background image

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE

[email protected]

RO. GARANTIE

Acest aparat este garantat din 

punct de vedere contractual împo-

triva tuturor viciilor de construcţie 

şi de material, începând de la data 

vânzării lui către utilizator şi la 

simpla prezentare a bonului de 

casă. Garanţia constă în înlocuirea 

componentelor defecte. Această 

garanţie nu se aplică în cazul exp-

loatării în alt mod decât cel reco-

mandat de normele aparatului şi 

nici în caz de stricăciuni provocate 

de intervenţii neautorizate sau prin 

neglijenţa cumpărătorului.Garanţia 

nu se aplică asupra pagbelor cauza-

te de o defectare a aparatului.

RU. 

ГАРАНТИЯ

Данное изделие обладает 

имеющей силу контракта 

гарантией, покрывающей 

все возможные дефекты 

изготовления и материала. 

Гарантия вступает в силу с даты 

продажи изделия пользователю, 

для этого достаточно сохранить 

и предъявить полученный в 

кассе чек. Гарантия обязывает 

изготовителя заменить 

дефектные части изделия. В 

случае не соответствующего 

нормам использования изделия, 

несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного 

обращения действие гарантии 

прекращается. Гарантия не 

покрывает ущерба, возникшего в 

результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTI

Bu araç, satış tarihinden itibaren, 

kullanıcının sadece vezne alındısını 

sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme 

hatasına karşı garantilidir. Garanti 

eksik olan kısımları değiştirmek 

içindir. Bu garanti aracın şartlarına 

uygun olmayan işleme durumunda, 

izin verilmeyen kullanımlardan kay-

naklanan hasarlarda  veya alıcının 

isteği durumunda uygulanmaz. 

Garanti malzemenin bir eksikliğin-

den meydana gelen bir zararda 

uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záru-

ka na všechny výrobní a materiálové 

vady od data prodeje uživateli a 

na základě předložení pokladního 

bloku. Záruka spočívá ve výměně 

vadných částí. Tato záruka neplatí 

v případě použití přístroje, které 

neodpovídá normám, ani v případě 

škod způsobených nepovolenými 

zásahy nebo nedbalostí ze strany 

kupujícího. Záruka se nevztahuje na 

škody způsobené  závadou nástro-

je.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmlu-

vná záruka na všetky výrobné a 

materiálové chyby od dátumu 

predaja užívateľovi a na základe 

predloženia pokladničného bloku. 

 

Záruka spočíva vo výmene chyb-

ných častí. Táto záruka neplatí v 

prípade použitia prístroja, ktoré 

nezodpovedá normám, ani v 

prípade škôd spôsobených nepovo-

lenými zásahmi alebo nedbalosťou 

zo strany kupujúceho. Záruka sa 

nevzťahuje na škody spôsobené 

 

poruchou nástroja

HE. 

תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה 

םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב 

וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא 

הלח הז ילכלע  יה אללת ויוברעתה ידי לע 

םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש 

רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז 

תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה .ילכב הלקת 

ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה 

.הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق  لعتي  ءارشلاةقاطب  ميدقت  درجم  ىلع 

اءانبو  لمعتسملا  ىلا  عيبلا  خيرات  نم 

ارابتعإ  ،داوملايفوع  ينصتلا  يف  بيع 

يأ  نم  ايدقاعت  ةنومضم  ةد  علا  هذه  نإ  

تافاللتإل  هضرعت  ةلاحيف  الو  ،زاهجلا 

ريياعمل  قباطملا  ريغ  مادختسإلا  ةلاح 

يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال 

ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  للخ 

نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال 

يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم 

ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses 

garanciát vállalunk bármilyen 

gyártási és anyaghiba felmerülése 

esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári 

blokk egyszerű felmutatása ellené-

ben. A garancia a hibás alkatrészek 

cseréjére terjed ki. Ez a garancia 

nem érvényes, ha a készüléket nem 

rendeltetésszerűen használták, 

sem illetéktelen beavatkozások, 

vagy a vásárló hanyagsága okozta 

károk esetén. A garancia nem fed-

ezi azokat a károkat, melyeket a 

szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo 

zaščiteno proti vsem napakam v 

izdelavi in v sestavnem materialu 

od datuma prodaje naprej in ta velja 

ob predložitvi blagajniškega računa 

. Garancija velja za zamenjavo delov 

z napako. Ta garancija ne velja za 

uporabo orodja, ki ni v skladu z nor-

mami, predpisanimi za omenjeno 

orodje in za primere okvar, ki nas-

tanejo zaradi nedovoljenih posegov 

na orodju ali zaradi malomarne-

ga rokovanja kupca. Garancija ne 

velja za škodo, ki jo lahko povzroči 

okvara orodja.

ET. GARANTII

See tööriist kuulub lepingu järgi 

garantiiremonti arvestades alates 

müümise päevast ja kassatšeki alu-

sel kasutajale kõigi konstruktsiooni- 

ja materjalivigade puhul. Garantii 

seisneb defektsete osade välja-

vahetamises. See garantii ei kehti 

aparaadi normide ebatavalise eira-

mise puhul ega ostja poolt keelatud 

viisil kasutamisest või hooletusse-

jätmisest tulenevate kahjude korral. 

Garantii ei kehti seadme defek-

tidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA

 

Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip 

itin geros kokybės, nuo jo pardavi-

mo datos iki jo panaudojimo, ir jam 

yra suteikiamas garantinis talonas. 

Garantijos metu galima pakeisti 

atsiradusius trumplalaikius gedi-

mus. Ši garantija netaikoma esant 

netinkamam naudojimui ar nesil-

aikant reikiam šio aparato vartojimo 

instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį 

sugadinus. Garantija taip pat netai-

koma, prietaisą naudojant ne pagal 

paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA

Šim darbarīkam ir līgumā noteik-

ta garantija visiem defektiem, kas 

saistās ar konstrukciju un materiā-

lu, sākot ar pārdošanas datu-

mu, kad mašīnu pārdod lietotā-

jam un vienkārši uzrādot kases 

čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu 

nomaiņu. Šī garantija nav derīga, 

ja aparāts nav lietots saskaņā ar 

drošības noteikumiem, ne gadīju-

mos ja bojājumi radušies nesank-

cionētas iejaukšanās gadījumā vai 

arī pircēja nolaidības dēļ. Garantija 

nav derīga , ja bojājumi radušies 

darbarīka defekta dēļ

HR. JAMSTVO

Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u 

slučaju bilo kakvih nedostataka u 

konstrukciji i materijalu, od datuma 

prodaje korisniku uz jednostavno 

predočenje računa. Jamstvo se sas-

toji u zamjeni neispravnih dijelova. 

Ovo se jamstvo ne primjenjuje u 

slučaju uporabe i eksploatacije koja 

nije sukladna standardima uređa-

ja, niti u slučaju štete uzrokovane 

neovlaštenim intervencijama ili 

nemarom kupca.

Jamstvo se ne primjenjuje na štetu 

uzrokovanu nekim nedostatkom 

alata.

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

1 AN  DE GARANTIE

1 YEAR OF WARRANTY

1

AN  DE GARANTIE

YEAR OF WARRANTY

115046-3-Manual-D.indd   30

115046-3-Manual-D.indd   30

02/03/2022   10:09

02/03/2022   10:09

Summary of Contents for IP 13C

Page 1: ...ta ka Preklad z origin lneho n vodu tvef r Ford t s az eredeti utas t sok Udarni vrtalnik Prevod iz izvirnih navodil Perkussioonpuur T lge originaal juhiseid Sm gin gr imo ma ina Tulkojum no instrukci...

Page 2: ...2 x1 2 min 115046 3 Manual D indd 2 115046 3 Manual D indd 2 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Page 3: ...ll rights reserved A Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts C Contenu du carton Contents of box 02 06 01 05 08 07 07 06 115046 3 Manual D indd 3 11...

Page 4: ...blage de la machine Assembling the machine 01 E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 01 OFF ON OFF ON MAX MIN 115046 3 Manual D indd 4 115046 3 Manual D indd 4 02 03 2022 10 09 02 03 2...

Page 5: ...Plus d info sur fartools com 5 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved 2 1 03 05 115046 3 Manual D indd 5 115046 3 Manual D indd 5 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Page 6: ...6 06 07 06 115046 3 Manual D indd 6 115046 3 Manual D indd 6 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Page 7: ...Plus d info sur fartools com 7 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved 08 360 07 07 115046 3 Manual D indd 7 115046 3 Manual D indd 7 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Page 8: ...consommables Entretien pr conisations et conseils FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H FR EN 01 Speed variator switch 02 Reversing device 03 04 05 Impact function 06 Depth stop 07 Side handle 0...

Page 9: ...schlei teile Wartung und Empfehlungen zur Benutzung FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H DE ES 01 Intervariador de velocidad 02 Inversor de sentido 03 04 05 Funci n percusi n 06 Tope de profund...

Page 10: ...pezzi di ricambio Manutenzione raccomandazioni e consigli FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H IT PT 01 Interruptor variador de velocidade 02 Inversor de sentido 03 04 05 Fun o de percuss o 06...

Page 11: ...jken van zijn aanvankelijke positie 04 Steeds een bout gebruiken die is aangepast aan de materialen en aan het vast te maken voorwerp 01 Aanzetten afstelling van de versnelling 02 03 Vastschroeven ont...

Page 12: ...cja maszyny Wymiana element w zu ywaj cych si Konserwacja zalecenia i rady FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H PL FI 01 Inter invertteri 02 Sis inen nopeudens t j 03 04 05 Momentin valinta 06...

Page 13: ...iv g 04 Anv nd alltid plugg anpassad till materialet och f rem let som ska f stas 01 Start inst llning av hastigheten 02 03 Skruvning lossande av skruvar 04 05 Borrfunktion 06 Slagfunktion 07 Anv ndn...

Page 14: ...D FIG E FIG F FIG G FIG H DA RO 01 ntrerup tor variator de vitez 02 Inversor de sens 03 04 05 Func ie de percu ie 06 Limitor de ad ncime 07 Manet lateral 08 Mandrin 01 Montarea manetei laterale 01 01...

Page 15: ...y zeyleri rne in fayans cam mermer delmek i in zerine yap kan bir bant yap t r n sonra da delece iniz yeri i aretleyip delin Bu matkap ucunun ba lang konumundan sapmamas n sa lar 04 Daima sabitle tir...

Page 16: ...C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H CS SK 01 Vari tor r chlosti 02 Prep na smeru 03 04 05 Funkcia deru 06 H bkov zar ka 07 Bo n dr adlo 08 Razidlo 01 Mont bo n ho dr adla 01 01 Pou itie adaptovan ho pr sl...

Page 17: ...07 08 01 01 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H HE AR 01 02 03 04 05 06 07 08 01 01 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG...

Page 18: ...C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H HU SL 01 Stikalo frekven ni pretvornik 02 Menjava smeri 03 04 05 Funkcija udarjanja 06 Globinski omejilec 07 Stranski ro aj 08 Prebijalo 01 Monta a stranskega ro aja 0...

Page 19: ...a Aizvietot pat r t s sast vda as Apkope rekomend cijas un padomi FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H 01 Kiirusemuutmise reguleerija 02 Suuna mberp raja 03 04 05 Perkussioonifunktsioon 06 S ga...

Page 20: ...reguliavimas Ma inos reguliavimas Vartojam j produkt pakeitimas Prie i ra rekomendacijos ir patarimai FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H LT 01 Prekida za svjetlo 02 Inverter zna enja 03 04 0...

Page 21: ...quency and power Tahsis gerilimi ve frekans Nennspannung und Nennfrequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Merkespenn...

Page 22: ...use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le is...

Page 23: ...e protiv buke Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste...

Page 24: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acusti...

Page 25: ...n class 2 Yal t m derecesi 2 Isolierklasse 2 T da izolace 2 Aislamiento clase 2 Izola n syst m 2 Isolamento classe 2 Isolasjonsklasse 2 Isolamento classe 2 2 Isolatie Klasse 2 Szigetel si oszt ly 2 2...

Page 26: ...n 16 Disponible 10 ann es apr s mise sur le march Still available after 10 years DEC VER DEC DICH KON DEC DEC DEK OM VAA OVE Est In o Den Res ve Er i Est CE odp Atit 201 EN5 EN5 EN EN6 EN6 EN6 115046...

Page 27: ...IOT Directeur g n ral 11 01 2022 Fait St Pierre des Corps Personne autoris e constituer le dossier technique Ronan GUILLIOT Perceuse percussion Impact drill Schlagbohrmaschine Taladro a Percussion Tra...

Page 28: ...the Esta 13 mm 750 W 230 V 50 Hz 0 0 3000 min 1 0 48000 min 1 Made in P R C 115046 3 Sticker D indd 1 115046 3 Sticker D indd 1 28 02 2022 11 55 28 02 2022 11 55 IP 13C 115046 Serial number num ro s r...

Page 29: ...is vanaf de aankoopdatum door de gebrui ker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indi en het apparaat niet vol...

Page 30: ...A To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in ta velja ob predlo itvi blagajni kega ra una Garancija velja za zamenja...

Page 31: ...avi jam nas eisti edi sant esil imo ui j etai agal eik kas eri atu ot ses da u ga ar d ju ank vai ntija ies o u a u uma vno sas ova e u koja e a ane ili tetu kom 115046 3 Manual D indd 31 115046 3 Ma...

Page 32: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 115046 3 Manual D indd 32 115046 3 Manual D indd 32 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Reviews: