background image

©

 

FAR GROUP EUROPE

  

code

BRICO ONE

 / 615404 / CD120C / JOZ-ZG0-10D-X

Ondergetekende,

Le soussigné,

Der Unterzeichner, 

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я, нижеподписавшийся,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,



Nižšie podpísaný

הטמ םותחה,

هاندأ عقوملا

Alulírott,

Podpisani,

Verklaart hiermede dat,

Déclare par la présente que,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que, 

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим подтверждаю, что

Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,

tímto prohlašuje, že,

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

יכ הזב ריהצמ

كلذ ىلعادانتسإ حرصي 

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Est conforme et satisfait aux normes CE,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,

 

Съответства и отговаря европейските норми

er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью соответствует и удовлетворяет 

требованиям стандартов ЕС

CE şartlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

CE ינקתל הנועו םיאתמ

ةيبوروألا لودلا ةعومجم ريياعم يبلي و قباطي زاهجلا نأب

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING   

 

 

 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

DECLARATION DE CONFORMITE 

 

 

       

 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

KONFORMITÄSERKLÄRUNG 

 

 

          

 

 

DECLARATION CONFORMITY

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 

 

 

 

DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  

OM ÖVERENSSTÄMMELSE   

 

 

 

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Overensstemmelseserklæring 

  



 





Declaraţie de conformitate 

    

Vyhlásenie zhody

Декларация соответствия

 

ת ומאות תרהצה

Uygunluk beyanı

 

ة قباطملاب حيرصتلا

Prohlášení shody 

Egyezőségi nyilatkozat

Декларация за съответствие с нормите

 

 

Izjava o skladnosti

   

FAR GROUP EUROPE

206, rue Marcel CACHIN

37700 Saint-Pierre-des-Corps

FRANCE

Christophe HUREL,

Président Directeur Général  

16/08/2012

Fait à Saint Pierre des Corps

Personne autorisée à constituer 

le dossier technique : 

Christophe HUREL

2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC

EN60745-1 :2009 EN60745-2-2 :2003+A1+A11+A12

EN60745-2-1 :2003+A1+A11+A12

EN55014-1:2006+A1  EN55014-2 :1997+A1 +A2

EN62233 :2008  EN60335-2-29 :2004+A2

EN60335-1 :2002+A1+A2+A11+A12+A13+A14+A15

EN61000-3-2 :2006+A2 ,EN61000-3-3:2008

EN55014-1:2006+A1+A2 , EN55014-2 :1997+A1 +A2

615404-Manual-A.indd   37

16/08/12   15:08:03

Summary of Contents for BRICO ONE

Page 1: ...instru es original Draadloze boormachine Wiertarka przeno na Johdoton porakone Cordless drill Original manual translation Sladdl s borrmaskin Tr dl s boremaskine skruetr kker Ma in electric f r fir d...

Page 2: ...ion en fonction vissage Vitesse lev e couple r duit utilisation en fonction per age Plus on appuie sur l interrupteur variateur et plus la vitesse de rotation du mandrin augmente Le r glage de couple...

Page 3: ...temps de travail 2 batteries sont recommand es Certaines visseuses sont quip es de batteries rotatives exemple 180 afin d op timiser l quilibrage et d acc der plus facilement la zone de travail Le niv...

Page 4: ...for the screwdriver function maximum torque force High speed to be used for drilling reduced torque The harder you press the trigger button the faster the chuck rotates The torque adjustment if your m...

Page 5: ...timise your working time it is recommended that you use 2 batteries Certain electric screwdrivers have rotary batteries for example 180 in order to improve the balance of the tool and make it easier t...

Page 6: ...ilizar seg n el atornillado par m ximo fuerza Velocidad elevada utilizar seg n el taladrado par reducido Cuanto m s se pulsa el interruptor variador m s aumenta la velocidad de rotaci n del mandril El...

Page 7: ...maci n del tiempo de trabajo se recomienda el uso de 2 bater as Determinados atornilladores est n equipados con bater as rotativas por ejemplo 180 con el fin de optimar el equilibrado y de acceder m s...

Page 8: ...ssima forza Velocit elevata utilizzare in funzione foratura coppia ridotta Pi si preme sull interruttore variatore e pi la velocit di rotazione del mandrino aumenta La regolazione della coppia se la v...

Page 9: ...empo di lavoro si consigliano 2 batterie Alcune avvitatrici sono munte di batterie rotative esempio 180 per ottimizzare l equilibratura e accedere pi facilmente alla zona di lavoro La livella se la vo...

Page 10: ...rio m ximo for a Alta velocidade utilizar para a perfura o bin rio reduzido Quanto mais se pressiona o interruptor variador maior a velocidade de rota o do mandril O ajuste do bin rio se a sua m quin...

Page 11: ...abrir furos em alvenaria Existem diferentes tipos de carregador dispon veis r pido m x de 1 hora lento entre 3 e 5 horas Para a optimiza o do tempo de trabalho recomend vel possuir 2 baterias Algumas...

Page 12: ...FAR GROUP EUROPE 02 01 03 06 07 09 03 09 FIG A B FIG C 615404 Manual A indd 12 16 08 12 15 07 14...

Page 13: ...FAR GROUP EUROPE 2 1 01 A Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Vert Green Gr n Verde Verde Verde 5 h 01 B D C FIG D 615404 Manual A indd 13 16 08 12 15 07 17...

Page 14: ...FAR GROUP EUROPE 01 03 A B C D E FIG E 615404 Manual A indd 14 16 08 12 15 07 20...

Page 15: ...FAR GROUP EUROPE 05 04 R f 215910 FIG G 615404 Manual A indd 15 16 08 12 15 07 23...

Page 16: ...a machine 01 02 03 04 05 06 07 Contenu du carton Assemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Charger la batterie Montage et d montage de la baterie 01 02 Mise en marche r glage de...

Page 17: ...IG F Remplacement des consommables 01 02 Batterie 01 FIG G Entretien recommandations et conseils FR 11 13 12 14 L utilisation d accessoires adapt s et en bon tat est garant d un fonctionnement optimal...

Page 18: ...03 04 05 06 07 Contents of box Assembling the machine FIG C FIG D Functions of the machine Charging the battery Mounting and removing the battery 01 02 Start up of the machine adjusting the speed Scre...

Page 19: ...e FIG F replacing consumables 01 02 Battery 01 FIG G Cleaning and maintenance and advice EN 11 13 12 14 The use of suitable accessories in good condition will ensure the machine operates opti mally 61...

Page 20: ...e la m quina 01 02 03 04 05 06 07 Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina FIG C FIG D Funcionalidad de la m quina Cambiar la bater a Montaje y desmontaje de la bater a 01 02 Puesta en macha ajus...

Page 21: ...IG F Cambio de los consumibles 01 02 Bater a 01 FIG G Mantenimiento recomendaciones y consejos ES 11 13 12 14 La utilizaci n de accesorios adecuados y en buen estado garantiza un funcionamiento ptimo...

Page 22: ...della macchina 01 02 03 04 05 06 07 Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina FIG C FIG D Funzionalit della macchina Caricabatteria Montaggio e smontaggio della batterie 01 02 Avvio regolazi...

Page 23: ...F Sostituzione dei pezzi di ricambio 01 02 Batteria 01 FIG G Manutenzione raccomandazioni e consigli IT 11 13 12 14 L utilizzazione di accessori adatti e il buono stato garantiscono un funzionamento o...

Page 24: ...m quina 01 02 03 04 05 06 07 Conte do da caixa Montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina Carregar a bateria Montagem e desmontagem da bateria 01 02 Accionamento ajuste da velocidade Ap...

Page 25: ...ubstitui o de consum veis 01 02 Bateria 01 FIG G Manuten o preventiva recomenda es e conselhos PT 11 13 12 14 A utiliza o de acess rios adaptados e em boas condi es a garantia de um funciona mento ide...

Page 26: ...ne 01 02 03 04 05 06 07 Inhoud van het karton Assemblage van de machine FIG C FIG D Functionaliteit van de machine De batterij opladen Montage en demontage van de batterij 01 02 Aanzetten afstellen va...

Page 27: ...e FIG F Vervanging van de accessoires 01 02 Batterij 01 FIG G Onderhoud aanbevelingen en raadgevingen NL 11 13 12 14 Het gebruik van aangepaste accessoires in goede staat waarborgt een optimale werkin...

Page 28: ...nnite ja m r tty taajuus M ratud pinge ja sagedus Angiven sp nning och frekvens Nustatyta tampa ir da nis Anf rt sp nding og frekvens Noteiktais spriegums un frekvence Tensiune i frecven de lucru Cla...

Page 29: ...isung lesen Pozorn si p e t te n sleduj c pokyny L ase las instrucciones antes de usar Pred pou it m si prec tajte pokyny Leggere le istruzioni prima dell uso Ler as instru es antes da utiliza o Lees...

Page 30: ...ill n Kiirus t hik igul Tomg nghastighet Tu io prietaiso greitis Hastighed i ubelastet tilstand Tuk gaitas trums Viteza n gol Poids 0 7 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht...

Page 31: ...ls accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel In compliance with European Directives 2002 96 EC and 91 157 EEC a product s components must be separated collected recycle...

Page 32: ...ibracji r ka rami K yt p lysuojust Vibrationsniv hand arm Vibrationsniveau Nivel vibra ii Titre im seviyesi rove vibrac Hladina vibr ci Vibr ci szint Nivo vibracij Vibr cijas l menis Vibracijos lygis...

Page 33: ...raag een veiligheidsbril Zak ada okulary ochronne K yt suojalaseja X Der skal benyttes sikkerhedsbriller Purta i ochelari de protec ie G venlik g zl kleri tak n Pou vejte bezpe nostn br le Noste ochra...

Page 34: ...OPE 12 V X 5 H X X X Poids 0 6 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa K yt suojak sineit Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg 615404 Manual A indd 34 16 0...

Page 35: ...FAR GROUP EUROPE CD 120C 615404 Manual A indd 35 16 08 12 15 08 01...

Page 36: ...ghette machine labels 12 V 10 mm 0 550 min 1 CD 120C 615404 Serial number num ro s rie Made for FAR GROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE JOZ ZG0 10D X 615404 Sticker A indd 1 16 08 12 9 24 44 BRICO...

Page 37: ...ES Cumple con la directivas de la CE conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait J...

Page 38: ...to ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE D...

Page 39: ...troja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egysze...

Reviews: