Far Tools AE 850 Original Manual Download Page 27

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. PIERRE-des-CORPS - FRANCE

[email protected]

FR. GARANTIE

Cet outil est garanti contractuelle-

ment contre tout vice de construc-

tion et de matière, à compter de 

la date de vente à l’utilisateur et 

sur simple présentation du ticket 

de caisse. La garantie consiste à 

remplacer les parties défaillantes. 

Cette garantie n’est pas applicable 

en cas d’exploitation non conforme 

aux normes de l’appareil, ni en 

cas de dommages causés par des 

interventions non autorisées ou par 

négligence de la part de l’ache-

teur. La garantie ne s’applique pas 

sur les dommages causés par une 

défaillance de l’outil.

DE. GARANTIE

Die Garantiezeit für dieses Gerät 

in bezug auf Konstruktions- und 

Materialfehler beträgt lt. Vertrag 

bei Vorlage des Kassenbons. Die 

Garantieleistung besteht im Ersatz 

schadhafter Teile. Die Garantie erl-

ischt bei einen Einsatz des Geräts, 

der nicht normentsprechend ist, 

bei Schäden, die auf unsach-

gemäße Eingriffe zurückzuführen 

sind bzw. bei Nachlässigkeit 

seitens des Käufers. Die Garantie 

erstreckt sich nicht auf Schäden, 

die auf Fehlfunktionen des Geräts 

zurückzuführen sind.

IT. GARANZIA

Quest’ attrezzo è garantito per con-

tratto contro qualsiasi difetto di 

costruzione e di materia, a partire 

dalla data di vendita all’ utente e 

su semplice presentazione dello 

scontrino. La garanzia consiste nel 

sostituire le parti difettose. Questa 

garanzia non è applicabile in caso 

di sfruttamento non conforme alle 

norme dell’ apparecchio, né in caso 

di danni causati da interventi non 

autorizzati o da negligenza da parte 

dell’ acquirente.  La garanzia non si 

applica ai danni causati da un’ava-

ria dell’attrezzo.

EN. GARANTEE

This tool is guaranteed, in writing, 

against any defect in manufacture 

or parts from the date of sale, 

upon simple presentation of the 

sales slip. The guarantee is limited 

to the replacement of faulty parts. 

This guarantee is not applicable in 

the event of usage which is not 

conform with the intended usage 

of the apparatus, nor in the event 

of damage caused by unauthorised 

servicing or negligence on behalf of 

the purchaser. This guarantee does 

not apply to any damage caused by 

the failure of this tool.

ES. GARANTIA

Esta herramienta se garantiza con-

tractualmente contra todo defecto 

de construcción y materia, a partir 

de la fecha de venta a l’ usuario y 

sobre simple presentación del rec-

ibo de caja. La garantía consiste en 

sustituir a las partes defectuosas. 

Esta garantía no es aplicable en 

caso de explotación no conforme a 

las normas del aparato, ni en caso 

de daños causados por interven-

ciones no autorizadas o por neg-

ligencia por parte del comprador.  

La garantía no se aplica sobre los 

daños causados por un fallo del 

herramienta.

NL. GARANTIE

Dit gereedschap heeft een garantie 

tegen constructiefouten en mate-

riaaldefecten, die geldig is vanaf 

de aankoopdatum door de gebrui-

ker, op vertoning van de kassabon. 

De garantie betreft de vervanging 

van de defecte onderdelen. Deze 

garantie is niet van toepassing indi-

en het apparaat niet volgens de 

normen gebruikt is, noch in geval 

van schade veroorzaakt door onei-

genlijk gebruik of nalatigheid van 

de koper. De garantie is niet van 

toepassing op schade voortvlriend 

uit een defect van het gereedschap.

PT. GARANTIA

Esta ferramenta tem uma garantia 

contratual contra qualquer defeito 

de construção e de material, a par-

tir da data de venda ao utilizador 

e sobre simples apresentação do 

talão da caixa.. A garantia consiste 

em substituir as partes defeituo-

sas. Esta garantia não é aplicável 

no caso de exploração não con-

forme às normas do aparelho, nem 

em caso de danos causados pelas 

intervenções não autorizadas ou 

por negligência da parte do com-

prador. A garantia não se aplica 

para os danos causados por uma 

falha da ferramenta.

    

   

  

   

   



.

    

  

.

   

   

   

 

.

 

    

   

     

   

.

 

    

    

  

    



.

    

    

    

       

2

PL. GWARANCJA

Narz´dzie jest obj´te gwaranc-

jà na wszelkie wady konstruk-

cyjne i materia∏owe, liczàc od 

daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i 

po okazaniu paragonu kasowego. 

Gwarancjà obejmuje wymian´ cz´Â-

ci wybrakowanych. Gwarancjà nie 

znajduje zastosowania w przypad-

ku u˝ytkowania niezgodnego z nor-

mami urzàdzenia, ani w przypadku 

szkód spowodowanych dzia∏ania-

mi niedozwolonymi lub zaniedbani-

ami ze strony nabywcy. Gwarancjà 

nie obejmuje szkód powsta∏ych z 

powodu upadku urzàdzenia.

SV. GARANTI

Detta verktyg har en avtalsenlig 

garanti mot konstruktions och 

materialfel, från och med tidpunk-

ten för användarens inköp och 

genom uppvisning av kassakvittot. 

Garantin består i att ersätta de 

bristfälliga delarna. Denna garanti 

gäller inte om användningen inte 

motsvarar apparatens standarder, 

inte heller vid skador som orsakas 

av ej tillåtna ingrepp eller på grund 

av köparens vårdslöshet. Garantin 

gäller inte förskador som orsakats 

av att verktyget fungerat bristfälligt.

FI. TAKUU

Tämän laitteen takuu on voimas-

sa sopimuksenmukaisesti kattaen 

kaikki rakenne- ja materiaaliviat 

lukien ostopäivästä kassakuittia 

vastaan. Takuu sisältää viallisten 

osien korvaamisen. Takuu ei kor-

vaa ohjeidenvastaista käyttöä eikä 

valtuuttamattomien henkilöiden 

käsittelystä tai ostajan huolimatto-

muudesta aiheutuneita vahinkoja. 

Takuu ei vastaa myöskään toimint-

ahäiriöistä aiheutuneita vahinkoja.

Този инструмент е под договорна 

гаранция срещу всякакъв дефект 

в изработката и използваните 

материали, считано от датата на 

продажба на потребителя и само 

срещу представяне на касовата 

б е л е ж к а . Га р а н ц и о н н о т о 

обслужване се състои в замяна 

на дефектните части.Настоящата 

гаранция не е валидна когато 

апаратът се използва по 

начин, несъответстващ на 

стандарта за работа с него, 

както и в случай на щети, 

нанесени от неоторизирани 

лица, или вследствие на 

проявена небрежност от страна 

потребителя.

Гаранцията не покрива щети, 

произтекли вследствие на 

техническа неизправност на 

апарата.

DA. GARANTI

Dette værktøj er dækket af en 

garantikontrakt for konstruktions- 

og materialefejl, som gælder fra 

købsdatoen ved visning af kasse-

bonen.  Garantien består i at 

udskifte de defekte dele.  Garantien 

dækker ikke fejl opstået som følge 

af anvendelse, som ikke overholder 

standarderne for apparatet, eller 

skader opstået ved ikke autoris-

erede indgreb eller sløsethed fra 

brugerens side. Garantien dækker 

ikke skader opstået, fordi værktøjet 

har svigtet.

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIE - WARRANTY

FARGROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. PIERRE-des-CORPS - FRANCE

[email protected]

seisneb defektsete osade välja-

vahetamises. See garantii ei kehti 

aparaadi normide ebatavalise eira-

mise puhul ega ostja poolt keelatud 

viisil kasutamisest või hooletusse-

jätmisest tulenevate kahjude korral. 

Garantii ei kehti seadme defek-

tidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA

 

Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip 

itin geros kokybės, nuo jo pardavi-

mo datos iki jo panaudojimo, ir jam 

yra suteikiamas garantinis talonas. 

Garantijos metu galima pakeisti 

atsiradusius trumplalaikius gedi-

mus. Ši garantija netaikoma esant 

netinkamam naudojimui ar nesil-

aikant reikiam šio aparato vartojimo 

instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį 

sugadinus. Garantija taip pat netai-

koma, prietaisą naudojant ne pagal 

paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA

Šim darbarīkam ir līgumā noteik-

ta garantija visiem defektiem, kas 

saistās ar konstrukciju un materiā-

lu, sākot ar pārdošanas datu-

mu, kad mašīnu pārdod lietotā-

jam un vienkārši uzrādot kases 

čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu 

nomaiņu. Šī garantija nav derīga, 

ja aparāts nav lietots saskaņā ar 

drošības noteikumiem, ne gadīju-

mos ja bojājumi radušies nesank-

cionētas iejaukšanās gadījumā vai 

arī pircēja nolaidības dēļ. Garantija 

nav derīga , ja bojājumi radušies 

darbarīka defekta dēļ

HR. JAMSTVO

Ovaj alat ima ugovorno jamstvo u 

slučaju bilo kakvih nedostataka u 

konstrukciji i materijalu, od datuma 

prodaje korisniku uz jednostavno 

predočenje računa. Jamstvo se sas-

toji u zamjeni neispravnih dijelova. 

Ovo se jamstvo ne primjenjuje u 

slučaju uporabe i eksploatacije koja 

nije sukladna standardima uređa-

ja, niti u slučaju štete uzrokovane 

neovlaštenim intervencijama ili 

nemarom kupca.

Jamstvo se ne primjenjuje na štetu 

uzrokovanu nekim nedostatkom 

alata.

115400-Manual-A.indd   27

115400-Manual-A.indd   27

19/12/2022   10:58

19/12/2022   10:58

Summary of Contents for AE 850

Page 1: ...visning Ruter electric Traducere din instruc iunile originale Elektrikli y nlendirici Orijinal talimatlar eviri Elektrick horn fr zka P eklad z origin ln ho n vodu Elektrick horn fr zova ka na drevo P...

Page 2: ...2 x1 5 min 115400 Manual A indd 2 115400 Manual A indd 2 19 12 2022 10 57 19 12 2022 10 57...

Page 3: ...served A Description et rep rage des organes de la machine Description and location of machine parts 07 02 01 03 04 06 05 05 08 06 10 11 B Contenu du carton Contents of box 04 x2 6 8 mm 09 115400 Manu...

Page 4: ...4 C Assemblage de la machine Assembly of the machine Ass ma Ass ma 01 05 06 115400 Manual A indd 4 115400 Manual A indd 4 19 12 2022 10 57 19 12 2022 10 57...

Page 5: ...d info sur fartools com 5 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved C Assemblage de la machine Assembly of the machine 02 115400 Manual A indd 5 115400 Manual A indd 5 19 12 2022 10 57 19 12 2022 1...

Page 6: ...6 C Assemblage de la machine Assembly of the machine 01 10 115400 Manual A indd 6 115400 Manual A indd 6 19 12 2022 10 57 19 12 2022 10 57...

Page 7: ...us d info sur fartools com 7 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved 1 2 D R glages de la machine Machine settings 01 115400 Manual A indd 7 115400 Manual A indd 7 19 12 2022 10 57 19 12 2022 10 5...

Page 8: ...a de fresado 08 se utiliza para trabajar los bordes con fresas sin cojinetes de bolas A guia fresa 08 utilizada para trabalhar arestas com fresas sem rolamentos de esferas La guida di fresatura 08 se...

Page 9: ...Plus d info sur fartools com 9 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved i D R glages de la machine Machine settings 115400 Manual A indd 9 115400 Manual A indd 9 19 12 2022 10 57 19 12 2022 10 57...

Page 10: ...recortadora a lo largo del borde de la pieza de madera avanzando de manera constante Guie o aparador ao longo da borda do peda o de madeira avan ando de forma constante Guida il decespugliatore lungo...

Page 11: ...fartools com 11 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved 01 OFF ON OFF ON E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 115400 Manual A indd 11 115400 Manual A indd 11 19 12 2022 10 57 19...

Page 12: ...on de la machine main lev e De machine uit de vrije hand gebruiken Usando la m quina a mano alzada Usando a m quina m o livre Usando la macchina a mano libera Using the machine freehand 115400 Manual...

Page 13: ...fo sur fartools com 13 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved E Fonctionnalit de la machine Functions of the machine 11 11 115400 Manual A indd 13 115400 Manual A indd 13 19 12 2022 10 57 19 12 2...

Page 14: ...e Functions of the machine Gabarit Sjabloon Modelo Modelo Modello Template Pi ce travailler werkstuk pieza de trabajo pe a de trabalho pezzo werkstuk 115400 Manual A indd 14 115400 Manual A indd 14 19...

Page 15: ...022 Fargroup All rights reserved 01 OFF ON OFF ON 10000 tr min 30000 tr min 0 1 2 3 4 5 0 1 2 4 5 6 RPM RPM F Remplacement des consommables Consumables replacing 115400 Manual A indd 15 115400 Manual...

Page 16: ...et di 12 taglialegna 8 mm Set of 12 wood cutters 8 mm F Remplacement des consommables Consumables replacing Option Option Option Opcional Opzione Op o Optie Opcja Valinnainen Tillval Ekstra udstyr Op...

Page 17: ...ables Consumables replacing 02 OFF ON OFF ON Charbons non fournis Koolborstels niet inbegrepen Escobillas de carb n no incluidas Escovas de carv o n o inclu das Spazzole di carbone non incluse Carbon...

Page 18: ...Nustatyta tampa ir da nis Anf rt sp nding og frekvens Noteiktais spriegums un frekvence Tensiune i frecven de lucru Napon i nazivna frekvencija Vitesse vide 10000 30000 min 1 No load speed Bo alma h...

Page 19: ...avodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukcij l s instruktionerne f r...

Page 20: ...ak ada okulary ochronne Zak ada mask przeciwpy ow Zak ada s uchawki ochronne K yt suojalaseja K yt p lysuojust K yt kuulosuojaimia Kandke kaitseprille Kandke tolmumaski Kandke k rvakaitset Anv nd skyd...

Page 21: ...selektivnom sortiranju Recyclage des d chets Les outils accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adapt e Conform ment aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les...

Page 22: ...des trois directions d termin e selon EN 60745 a 2 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 L amplitude d oscillation peut tre utilis e comme valeur de comparaison d outils lectroportatifs Attention si l outil l...

Page 23: ...Plus d info sur fartools com 23 Copyright 2022 Fargroup All rights reserved AE 850 115400 Manual A indd 23 115400 Manual A indd 23 19 12 2022 10 58 19 12 2022 10 58...

Page 24: ...3 EU EN62841 1 2015 A11 2022 EN62841 2 17 2017 EN IEC55014 1 2021 EN IEC55014 2 2021 EN IEC61000 3 2 2019 A1 2021 EN61000 3 3 2013 A1 2019 A2 2021 FARTOOLS 115400 AE 850 3106T Ronan GUILLIOT Directeur...

Page 25: ...230 V 50 Hz Made in P R C 10000 30000 min 1 850 W 115400 Sticker A 01 Normes indd 1 115400 Sticker A 01 Normes indd 1 14 12 2022 11 26 14 12 2022 11 26 FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St...

Page 26: ...ed ki Ez a garancia nem rv nyes ha a k sz l ket nem rendeltet sszer en haszn lt k sem illet ktelen beavatkoz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fed ezi azokat a k rokat me...

Page 27: ...n die geldig is vanaf de aankoopdatum door de gebrui ker op vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indi en het appar...

Page 28: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 115400 Manual A indd 28 115400 Manual A indd 28 19 12 2022 10 58 19 12 2022 10 58...

Reviews: