background image

  

code

FARTOOLS / 115010 / LM 900 / M1J-KZ-100

Ondergetekende,

Le soussigné,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,



Nižšie podpísaný

הטמ םותחה,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Verklaart hiermede dat,

Déclare par la présente que,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

יכ הזב ריהצמ

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Est conforme et satisfait aux normes CE,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,

 

Съответства и отговаря европейските норми

er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет 

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

CE ינקתל הנועו םיאתמ

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING   

 

 

 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

DECLARATION DE CONFORMITE 

 

 

       

 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

KONFORMITÄSERKLÄRUNG 

 

 

          

 

 

DECLARATION CONFORMITY

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 

 

 

 

DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  

OM ÖVERENSSTÄMMELSE   

 

 

 

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Overensstemmelseserklæring 

  



 





Declaraţie de conformitate

 

    

Vyhlásenie zhody

Декларация соответствия

 

ת ומאות תרהצה

Uygunluk beyanı

 

ة قباطملاب حيرصتلا

Prohlášení shody

 

Egyezőségi nyilatkozat

Декларация за съответствие с нормите

 

 

Izjava o skladnosti

   

lamelleuse  /    laminator  /  Schlitz-/Nutenfräser  /  engalletadora  /  Lamellatrice  /  fresadora 
de  junção  /  lamellenfrees  / 

επιδωτή

 

μήχανή

 

/    / 

rowkarka  /  lamellikone  /  lamellfräs  / 

машина  / 

lamel-

maskine  /  Maşină  de  lamelat  / 

ламельный  фрезер  /   

bıçaklı  /  vrstvenou  /    vrstvenú    / 

מברגה  למשטחי 

גבס  / 

ماكنة  نشر  الأخشاب 

/

 

Lemezelő  /    krožna  žaga    /  soonefrees  /    griezējs  /  plokščių  tvirtinimo  aparatas

2006/42/EC ; 2006/95/EC ; 2004/108/EC

2011/65/EU
EN60745-1:2009+A11:2010 

EN60745-2-19:2009+A1:2010

EN55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011

EN55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008

EN61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009

EN61000-3-3:2013

FAR GROUP EUROPE

192 Avenue Yves farge

37700 Saint-Pierre-des-Corps

FRANCE

©

 

FAR GROUP EUROPE

Christophe HUREL,

Président Directeur Général  

04/05/2012

Fait à saint Pierre des Corps

Personne autorisée à 

constituer le dossier technique : 

Christophe HUREL

Summary of Contents for LM 900

Page 1: ...n del manual de instrucciones originale Lamellatrice Traduzione dell avvertenza originale Fresadora de jun o Tradu o do livro de instru es original Lamellenfrees Rowkarka Lamellikone Lamellfr s Lamelm...

Page 2: ...FAR GROUP EUROPE A B C...

Page 3: ...FAR GROUP EUROPE 0 135 01 03 02 A B C 0 2 4 5 7 12 19 mm 0 30 mm o 135 ock 1 2 o 135 lock Unlock 1 2 0 30 mm o 135 2 0 2 4 5 7 12 19 mm 0 30 mm 0 30 mm...

Page 4: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 COLLE GLUE 2 3...

Page 5: ...FAR GROUP EUROPE 03 04 115803...

Page 6: ...ho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Tension et fr quence assign e 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannung...

Page 7: ...i Purta i c ti de protec ie auz Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n cont...

Page 8: ...press o ac stica Niveau akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akusti...

Page 9: ...Atbilst ba Eiropas standartiem Conform cu normele europene Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen...

Page 10: ...compliance with European Directives 2002 96 EC and 91 157 EEC a product s components must be separated collected recycled or eliminated in accordance with the environmental regulations in force The ap...

Page 11: ...FAR GROUP EUROPE LM 900...

Page 12: ...he EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN OVEREENSTEMMI...

Page 13: ...ntificaci n placas de identifica o targhette machine labels Serial number num ro s rie MIJ KZ 100 Made for FAR GROUP EUROPE St Pierre 37700 FRANCE 115010 Sticker C indd 1 10 05 12 10 59 19 230V 50Hz 9...

Page 14: ...parato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANT...

Page 15: ...n stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk eg...

Reviews: