

PT. GARANTIA

Esta ferramenta tem uma garantia 

contratual contra qualquer defeito 

de construção e de material, a par-

tir da data de venda ao utilizador 

e sobre simples apresentação do 

talão da caixa.. A garantia consiste 

em substituir as partes defeituo-

sas. Esta garantia não é aplicável 

no caso de exploração não con-

forme às normas do aparelho, nem 

em caso de danos causados pelas 

intervenções não autorizadas ou 

por negligência da parte do com-

prador. A garantia não se aplica 

para os danos causados por uma 

falha da ferramenta.

EL. 



       

 

 

 

 

 

 

 

 

     



.

    

    

.

     

     

 

 

 

  

.

 

       

     

         

      

.

 

       

       

 

 

 

 

 

 



.

       

       

    

            



Narz´dzie jest obj´te gwaranc-

jà na wszelkie wady konstruk-

cyjne i materia∏owe, liczàc od 

daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i 

po okazaniu paragonu kasowego. 

Gwarancjà obejmuje wymian´ cz´Â-

ci wybrakowanych. Gwarancjà nie 

znajduje zastosowania w przypad-

ku u˝ytkowania niezgodnego z nor-

mami urzàdzenia, ani w przypadku 

szkód spowodowanych dzia∏ania-

mi niedozwolonymi lub zaniedbani-

ami ze strony nabywcy. Gwarancjà 

nie obejmuje szkód powsta∏ych z 

powodu upadku urzàdzenia.

SV. GARANTI

Detta verktyg har en avtalsenlig 

garanti mot konstruktions och 

materialfel, från och med tidpunk-

ten för användarens inköp och 

genom uppvisning av kassakvittot. 

Garantin består i att ersätta de 

bristfälliga delarna. Denna garanti 

gäller inte om användningen inte 

motsvarar apparatens standarder, 

inte heller vid skador som orsakas 

av ej tillåtna ingrepp eller på grund 

av köparens vårdslöshet. Garantin 

gäller inte förskador som orsakats 

av att verktyget fungerat bristfälligt.
Tämän laitteen takuu on voimas-

sa sopimuksenmukaisesti kattaen 

kaikki rakenne- ja materiaaliviat 

lukien ostopäivästä kassakuittia 

vastaan. Takuu sisältää viallisten 

osien korvaamisen. Takuu ei kor-

vaa ohjeidenvastaista käyttöä eikä 

valtuuttamattomien henkilöiden 

käsittelystä tai ostajan huolimatto-

muudesta aiheutuneita vahinkoja. 

Takuu ei vastaa myöskään toimint-

ahäiriöistä aiheutuneita vahinkoja.

BU. 

Гаранция

Този 

инструмент 

е 

под 

договорна  гаранция  срещу 

всякакъв дефект в изработката 

и  използваните  материали, 

считано от датата на продажба 

на  потребителя  и  само  срещу 

представяне 

на 

касовата 

б е л е ж к а . Га р а н ц и о н н о т о 

обслужване  се  състои  в 

замяна  на  дефектните  части.

Настоящата  гаранция  не  е 

валидна  когато  апаратът 

се 

използва 

по 

начин, 

несъответстващ  на  стандарта 

за  работа  с  него,  както  и  в 

случай  на  щети,  нанесени  от 

неоторизирани 

лица, 

или 

вследствие 

на 

проявена 

небрежност 

от 

страна 

потребителя.

Гаранцията  не  покрива  щети, 

произтекли  вследствие  на 

техническа  неизправност  на 

апарата.

DA. GARANTI

Dette værktøj er dækket af en 

113770-2-Manual-D.indd   29

113770-2-Manual-D.indd   29

20/02/2023   12:52

20/02/2023   12:52

Summary of Contents for MS 3625B

Page 1: ...indelige brugsanvisning MAŞINĂ DE MORTEZAT Traducere din instrucțiunile originale Мортизер Исходное уведомление PLANYA MAKİNESİ Orijinal talimatlar çeviri SVISLÝ OBRÁŽECÍ STROJ Překlad z originálního návodu DLABAČKA Preklad z originálneho návodu מקורית הודעה עץ לעיבוד מחרצה ّقن ا ةر بشخلا ةمجرتلا نم تاميلعتلا ةيلصألا CSAPLYUKVÉSŐ GÉP Fordítás az eredeti utasítások VERIŽNI REZKAR Prevod iz izvirnih...

Page 2: ... 2 x1 20 min 113770 2 Manual D indd 2 113770 2 Manual D indd 2 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 3: ...l rights reserved A B Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box 04 07 08 01 06 02 03 05 05 113770 2 Manual D indd 3 113770 2 Manual D indd 3 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 4: ... 4 B Contenu du carton Contents of box 03 04 08 07 01 02 113770 2 Manual D indd 4 113770 2 Manual D indd 4 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 5: ...nfo sur fartools com 5 Copyright 2023 Fargroup All rights reserved C Assemblage de la machine Assembly of the machine 01 02 01 113770 2 Manual D indd 5 113770 2 Manual D indd 5 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 6: ... 6 C Assemblage de la machine Assembly of the machine X 3 14 113770 2 Manual D indd 6 113770 2 Manual D indd 6 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 7: ...o sur fartools com 7 Copyright 2023 Fargroup All rights reserved C Assemblage de la machine Assembly of the machine 07 08 07 02 113770 2 Manual D indd 7 113770 2 Manual D indd 7 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 8: ... 8 C Assemblage de la machine Assembly of the machine 113770 2 Manual D indd 8 113770 2 Manual D indd 8 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 9: ...d info sur fartools com 9 Copyright 2023 Fargroup All rights reserved C Assemblage de la machine Assembly of the machine 03 113770 2 Manual D indd 9 113770 2 Manual D indd 9 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 10: ... 10 C Assemblage de la machine Assembly of the machine X 2 113770 2 Manual D indd 10 113770 2 Manual D indd 10 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 11: ...d info sur fartools com 11 Copyright 2023 Fargroup All rights reserved C Assemblage de la machine Assembly of the machine 113770 2 Manual D indd 11 113770 2 Manual D indd 11 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 12: ... 12 05 04 113770 2 Manual D indd 12 113770 2 Manual D indd 12 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 13: ...d info sur fartools com 13 Copyright 2023 Fargroup All rights reserved C Assemblage de la machine Assembly of the machine 113770 2 Manual D indd 13 113770 2 Manual D indd 13 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 14: ... 14 C Assemblage de la machine Assembly of the machine 04 05 06 10 113770 2 Manual D indd 14 113770 2 Manual D indd 14 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 15: ...d info sur fartools com 15 Copyright 2023 Fargroup All rights reserved C Assemblage de la machine Assembly of the machine 113770 2 Manual D indd 15 113770 2 Manual D indd 15 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 16: ... 16 D Fonctionnalité de la machine Machine functionality OFF ON OFF ON 01 02 113770 2 Manual D indd 16 113770 2 Manual D indd 16 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 17: ... All rights reserved D Fonctionnalité de la machine Machine functionality 90 90 16 mm 1 2 90 90 16 mm 16 mm 16 mm 1 1 2 1 2 3 1 2 0 16 mm 16 mm 16 mm 1 1 2 90 16 mm 1 2 03 113770 2 Manual D indd 17 113770 2 Manual D indd 17 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 18: ... 18 90 16 mm 16 mm 1 1 2 1 2 3 1 D Fonctionnalité de la machine Machine functionality 16 mm 16 mm 1 1 2 1 2 3 113770 2 Manual D indd 18 113770 2 Manual D indd 18 20 02 2023 12 51 20 02 2023 12 51 ...

Page 19: ...r fartools com 19 Copyright 2023 Fargroup All rights reserved D Fonctionnalité de la machine Machine functionality 90 16 mm 1 2 3 113770 2 Manual D indd 19 113770 2 Manual D indd 19 20 02 2023 12 52 20 02 2023 12 52 ...

Page 20: ...n Tillval До пълнително Ekstra udstyr Opţiune Оптация seçenek seçim Volba Voľba היצפוא رايتخإ Opció Možnost Valik Opcija Izvēle 113772 Coffret de 4 couteaux 8 10 12 16 mm Doos met 4 messen 8 10 12 16 mm Caja de 4 cuchillos 8 10 12 16 mm Caixa de 4 facas 8 10 12 16 mm Confezione da 4 coltelli 8 10 12 16 mm Box of 4 knives 8 10 12 16 mm 113770 2 Manual D indd 20 113770 2 Manual D indd 20 20 02 2023 ...

Page 21: ...тота Jännite ja määrätty taajuus Määratud pinge ja sagedus Angiven spänning och frekvens Nustatyta įtampa ir dažnis Anført spænding og frekvens Noteiktais spriegums un frekvence Tensiune şi frecvenţă de lucru Napon i nazivna frekvencija Puissance assignée Заданная мощность 500 W S2 15 min Nominal power Tahsis edilen güç Leerlaufdrehzahl Stanovený příkon Potencia fijada Predpísaný výkon Potenza ass...

Page 22: ...ti poussière Наденьте респиратор X Wear a dust mask Toza karşı maske takın Staubschutzmaske tragen Používejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protección contra el polvo Noste ochrannú masku proti prachu Indossare una mascherina anti polvere אנ שובחל הכסמ דגנ קבא Utilizar uma máscara anti poeira للغبار مضاض قناع لبس Draag een stofmasker Viseljen porvédő maszkot χρήση προστατευτική µά...

Page 23: ...ndartiem Conform cu normele europene Europska sukladnost Lire les instructions avant usage Внимательно прочитайте следующие инструкции X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen Pozorně si přečtěte následující pokyny Léase las instrucciones antes de usar Pred použitím si precítajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso חילופי זר...

Page 24: ...ncia acústica Hladina zvukového výkonu Livello di potenza acustica אקוסטי כוח רמת Nível de potência acústica الضجيج مستوى Niveau akoestisch vermogen a hangnyomás szintje Nivo akustične jakosti Poziom mocy akustycznej Равнище на вибрации Käytä suojalaseja Helivõimsuse nivoo Ljudstyrkenivå Triukšmo lygis Lydstyrke Akustiskās jaudas līmenis Nivel putere acustică Razina zvučne snage Niveau de pression...

Page 25: ...nanvendelig underlagt genbrug Može se reciklirati podložno selektivnom sortiranju Recyclage des déchets Les outils accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée Conformément aux directives Européenne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent être séparés collectés recyclés ou éliminés en conformité avec les réglementations environnementales en vigue...

Page 26: ...1 201 EN6 ENI ENI ENI EN6 ENI DEC VER DEC DIC KO DEC DEC DEK OM VAA OV ΔΗ DEC Est In o Den Res Öve Съо Er i Est пол CE odp Atit Cum 113770 2 Manual D indd 26 113770 2 Manual D indd 26 20 02 2023 12 52 20 02 2023 12 52 ...

Page 27: ...että týmto vyhlasuje že כי בזה מצהיר ذلك إستناداعلى يصرح kijelentem hogy a készülék Izjavlja da Pareiškia kad Ar šo apliecina ka Kinnitab et Izjavljuje u ovom dokumentu da je FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Personne autorisée à constituer le dossier technique Ronan GUILLIOT Est conforme et satisfait aux directives et normes CE In overeenstemming is met en Vo...

Page 28: ...t MS3625B 113770 113770 2 Sticker D Logo indd 1 113770 2 Sticker D Logo indd 1 20 02 2023 12 40 20 02 2023 12 40 Serial number numéro série WM 500 Made in P R C FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE 76 mm 230 V 50 Hz 500 W 13 mm B16 1440 min 1 330 x 260 mm MS3625B 113770 29 4 kg 113770 2 Sticker D Normes indd 1 113770 2 Sticker D Normes indd 1 20 02 2023 12 39 20 02 2023 12 39 113770 2 Manual...

Page 29: ...efecten die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebrui ker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indi en het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door onei genlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit ee...

Page 30: ...ה ידי על שנגרם נזק על חלה אינה האחריות הקונה מאת רשלנות ידי על או סמכות AR الضمان ق يتعل بطاقةالشراء تقديم مجرد على وبناءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاقديا مضمونة دة الع هذه إن لإتللافات تعرضه فيحالة ولا الجهاز لمعايير المطابق غير الإستخدام حالة في للتطبيق قابلا الضمان هذا يكون لا العاطلة الأجزاء ستبدال فإي الضمان خلل عن الناتج الضرر على الضمان ينطبق لا ال...

Page 31: ...ira atud sse rral fek ul kaip avi jam nas eisti edi sant esil imo ui jį etai agal eik kas eriā atu otā ses daļu īga ā ar dīju ank vai ntija šies o u a u uma vno sas ova e u koja eđa ane ili tetu kom 113770 2 Manual D indd 31 113770 2 Manual D indd 31 20 02 2023 12 52 20 02 2023 12 52 ...

Page 32: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une société du groupe 113770 2 Manual D indd 32 113770 2 Manual D indd 32 20 02 2023 12 52 20 02 2023 12 52 ...

Reviews: