background image

Classe d’isolement : 2

Класс изоляции 2

  :

X

Insulation class : 2

Yalıtım derecesi

 :2

Isolierung klasse : 2 

Třída izolace

 :2

Aislamiento clase  :2

Izolačný systém 2

Isolamento classe :2

.2 דודיב גוס

Isolamento classe :2

.2

 لزعلا ةئف

Isolatie Klasse :  2

Szigetelési osztály

 :2

 

 

: 2

Razred izolacije :2

Izolacja Klazy :2

Инструмент Клас :2 

Eristysluokka :2

Isolatsiooniklass 2

Isolering Klass :2

Izoliacijos rūšis 2

Isoleringsklasse 2

Izolācijas klase 2

Clasă izolaţie 

 :2  

Izolacija klasa: 2

Conformité européenne 

соответствие европейским стандартам

:

X

Conforms to EC standards : 

Avrupa uygunluk

 :

CE-Konformität :  

evropská shoda

 :

Cumple con las directivas CE :

európska dohoda

 :  

Conforme alle norme CE :

םייפוריאהםינקתל המאתה

Conforme às normas CE :

.

ةيبوروألا تافصاوملل قباطم

Voldoet aan de EG-normen :  

evropska ustreznost :

    

európai megfelelőség :

Zgodność z normami CE :

Съответствие с европейските норми : 

EU-standardien mukainen :

Euroopa Liidu vastavusmärk

EU-standardien mukainen  :

Europinių normų atitikima

Overholder EU standarderne : 

Atbilstība Eiropas standartiem

Conform cu normele europene

:  

Sukladno s EZ standardima 

Danger :

Опасно

 :

X

Danger :

Tehlike

 :

Gefahr :

Nebezpečí

 :

Peligro :

Nebezpečenstvo

 :

Pericolo :

.

הנכס

Perigo :

.

رطخ

Gevaar :

Veszély

 :



 :

Nevarnost

:

Niebezpieczńestwo :

Опасност :

Vaara :

Oht

Fara :

Pavojus

Fare :

Bīstamība

Pericol

 :

Opasnost:

Lire les instructions avant usage :

Внимательно прочитайте следующие инструкции

 :

X

Read the instructions before use :

Kullanmadan talimatlari okuyunuz

 :

Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen :

Pozorně si přečtěte následující pokyny

 :

Léase las instrucciones antes de usar :

Pred použitím si precítajte pokyny :

Leggere le istruzioni prima dell’uso :

יפוליח םרז

Ler as instruções antes da utilização :

.

مادختسالا لبق تاميلعتلا أرقا

Lees voor het gebruik de instructies :

használat elott olvassuk el az utasítást :



  

 



 :

Pred uporabo preberite ustrezna navodila :

Zapoznać sięz instrukcją przed użyciem :

Прочетете указанията за употреба :

Lue ohjeet ennen käyttöä :

Enne kasutamist lugege instruktsiooni

Läs anvisningarna före användning :

Prieš naudojimą perskaityti instrukciją

læs instruktionerne før brug

izlasīt instrukcijas pirms lietošanas 

Înainte de utilizare, cititi instructiunile

 :

Pročitati upute prije uporabe:

115137-5-Manual-J.indd   24

115137-5-Manual-J.indd   24

19/02/2020   09:46

19/02/2020   09:46

Summary of Contents for 115137

Page 1: ...originalinstruktioner Триъгълна шлифовъчна машина Превод на оригиналната инструкция Delta pudser Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning Maşină de şlefuit delta Traducere din instrucțiunile originale Дельта шлифовальная машина Перевод с оригинальной инструкции Delta parlatma makinesi Orijinal talimatlar çeviri Bruska delta Překlad z originálního návodu Deltová brúska Preklad z originálneho náv...

Page 2: ...12 07 01 02 05 10 FIG A FIG B 115137 5 Manual J indd 2 115137 5 Manual J indd 2 19 02 2020 09 45 19 02 2020 09 45 ...

Page 3: ...05 07 02 FIG C FIG D 115137 5 Manual J indd 3 115137 5 Manual J indd 3 19 02 2020 09 45 19 02 2020 09 45 ...

Page 4: ...01 02 FIG E 115137 5 Manual J indd 4 115137 5 Manual J indd 4 19 02 2020 09 45 19 02 2020 09 45 ...

Page 5: ...03 07 115137 5 Manual J indd 5 115137 5 Manual J indd 5 19 02 2020 09 45 19 02 2020 09 45 ...

Page 6: ...01 FIG G 115137 5 Manual J indd 6 115137 5 Manual J indd 6 19 02 2020 09 45 19 02 2020 09 45 ...

Page 7: ...02 Mouvement à adopter 03 Raccordement à un aspirateur 04 01 Start up of the machine 02 Movement to use 03 Connection to a vacuum cleaner 04 FR EN Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Assemblage de la machine Assembling the machine Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Entretien recommandations...

Page 8: ...02 01 Einschalten 02 Durchzuführende Bewegung 03 An Staubsauger anschließen 04 01 Puesta en marcha 02 Movimiento que se tiene que realizar 03 Empalme con un aspirador 04 DE ES Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina Inhalt der Verpackung Contenido del cartón Zusammenbau der Maschine Ensamblaje de la máquina Funktionen der Maschine...

Page 9: ... do papel abrasivo 02 01 Avvio 02 Movimento da effettuare 03 Raccordo ad un aspiratore 04 01 Accionamento 02 Movimento a adoptar 03 Ligação a um aspirador 04 IT PT Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos Contenuto della scatola Conteúdo da caixa Assemblaggio della macchina Montagem da máquina Funzionalità della macchina Funcionalidade da máquin...

Page 10: ...zetten 02 Schuurbeweging 03 Aansluiting op een stofzuiger 04 01 Θέση σε λειτουργία 02 Κίνηση που πρέπει να ακολουθήσετε 03 Σύνδεση με αναρροφητήρα 04 NL EL Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine Περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής Inhoud van het karton Περιεχόμενου του χάρτινου κουτιού Assemblage van de machine Συναρμολόγηση της μηχανής Functionaliteit van de ...

Page 11: ...2 01 Hiomapaperin vaihto 02 01 Uruchomienie regulacja prędkości 02 Wykonywany ruch 03 Podłączenie do odkurzacza 04 01 Käynnistys 02 Liikkeen suunta 03 Imuriliitos 04 PL FI Opis i oznaczenie elementów urzadzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti Zawartosc opakowania Laatikon sisältö Montaz maszyny Laitteen kokoaminen Funkcje maszyny Pumpun toiminta Konserwacja zalecenia i rady Puhdistus ja kunnossa...

Page 12: ...одмяна на абразивната хартия 02 01 Start och stopp 02 Rekommenderad rörelse 03 Inkoppling till dammuppsug 04 01 Пускане и спиране 02 Движение което трябва да се възприеме 03 Свързване към аспиратор 04 SV BU Beskrivning och märkning av maskinens delar описание и местоположение на частите на машината Innehåll i kartongen съдържание на кутията Montering av maskinen сглобяване на машината Maskinens fu...

Page 13: ...himbarea hârtiei abrazive 02 01 Opstart 02 Bevægelse der skal følges 03 Tilslutning til en støvsuger 04 01 Pornire şi oprire 02 Mişcarea de urmat 03 Racordarea la un aspirator 04 DA RO Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea si identificarea organelor de masina Papkassens indhold Continutul cartonului Samling af maskinen Asamblarea masinii Maskinens virkemåde Functionarea masini...

Page 14: ...наждачной бумаги 02 01 Zımpara kâğıdını değiştirme 02 01 Запуск и останов 02 Правильное движение 03 Соединение с аспиратором 04 01 Çalıştırma ve durdurma 02 Benimsenecek hareket 03 Bir elektrikli süpürgeye bağlama 04 RU TU описание и маркировка элементов машины Makinenin organlarının tasviri ve bulunması Содержимое коробки Kartonun içerigi Сборка машины Makinenin montajı Функциональность машины Ma...

Page 15: ...oj vážne poškodiť 01 Výměna brusného papíru 02 01 Výmena brusného papiera 02 01 Spuštění a zastavení 02 Návrh na přijetí 03 Připojení k vysavači 04 01 Spustenie a vypnutie 02 Pohyb na osvojenie 03 Pripojenie k vysávaču 04 CS SK Popis a oznacení soucástí stroje Popis a oznacenie súcastí stroja Obsah krabice Obsah krabice Montáž stroje Montáž stroja Chod stroje Chod stroja Cištení a údržba Cistenie ...

Page 16: ...ר החלפת 02 01 الكاشط الورق تغيير 02 01 ועצירה התנעה 02 לאמץ שיש התנועה 03 אבק לשואב חיבור 04 01 إيقاف و تشغيل 02 بالحركة القيام طريقة 03 كهربائية بمكنسة الربط 04 HE AR המכונה מכללי המכונהאיתורשל מכללי של ואיתור תיאור ו תיאור الآلة أجزاء تحديد و توصيف הקרטון תיבת של תכולה الكارتونة محتوى המכונה הרכבת الآلة أجزاء تجميع המכונה תפקוד כושר الآلة جاهزية ועצות המלצות אחזקה نصائح و إرشادات صيانة FIG A B F...

Page 17: ... cseréje 02 01 Zamenjava brusnega papirja 02 01 Beindítás és leállítás 02 A készülék mozgatása 03 Csatlakozás porszívóhoz 04 01 Vklop delovanja in ustavitev 02 Potrebni premik 03 Priključek na sesalnik 04 HU SL A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja A doboz tartalma Vsebina kartona A gép összeszerelése Sestava stroja A gép müködése Funkcionalnost stroja Karban...

Page 18: ...avahetamine 02 01 Šlifavimo popieriaus pakeitimas 02 01 Käivitamine ja peatamine 02 Umberlulitamine 03 Tolmuimeja sisselulitamine 04 01 Ieslēgšana un izslēgšana 02 Judesiai 03 Siurblio prijungimas 04 ET LV Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašinas dalu apraksts un uzstadišana Karbi sisu Kastes saturs Masina kokkupanek Mašinas montaža Masina funktsionaalsus Mašinas funkcionalitate Masina seaded ...

Page 19: ...eško oštetiti stroj 01 Jungiklis įjungtas išjungtas 02 Slīpēšanas plate 03 04 05 Abrazīvais papīrs 06 07 Putekļu savācējs 08 09 10 Rokturis 11 12 Ventilācijas atveres 01 02 Abrazīvā papīra uzstādīšana skatīt nolietoto daļu nomaiņu 03 01 Abrazīvā papīra nomaiņa 02 01 Įjungimas ir sustabdymas 02 Pārslēgšana 03 Pieslēgšana putekļusūcējam 04 LT Mašinos elementu aprašymas ir krypties nustatymas Kartono...

Page 20: ...ałowym Консумирана мощност Teho Määratud võimsus Angiven effekt Nustatyta galia Anført styrke Noteiktā jauda Putere de lucru Nazivna snaga Tension et fréquence assignée Заданное напряжение и частота 230 V 50 Hz Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekansı Spannung und Frequenz Stanovené napětí a frekvence Tensión y frecuencia fijada Stanovené napätie a frekvencia Tensione e frequenza as...

Page 21: ...oussière Наденьте респиратор X Wear a dust mask Toza karşı maske takın Staubschutzmaske tragen Používejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protección contra el polvo Noste ochrannú masku proti prachu Indossare una mascherina anti polvere אנ שובחל הכסמ דגנ קבא Utilizar uma máscara anti poeira للغبار مضاض قناع لبس Draag een stofmasker Viseljen porvédő maszkot χρήση προστατευτική µάσκα ...

Page 22: ...לחץ רמת Nível de pressão acústica السمعي الضغط مستوى Niveau akoestische druk A hangnyomás szintje Nivo akustičnega pritiska Poziom mocy akustycznej Равнище на акустично налягане Käytä kuulosuojaimia Helirõhu nivoo Ljudtrycksnivå Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustiskā spiediena līmenis Nivel presiune acustică Razina zvučnog tlaka NIVEAU SONORE D ÉMISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste opé...

Page 23: ...res et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée Conformément aux directives Européenne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent être séparés collectés recyclés ou éliminés en conformité avec les réglementations environnementales en vigueur Les appareils batteries piles huiles emballages devront être déposés dans les systèmes d élimination des déchets spéciau...

Page 24: ...m cu normele europene Sukladno s EZ standardima Danger Опасно X Danger Tehlike Gefahr Nebezpečí Peligro Nebezpečenstvo Pericolo סכנה Perigo خطر Gevaar Veszély Nevarnost Niebezpieczńestwo Опасност Vaara Oht Fara Pavojus Fare Bīstamība Pericol Opasnost Lire les instructions avant usage Внимательно прочитайте следующие инструкции X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor...

Page 25: ...MS 105E 115137 5 Manual J indd 25 115137 5 Manual J indd 25 19 02 2020 09 46 19 02 2020 09 46 ...

Page 26: ...2019 15 24 30 12 2019 15 24 Made in P R C FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge Saint Pierre 37700 FRANCE Serial number numéro série 105 W 14 x 14 x 8 cm 0 9 kg 11000 min 1 230 V 50 Hz 0 S1B CS 140x140x80 IP 20 115137 5 Sticker G 02 indd 1 115137 5 Sticker G 02 indd 1 19 02 2020 09 43 19 02 2020 09 43 115137 5 Manual J indd 26 115137 5 Manual J indd 26 19 02 2020 09 46 19 02 2020 09 46 ...

Page 27: ...65 EU 2015 863 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 AC 15 EK9 BE 88 2014 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUU...

Page 28: ... vertoning van de kassabon De garantie betreft de vervanging van de defecte onderdelen Deze garantie is niet van toepassing indien het apparaat niet volgens de normen gebruikt is noch in geval van schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of nalatigheid van de koper De garantie is niet van toepassing op schade voortvlriend uit een defect van het gereedschap Esta ferramenta tem uma garantia contr...

Page 29: ...ני חוזה לפי אחריות חלה זה עלכלי הי תללא התערבויו ידי על שנגרם נזק של ובמקרה לתקנים מתאים שאינו במכשיר שימוש של במקרה חלה אינה זו אחריות הלקויים תחלקם החלפ בכלי תקלה ידי על שנגרם נזק על חלה אינה האחריות הקונה מאת רשלנות ידי על או סמכות AR الضمان ق يتعل بطاقةالشراء تقديم مجرد على وبناءا المستعمل الى البيع تاريخ من إعتبارا عوفيالمواد التصني في عيب أي من تعاقديا مضمونة دة الع هذه إن لإتللافات تعرضه في...

Reviews: