Far Tools IP 13C Original Manual Translation Download Page 10

-10-

Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved.

01

  Intervariatore della velocità

02

  Invertitore di direzione

03

 -

04

 -

05

  Funzione percussione

06

  Finecorsa di profondità

07

  Maniglia laterale

08

  Mandrino

01

  Montaggio della maniglia laterale

01

 -

01

  

L’utilizzazione di accessori adatti e il buono 
stato garantiscono un funzionamento ottimale

02

  

Non utilizzare la funzione percussione per 
l’avvitamento o la trapanatura di materiali fragili

03

   Per forare le superfici lisce (esempio: maioliche, 

vetro, marmo), incollare un pezzo di nastro 
adesivo poi localizzare il punto dove dovete 
forare e forare. Cio’ permette alla punta di non 
deviare dalla sua posizione iniziale

04

  

Utilizzare sempre un chiodo adatto ai materiali 
e all’oggetto da fissare

01

  Avvio, regolazione della velocità 

02

 -

03

  Avvitamento/svitamento

04

 -

05

  Funzione trapanatura

06

  Funzione percussione

07

  Utilizzazione del finecorsa di profondità

08

  Utilizzazione della maniglia laterale

Descrizione e localizzazione degli organi della macchina

Contenuto della scatola

Assemblaggio della macchina

Funzionalità della macchina

Regolazioni della macchina

Sostituzione dei pezzi di ricambio

Manutenzione, raccomandazioni e consigli  

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

FIG. H

IT

PT

01

  Interruptor variador de velocidade

02

  Inversor de sentido

03

 -

04

 -

05

  Função de percussão

06

  Fim de curso de profundidade

07

  Pega lateral

08

  Mandril

01

  Montagem da pega lateral

01

  -

01

  

A utilização de acessórios adaptados e 
em boas condições é a garantia de um 
funcionamento ideal

02

  

Não utilizar a função de percussão para o 
aparafusamento ou a perfuração de materiais 
frágeis

03

       Para perfurar superfícies lisas (ex.: loiça, vidro, 

mármore), colar um pedaço de fita adesiva 
e marcar o local do furo antes de furar. Isto 
permite que a broca não se desvie do seu 
curso inicia

04

  

Utilizar sempre buchas adaptadas aos 
materiais e objectos a fixar

 

01

  Accionamento, ajuste da velocidade

 

02

 -

03

  Aparafusamento / desaparafusamento

04

 -

 

05

  Função de perfuração

06

  Função de percussão

07

  Utilização do fim de curso de profundidade

08

  Utilização da pega lateral 

Descrição e identificação dos órgãos da máquina

Conteúdo da caixa

Montagem da máquina

Funcionalidade da máquina

Ajustes da máquina

Substituição de consumíveis

Manutenção preventiva, recomendações e conselhos  

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. F

FIG. G

FIG. H

NL

115046-3-Manual-D.indd   10

115046-3-Manual-D.indd   10

02/03/2022   10:09

02/03/2022   10:09

Summary of Contents for IP 13C

Page 1: ...ta ka Preklad z origin lneho n vodu tvef r Ford t s az eredeti utas t sok Udarni vrtalnik Prevod iz izvirnih navodil Perkussioonpuur T lge originaal juhiseid Sm gin gr imo ma ina Tulkojum no instrukci...

Page 2: ...2 x1 2 min 115046 3 Manual D indd 2 115046 3 Manual D indd 2 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Page 3: ...ll rights reserved A Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts C Contenu du carton Contents of box 02 06 01 05 08 07 07 06 115046 3 Manual D indd 3 11...

Page 4: ...blage de la machine Assembling the machine 01 E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 01 OFF ON OFF ON MAX MIN 115046 3 Manual D indd 4 115046 3 Manual D indd 4 02 03 2022 10 09 02 03 2...

Page 5: ...Plus d info sur fartools com 5 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved 2 1 03 05 115046 3 Manual D indd 5 115046 3 Manual D indd 5 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Page 6: ...6 06 07 06 115046 3 Manual D indd 6 115046 3 Manual D indd 6 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Page 7: ...Plus d info sur fartools com 7 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved 08 360 07 07 115046 3 Manual D indd 7 115046 3 Manual D indd 7 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Page 8: ...consommables Entretien pr conisations et conseils FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H FR EN 01 Speed variator switch 02 Reversing device 03 04 05 Impact function 06 Depth stop 07 Side handle 0...

Page 9: ...schlei teile Wartung und Empfehlungen zur Benutzung FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H DE ES 01 Intervariador de velocidad 02 Inversor de sentido 03 04 05 Funci n percusi n 06 Tope de profund...

Page 10: ...pezzi di ricambio Manutenzione raccomandazioni e consigli FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H IT PT 01 Interruptor variador de velocidade 02 Inversor de sentido 03 04 05 Fun o de percuss o 06...

Page 11: ...jken van zijn aanvankelijke positie 04 Steeds een bout gebruiken die is aangepast aan de materialen en aan het vast te maken voorwerp 01 Aanzetten afstelling van de versnelling 02 03 Vastschroeven ont...

Page 12: ...cja maszyny Wymiana element w zu ywaj cych si Konserwacja zalecenia i rady FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H PL FI 01 Inter invertteri 02 Sis inen nopeudens t j 03 04 05 Momentin valinta 06...

Page 13: ...iv g 04 Anv nd alltid plugg anpassad till materialet och f rem let som ska f stas 01 Start inst llning av hastigheten 02 03 Skruvning lossande av skruvar 04 05 Borrfunktion 06 Slagfunktion 07 Anv ndn...

Page 14: ...D FIG E FIG F FIG G FIG H DA RO 01 ntrerup tor variator de vitez 02 Inversor de sens 03 04 05 Func ie de percu ie 06 Limitor de ad ncime 07 Manet lateral 08 Mandrin 01 Montarea manetei laterale 01 01...

Page 15: ...y zeyleri rne in fayans cam mermer delmek i in zerine yap kan bir bant yap t r n sonra da delece iniz yeri i aretleyip delin Bu matkap ucunun ba lang konumundan sapmamas n sa lar 04 Daima sabitle tir...

Page 16: ...C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H CS SK 01 Vari tor r chlosti 02 Prep na smeru 03 04 05 Funkcia deru 06 H bkov zar ka 07 Bo n dr adlo 08 Razidlo 01 Mont bo n ho dr adla 01 01 Pou itie adaptovan ho pr sl...

Page 17: ...07 08 01 01 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H HE AR 01 02 03 04 05 06 07 08 01 01 01 02 03 04 01 02 03 04 05 06 07 08 FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG...

Page 18: ...C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H HU SL 01 Stikalo frekven ni pretvornik 02 Menjava smeri 03 04 05 Funkcija udarjanja 06 Globinski omejilec 07 Stranski ro aj 08 Prebijalo 01 Monta a stranskega ro aja 0...

Page 19: ...a Aizvietot pat r t s sast vda as Apkope rekomend cijas un padomi FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H 01 Kiirusemuutmise reguleerija 02 Suuna mberp raja 03 04 05 Perkussioonifunktsioon 06 S ga...

Page 20: ...reguliavimas Ma inos reguliavimas Vartojam j produkt pakeitimas Prie i ra rekomendacijos ir patarimai FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G FIG H LT 01 Prekida za svjetlo 02 Inverter zna enja 03 04 0...

Page 21: ...quency and power Tahsis gerilimi ve frekans Nennspannung und Nennfrequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Merkespenn...

Page 22: ...use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger ts Anweisung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le is...

Page 23: ...e protiv buke Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste...

Page 24: ...hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acusti...

Page 25: ...n class 2 Yal t m derecesi 2 Isolierklasse 2 T da izolace 2 Aislamiento clase 2 Izola n syst m 2 Isolamento classe 2 Isolasjonsklasse 2 Isolamento classe 2 2 Isolatie Klasse 2 Szigetel si oszt ly 2 2...

Page 26: ...n 16 Disponible 10 ann es apr s mise sur le march Still available after 10 years DEC VER DEC DICH KON DEC DEC DEK OM VAA OVE Est In o Den Res ve Er i Est CE odp Atit 201 EN5 EN5 EN EN6 EN6 EN6 115046...

Page 27: ...IOT Directeur g n ral 11 01 2022 Fait St Pierre des Corps Personne autoris e constituer le dossier technique Ronan GUILLIOT Perceuse percussion Impact drill Schlagbohrmaschine Taladro a Percussion Tra...

Page 28: ...the Esta 13 mm 750 W 230 V 50 Hz 0 0 3000 min 1 0 48000 min 1 Made in P R C 115046 3 Sticker D indd 1 115046 3 Sticker D indd 1 28 02 2022 11 55 28 02 2022 11 55 IP 13C 115046 Serial number num ro s r...

Page 29: ...is vanaf de aankoopdatum door de gebrui ker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indi en het apparaat niet vol...

Page 30: ...A To orodje je z garancijsko pogodbo za iteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in ta velja ob predlo itvi blagajni kega ra una Garancija velja za zamenja...

Page 31: ...avi jam nas eisti edi sant esil imo ui j etai agal eik kas eri atu ot ses da u ga ar d ju ank vai ntija ies o u a u uma vno sas ova e u koja e a ane ili tetu kom 115046 3 Manual D indd 31 115046 3 Ma...

Page 32: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 115046 3 Manual D indd 32 115046 3 Manual D indd 32 02 03 2022 10 09 02 03 2022 10 09...

Reviews: