Far Tools FBV 10E Manual Download Page 21

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.

Do not rush. Keep in a suitable and balanced position at all times.

No precipitarse. Guardar una posición y un equilibrio adecuado en cualquier momento.

Non avere fretta. Restare sempre in una posizione e un equilibrio adatti.

Não se precipitar. Manter uma posição e um equilíbrio adaptados em todos os momentos.

Μην επιταχύνετε. Διατηρήστε την ανάλογη θέση και ισορροπία κάθε στιγμή.

Haast u niet. Neem altijd een evenwichtige houding aan.

Nicht übereilt handeln. Nehmen Sie jederzeit eine angemessene Position ein und bewahren Sie das Gleichgewicht.

Nie pracować w pośpiechu. Zachować prawidłową pozycję i równowagę przez cały czas wykonywania pracy.

Älä hätäile. Säilytä aina oikea asento ja tasapaino.

Ne premikajte se. V vsakem trenutku ohranite primeren položaj in stabilnost.

Не бързайте. Запазете подходящо положение на тялото и равновесие във всеки един момент.

Man må ikke forhaste sig. Bevar altid en velegnet position og ligevægt.

Nu vă grăbiţi. Păstraţi o poziţie şi un echilibru adaptate oricărei împrejurări.

Не торопиться. Постоянно сохранять равновесие и соответствующую позу.

Acele etmeyin. Her an soğukkanlılığınızı muhafaza edin.

Μην επιταχύνετε. Διατηρήστε την ανάλογη θέση και ισορροπία κάθε στιγμή.

Nevykonávajte unáhlené pohyby. Zachovajte si polohu a rovnováhu prispôsobenú každému momentu.

.עגר לבכםימיאתמ לקשמ יווישו החונת לע רומשל שי זפחיהל ןיא

ماودلا ىلع مئالم نزاوت و ةدحا و ةيعضو ىلع ظفاح لجعتست

Ne siessen. Mindig őrizze meg az adott helyzetnek megfelelő pozíciót és egyensúlyt

Ne premikajte se. V vsakem trenutku ohranite primeren položaj in stabilnost.

Mitte puudutada. Hoiduda eemale ja igal juhul säilitada tasakaal.

Nepieskarties. Jebkurā gadījumā atrasties pienācīgā attālumā un būt līdzsvarā.

Nepieskarties. Jebkurā gadījumā atrasties pienācīgā attālumā un būt līdzsvarā.

X

Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.

Keep children and other people well away from you when you are using the tool.

Mantener a los niños y a las personas presentes apartados durante la utilización de la herramienta.

Durante l’uso dell’attrezzo allontanare i bambini e le persone presenti.

Manter as crianças e demais pessoas presentes à distância durante a utilização da ferramenta.

Kinder und sonstige anwesende Personen während der Arbeit vom Werkzeug entfernt halten.

Houd kinderen en anderen uit de buurt terwijl u het gereedschap gebruikt.

Κρατήστε μακριά τα παιδιά και τους ανθρώπους που είναι παρόντες κατά την διάρκεια της χρησιμοποίησης του εργαλείου.

Dzieci i inne osoby powinny przebywać w bezpiecznej odległości w czasie użytkowania narzędzia.

Pidä lapset ja muut ihmiset loitolla käyttäessäsi laitetta.

Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le-tega.

Дръжте децата и присъстващите лица на разстояние при използване на инструмента.

Hold børn og tilskuere på afstand, mens værktøjet bruges.

Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele prezente în timpul utilizării aparatului.

Дети и прочие присутствующие лица, должны находиться на расстоянии от работающего инструмента.

Aletin kullanımı esnasında çocukları ve etrafta bulunan kişileri aletin kullanıldığı alandan uzak tutun.

Počas používania nástroja udržujte deti a prítomné osoby v dostatočnej vzdialenosti.

.הז ילכב שומיש תעב םיחכונהם ישנאו םידלי הדיצה קיחרהל ש

י

نا خدل وأ رابغلا

 

لاعتشا يف ببستت نأ نكمي تارارش ةيئابرهكلا تاودألا جتنت

Az eszköz használata közben tartsa távol a gyermekeket és a jelen levő személyeket.

Počas používania nástroja udržujte deti a prítomné osoby v dostatočnej vzdialenosti.

Hoolitsege laste ja teiste seadmele lähedalviibivate  isikute ohutuse eest.

Uzmaniet bērnus un personas, kas atrodas ieslēgtu elektroierīču tuvumā.

Pasirūpinti vaikais ir asmenimis esančiais šalia veikiančio prietaiso.

X

Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. 

Damaged or twisted flexes increase the risk of electric shocks.

Beschädigte oder verknotete Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.

Cordones deteriorados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Dei cavi danneggiati o annodati aumentano il rischio di shock elettrico.

Een beschadigd of verward snoer vergroot het gevaar op elektrische schok.

Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

Uszkodzone lub zaplatane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. 

Vahingoittuneet ja sotkeentuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.

Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje elektrošoka.

Повредени или заплетени кабели повишават риска от токов удар. 

Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger forøger risikoen for elektriske stød.

Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc riscul de electrocutare. 

Поврежденные или спутанные электрические шнуры увеличивают риск подвергнуться удару 

электрическим током. 

Hasar gören veya dolaşan kablolar elektrik çarpması riskini artırır. 

Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko elektrického šoku.

Poškodené, alebo zamotané napájacie šnúry zvyšujú riziko elektrického šoku.

.למשח תכמל הנכסה תא לידגהל םילולע הזב הז םיכבוסמ וא וקוזינש םיליתפ  

ةيئابرهك ةمدص ثودح رطخ نم ة بعشتملا وأ ةفلتملا ةيئابرهكلا كالسألا ديزت

A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés veszélyét.

En skadad eller trasslig sladd ökar risken för elstötar

Riknenud ja vigastatud toitejuhtmed võivad põhjustada elektrilööke ja lühiühendusi.

Sabojāti vai samudžināti vadi palielina elektrības īssavienojuma risku.

Pažeisti ar supainioti laidai didina trumpojo elektros jungimo riziką.

X

182039-Manual-A.indd   21

182039-Manual-A.indd   21

06/01/2020   10:23

06/01/2020   10:23

Summary of Contents for FBV 10E

Page 1: ...ver Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Despic tor de bu teni Traducere din instruc iunile originale Odun baltas Orijinal talimatlar eviri t pa polen P eklad z origin ln ho n vodu tiepa polie...

Page 2: ...X 2 FIG A FIG B 01 04 05 06 07 10 b a 02 03 X 2 X 2 08 X 4 01 08 i j h 182039 Manual A indd 2 182039 Manual A indd 2 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 3: ...FIG C 2 50 m 01 1 80 m 0 70 m 0 90 m 182039 Manual A indd 3 182039 Manual A indd 3 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 4: ...t No subas el cilindro m s all de este l mite N o suba o cilindro al m deste limite Non scalare il cilindro oltre questo limite Do not raise the cylinder beyond this limit 182039 Sticker A 09 Danger v...

Page 5: ...FIG D 02 04 X 2 X 2 182039 Manual A indd 5 182039 Manual A indd 5 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 6: ...FIG D 03 x 2 02 03 182039 Manual A indd 6 182039 Manual A indd 6 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 7: ...FIG D 04 05 x2 182039 Manual A indd 7 182039 Manual A indd 7 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 8: ...h j i i 182039 Manual A indd 8 182039 Manual A indd 8 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 9: ...FIG E 1 2 3 1 2 3 4 5 06 182039 Manual A indd 9 182039 Manual A indd 9 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 10: ...CRAC 4 5 4 182039 Manual A indd 10 182039 Manual A indd 10 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 11: ...va D se recomienda Ajuste a sua prote o de energia para a partida do motor que exige um alto consumo A utiliza o de um disjuntor do tipo curva D circuito recomendado Regolare la protezione dell alimen...

Page 12: ...1 2 3 FIG F STOP 10 10 a b 182039 Manual A indd 12 182039 Manual A indd 12 06 01 2020 10 22 06 01 2020 10 22...

Page 13: ...peil Nivel de aceite N vel de leo Livello dell olio Poziom oleju ljytaso Oljeniv Olieniveau Nivelul uleiului Ya seviyesi Hladina oleje Hladina oleja Olajszint Nivo olja litase E as l menis Alyvos lygi...

Page 14: ...s el cilindro m s all de este l mite N o des a o cilindro al m desse limite Non scendere il cilindro oltre questo limite Do not go down the cylinder beyond this limit 182039 Sticker A 09 Danger v rin...

Page 15: ...NON NIET NO NON N O NO NON OK OUI JA S S SIM YES A B NON NIET NO NON N O NO NON NON NIET NO NON N O NO NON 182039 Manual A indd 15 182039 Manual A indd 15 06 01 2020 10 23 06 01 2020 10 23...

Page 16: ...ess g Prosti tek Pr dko bez bci enia Tyhj k yntinopeus Kiirus t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol Brzina praznog hoda Confo...

Page 17: ...chu Noste ochrann sl chadl Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de seguran a Utilizar uma m scara anti poeira Utiliz...

Page 18: ...jaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena l menis Nivel presiune acustic Razina zvu nog tlaka NIVEAU SONORE D MISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste...

Page 19: ...d pou it m si prec tajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees voor het gebruik de instructies haszn lat elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preb...

Page 20: ...ao ar livre nica Solo uso esterno Szabadt ri haszn latra Zastosowanie na zewn trz tylko Samo za zunanjo uporabo Vain ulkok ytt n Ainult v ljas kasutamiseks Endast Utomhusbruk Tik naudoti lauko s lygo...

Page 21: ...odleg o ci w czasie u ytkowania narz dzia Pid lapset ja muut ihmiset loitolla k ytt ess si laitetta Med uporabo orodja naj se otroci in prisotne osebe nahajajo stran od le tega Hold b rn og tilskuere...

Page 22: ...FBV 10E 182039 Manual A indd 22 182039 Manual A indd 22 06 01 2020 10 23 06 01 2020 10 23...

Page 23: ...damaged Don t operate it when it s raining or very damp Do not use the product in the vicinity of flammable liquids or gases Always place the product in enclosed dry area without reach of children wh...

Page 24: ...6 A1 2009 EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 11 2000 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMIT SER...

Page 25: ...dos por intervenciones no autor izadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een ga...

Page 26: ...j re terjed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyag s ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k...

Reviews: