Far Tools FBV 10E Manual Download Page 26

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data  vânzării  lui  către  utilizator  şi  la  simpla  prezentare  a  bonului  de  casă.  Garanţia  constă  în  înlocuirea  componentelor  defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního bloku. Záruka spočívá ve výměně vadných částí. Tato záruka neplatí v případě použití přístroje, které neodpovídá nor-

mám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre  tento  nástroj  platí  zmluvná  záruka  na  všetky  výrobné  a  materiálové  chyby  od  dátumu  predaja  užívateľovi  a  na  základe 

predloženia pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré 

nezodpovedá normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa 

nevzťahuje na škody spôsobené  poruchou nástroja

HE

. תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد 

علا هذه نإ  تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا 

لادبتس يإف نامضلا  للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See  tööriist  kuulub  lepingu  järgi  garantiiremonti  arvestades  alates  müümise  päevast  ja  kassatšeki  alusel  kasutajale  kõigi  kon-

struktsiooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide 

ebatavalise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei 

kehti seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

HR. JAMSTVO

Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u slučaju bilo kakvih nedostataka u konstrukciji i materijalu, od datuma prodaje korisniku uz jed-

nostavno predočenje računa. Jamstvo se sastoji u zamjeni neispravnih dijelova. Ovo se jamstvo ne primjenjuje u slučaju uporabe i 

eksploatacije koja nije sukladna standardima uređaja, niti u slučaju štete uzrokovane neovlaštenim intervencijama ili nemarom kupca.

Jamstvo se ne primjenjuje na štetu uzrokovanu nekim nedostatkom alata.

182039-Manual-A.indd   26

182039-Manual-A.indd   26

06/01/2020   10:23

06/01/2020   10:23

Summary of Contents for FBV 10E

Page 1: ...ver Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Despic tor de bu teni Traducere din instruc iunile originale Odun baltas Orijinal talimatlar eviri t pa polen P eklad z origin ln ho n vodu tiepa polie...

Page 2: ...X 2 FIG A FIG B 01 04 05 06 07 10 b a 02 03 X 2 X 2 08 X 4 01 08 i j h 182039 Manual A indd 2 182039 Manual A indd 2 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 3: ...FIG C 2 50 m 01 1 80 m 0 70 m 0 90 m 182039 Manual A indd 3 182039 Manual A indd 3 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 4: ...t No subas el cilindro m s all de este l mite N o suba o cilindro al m deste limite Non scalare il cilindro oltre questo limite Do not raise the cylinder beyond this limit 182039 Sticker A 09 Danger v...

Page 5: ...FIG D 02 04 X 2 X 2 182039 Manual A indd 5 182039 Manual A indd 5 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 6: ...FIG D 03 x 2 02 03 182039 Manual A indd 6 182039 Manual A indd 6 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 7: ...FIG D 04 05 x2 182039 Manual A indd 7 182039 Manual A indd 7 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 8: ...h j i i 182039 Manual A indd 8 182039 Manual A indd 8 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 9: ...FIG E 1 2 3 1 2 3 4 5 06 182039 Manual A indd 9 182039 Manual A indd 9 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 10: ...CRAC 4 5 4 182039 Manual A indd 10 182039 Manual A indd 10 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 11: ...va D se recomienda Ajuste a sua prote o de energia para a partida do motor que exige um alto consumo A utiliza o de um disjuntor do tipo curva D circuito recomendado Regolare la protezione dell alimen...

Page 12: ...1 2 3 FIG F STOP 10 10 a b 182039 Manual A indd 12 182039 Manual A indd 12 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 13: ...peil Nivel de aceite N vel de leo Livello dell olio Poziom oleju ljytaso Oljeniv Olieniveau Nivelul uleiului Ya seviyesi Hladina oleje Hladina oleja Olajszint Nivo olja litase E as l menis Alyvos lygi...

Page 14: ...s el cilindro m s all de este l mite N o des a o cilindro al m desse limite Non scendere il cilindro oltre questo limite Do not go down the cylinder beyond this limit 182039 Sticker A 09 Danger v rin...

Page 15: ...NON NIET NO NON N O NO NON OK OUI JA S S SIM YES A B NON NIET NO NON N O NO NON NON NIET NO NON N O NO NON 182039 Manual A indd 15 182039 Manual A indd 15 06 01 2020 10 23 06 01 2020 10 23...

Page 16: ...ess g Prosti tek Pr dko bez bci enia Tyhj k yntinopeus Kiirus t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol Brzina praznog hoda Confo...

Page 17: ...chu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de seguran a Utilizar uma m scara anti poeira Utiliz...

Page 18: ...jaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic Razina zvu nog tlaka NIVEAU SONORE D MISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste...

Page 19: ...d pou it m si prec tajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de instructies haszn lat elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preb...

Page 20: ...ao ar livre nica Solo uso esterno Szabadt ri haszn latra Zastosowanie na zewn trz tylko Samo za zunanjo uporabo Vain ulkok ytt n Ainult v ljas kasutamiseks Endast Utomhusbruk Tik naudoti lauko s lygo...

Page 21: ...odleg o ci w czasie u ytkowania narz dzia Pid lapset ja muut ihmiset loitolla k ytt ess si laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Hold b rn og tilskuere...

Page 22: ...FBV 10E 182039 Manual A indd 22 182039 Manual A indd 22 06 01 2020 10 23 06 01 2020 10 23...

Page 23: ...damaged Don t operate it when it s raining or very damp Do not use the product in the vicinity of flammable liquids or gases Always place the product in enclosed dry area without reach of children wh...

Page 24: ...6 A1 2009 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 11 2000 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMIT SER...

Page 25: ...dos por intervenciones no autor izadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een ga...

Page 26: ...j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k...

Reviews: