background image

© FAR GROUP EUROPE 

 

code

TECNUM / 715375 / MS 1000 / ZIC-SD9-26

FAR GROUP EUROPE

206, rue Marcel CACHIN

37700 Saint-Pierre-des-Corps

FRANCE

Ondergetekende,

Le soussigné,

Der Unterzeichner

O abaixo assinado,

Undertecknad,

Долуподписаният

Undertegnede

Subsemnatul,

Я

нижеподписавшийся

,

İmzalayan,

Níže podepsaný,

El suscrito,

Il sottoscritto,

The undersigned,

Niņej podpisany

Allekirjoittanut,

                      

Nižšie podpísaný

החתום

 

מטה

,

الموقع

 

أدناه

يصرح

 

إستنادا

 

على

 

ذلك

.

Alulírott,

              Podpisani,

Verklaart hiermede dat,

Déclare par la présente que,

Erklärt hiermit daß,

Declara pela presente que,

Förklarar härmed att

Заявява с настоящото

erklærer hermed, at

Declar prin prezenta că,

настоящим

 

подтверждаю

что

Mevcut belgeyle beyan ediliy

or ki,

tímto prohlašuje, že,

Declara por la presente, que,

Dichiare che,

Declares that,

OŌwiadcza niniejszym, ņe

Ilmoitetaan täten että,



   



 týmto vyhlasuje, že

מצהיר

 

בזה

 

כי

الموقع

 

أدناه

يصرح

 

إستنادا

 

على

 

ذلك

.

kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,

In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,

Est conforme et satisfait aux normes CE,

Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,

Respeita e está em conformidade com as normas CE,

Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder, 

Съответства и отговаря европейските норми

er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne

Este conform şi satisface normele CE

полностью

 

соответствует

 

и

 

удовлетворяет

 

требованиям

 

стандартов

 

ЕС

CE 

ş

artlara uygundur,

odpovídá normám ES.

Cumple con la directivas de la CE,

È conforme alle direttive CEE,

Complies with the EEC standards,

Odpowiada normom UE,

Täyttää EU-vaatimukset,

 

    

 

CE

zodpovedá normám ES.

מתאים

 

ועונה

 

לתקני

 CE

بأن

 

الجهاز

 

يطابق

 

ويلبي

 

معايير

 

مجموعة

 

الدول

 

الأوروبية

.

kielégíti a CE szabványok előírásait.

Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING   

 

 

 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

DECLARATION DE CONFORMITE 

 

 

       

 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

KONFORMITÄSERKLÄRUNG 

 

 

          

 

 

DECLARATION CONFORMITY

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 

 

 

 

DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI  

OM ÖVERENSSTÄMMELSE   

 

 

 

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Overensstemmelseserklæring 

  



 





Declaraţie de conformitate 

    

Vyhlásenie zhody

Декларация

 

соответствия

הצהרת

 

תואמות

.

Uygunlu

k beyanı 

التصريح

 

بالمطابقة

.

Prohlášení shody 

Egyezőségi nyilatkozat. 

Декларация за съответствие с нормите

 

 

Izjava o skladnosti

   

Rotary Hammer / Marteau perforateur / Bohrhammer / Martillo perforador / Martello / Martello / Boorhammer / 

sSkoiptikW Mcfomtom / 

  

 / Iskuporakone / Stöpborrmaskin / 

Електро-пневматична 

пробивна машина. / 

Borehammer / Ciocan de demolare /

Ciocan de demolare / 

Отбойный молоток / 

Delici çekiç / Perforační kladivo / 

Vŕtacie kladivo /

 

פטיש

 

מקב / 

مطرقة

 

ثاقبة

. / 

Perforáló kalapács / Udarno kladivo

Udarno kladivo

Jean-Louis BALLART,

Directeur Général     

73/23/CE   93/68/CE  89/336/CE

EN 55014-1:2000+A1+A2   EN 55014-2:1997+A1

EN 61000-3-2:2000   EN 61000-3-3:1995+A1

EN 60745-1:2003+A1   EN 60745-2-6:2003

715375-Manuel-B.indd   69

28/12/06   8:59:14

Summary of Contents for tecnum MS 1000

Page 1: ...IT PT NL FI SV BU Rotary Hammer Marteau perforateur Bohrhammer Martillo perforador Martello Martello Boorhammer Iskuporakone St pborrmaskin mlot udarowy pneumatyczny RO AR HU DA RU TU CS SK HE SL Cioc...

Page 2: ...FAR GROUP EUROPE 715375 Manuel B indd 2 28 12 06 8 57 32...

Page 3: ...et plus ais sera votre travail Certaines machines sont quip es d un d brayage en cas de blocage du foret L interrupteur variateur peut tre quip selon les mod les d une molette de r glage de vitesse d...

Page 4: ...asier it will be to work Some machines are fitted with a clutch release in case the drill blocks Depending on the model the trigger switch can be fitted with a wheel for adjusting the chuck rotation s...

Page 5: ...o Determinadas m quinas est n equipadas con un desembrague por si se bloquea la broca El interruptor variador puede estar equipado seg n los modelos de una rueda de ajuste de velocidad de rotaci n del...

Page 6: ...o lavoro sar facile Alcune macchine sono munite di un disinnesto in caso di bloccaggio della punta L interruttore variatore pu avere secondo i modelli una lama circolare di regolazio ne della velocit...

Page 7: ...Certas m quinas oferecem uma fun o de desembraiagem em caso de bloqueio da broca Consoante o modelo o interruptor variador pode vir equipado com um selector de ajuste da velocidade de rota o do mandri...

Page 8: ...FIG A 02 05 01 FIG C 03 06 6 8 10 12 715375 Manuel B indd 8 28 12 06 8 58 04...

Page 9: ...FIG D 1 2 05 05 04 04 715375 Manuel B indd 9 28 12 06 8 58 09...

Page 10: ...FIG E 1 2 2 1 2 02 715375 Manuel B indd 10 28 12 06 8 58 13...

Page 11: ...3 715375 Manuel B indd 11 28 12 06 8 58 36...

Page 12: ...4 5 04 04 715375 Manuel B indd 12 28 12 06 8 58 42...

Page 13: ...ssemblage de la machine FIG C FIG D Fonctionnalit de la machine Montage de la poign e lat rale 01 Mise en marche r glage de la vitesse Vissage d vissage Utilisation des 3 fonctions Per age Percussion...

Page 14: ...nction percussion pour le vissage ou le per age dans des mat riaux fragiles 03 Toujours utiliser une cheville adapt e aux mat riaux et l objet fixer 05 Il n est pas n cessaire de forcer sur l outil le...

Page 15: ...f box Assembling the machine FIG C FIG D Functions of the machine Assembly of the side handle 01 Start up of the machine adjusting the speed Screwdriver Use of the 3 functions Drilling Impact Chipping...

Page 16: ...act function for screwing or drilling in fragile materials 03 Always use a wall plug that is suitable for the material and for the object to be attached 05 You do not need to force hard on the machine...

Page 17: ...rpackung Zusammenbau der Maschine FIG C FIG D Funktionen der Maschine Anbringen des seitlichen Handgriffs 01 Einschalten Einstellen der Drehzahl Ein Ausschrauben Anwendung der 3 Funktionen Bohren Schl...

Page 18: ...auben und Bohren in empfindlichem Werkstoff verwenden 03 Immer einen D bel verwenden der f r das Baumaterial und das zu befestigende Teil geeignet is 05 Es ist nicht n tig die Maschine gegen das Mater...

Page 19: ...samblaje de la m quina FIG C FIG D funcionalidad de la m quina Montaje de la empu adura lateral 01 Puesta en marcha ajuste de la velocidad Atornillado desatornillado Utilizaci n de las 3 funciones Tal...

Page 20: ...ra atornillar o taladrar en materiales fr giles 03 Utilizar siempre una clavija adecuada a los materiales y al objeto que se tiene que fijar 05 No es necesario ejercer fuerza en la herramienta El mart...

Page 21: ...6 07 contenuto della scatola assemblaggio della macchina FIG C FIG D funzionalit della macchina Montaggio della maniglia laterale 01 Avvio regolazione della velocit Avvitamento svitamento Utilizzazion...

Page 22: ...sione per l avvitamento o la trapanatura di materiali fragili 03 Utilizzare sempre un chiodo adatto ai materiali e all oggetto da fissare 05 Non occorre forzare sull attrezzo Il martello perforatore l...

Page 23: ...a caixa montagem da m quina FIG C FIG D Funcionalidade da m quina Montagem da pega lateral 01 Accionamento ajuste da velocidade Aparafusamento desaparafusamento Utiliza o das 3 fun es Perfura o Percus...

Page 24: ...cuss o para o aparafusamento ou a perfura o de materiais fr geis 03 Utilizar sempre buchas adaptadas aos materiais e objectos a fixar 05 in til exercer for a sobre a ferramenta O martelo perfurador tr...

Page 25: ...t karton assemblage van de machine FIG C FIG D functionaliteit van de machine Montage van het zijhandvat 01 Aanzetten afstelling van de versnelling astschroeven losschroeven Gebruik van de 3 functies...

Page 26: ...r het vastschroeven en boren in breekbare materialen 03 Steeds een bout gebruiken die is aangepast aan de materialen en aan het vast te maken voorwerp 05 Het is niet nodig om kracht te zetten op het w...

Page 27: ...SDS FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 3 01 02 03 04 05 06 07 FAR GROUP EUROPE EL FIG E 08 09 10 11 12 13 14 08 02 03 715375 Manuel B indd 27 28 12 06 8 58 49...

Page 28: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G EL 11 13 12 14 01 02 03 05 06 02 07 715375 Manuel B indd 28 28 12 06 8 58 49...

Page 29: ...6 07 zawarto opakowania monta maszyny FIG C FIG D funkcje maszyny Monta uchwytu bocznego 01 Uruchomienie regulacja pr dko ci Przykr canie odkr canie U ywanie 3 funkcji Wiercenie Udar Kucie U ywanie og...

Page 30: ...r caniu lub wierceniu w delikatnych materia ach 03 Zawsze stosowa ko ek dostosowany do materia u i mocowanego elementu 05 Nie nale y stosowa nadmiernego nacisku na narz dzie M ot udarowy pracuje samod...

Page 31: ...04 05 06 07 laatikon sis lt laitteen kokoaminen FIG C FIG D laitteen toiminta Sivukahvan asentaminen 01 K ynnistys nopeudens t Ruuvaus avaus 3 toiminnon k ytt Poraus Iskuk ytt Talttaus Syvyysvasteen...

Page 32: ...k yt iskutoimintoa ruuvaukseen tai hauraan materiaalin poraamiseen 03 K yt aina materiaalille ja kiinnitetylle esineelle sopivia tappeja 05 Laitetta ei tarvitse pakottaa Poravasara toimii itsekseen i...

Page 33: ...ontering av maskinen FIG C FIG D maskinens funktion Montering av sidohandtag 01 Start inst llning av hastigheten Skruvning lossande av skruvar Anv ndning av de 3 funktionerna Borrning Slagborrning Anv...

Page 34: ...Anv nd inte slagfunktionen f r skruvning eller borrning a i mt liga material 03 Anv nd alltid plugg anpassad till materialet och f rem let som ska f stas 05 Tryck inte h rt p verktyget borrhammaren a...

Page 35: ...SDS FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 01 02 03 04 05 06 07 FAR GROUP EUROPE BU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 08 02 03 715375 Manuel B indd 35 28 12 06 8 58 52...

Page 36: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G BU 11 13 12 14 01 02 03 05 06 02 07 715375 Manuel B indd 36 28 12 06 8 58 52...

Page 37: ...papkassens indhold samling af maskinen FIG C FIG D maskinens virkem de Montering af h ndtag i siden 01 Opstart indstilling af hastighed Skruning afskruning Brug af de 3 funktioner Boring Slag Mejsling...

Page 38: ...en med slag til skruning og boring i sarte materialer 03 Brug altid rawlplugs der er velegnede til materialerne og den genstand der skal s ttes op 05 Det er ikke n dvendigt at forcere v rkt jet Boreha...

Page 39: ...lui asamblarea ma inii FIG C FIG D Func ionarea ma inii Montarea manetei laterale 01 Punerea n func iune reglarea vitezei n urubare de urubare Utilizarea celor 3 func ii Perforare Percu ie D ltuire Ut...

Page 40: ...urubarea sau perforarea n materialele fragile 03 Utiliza i ntotdeauna un element de fixare adaptat materialelor i obiectului care trebuie fixat 05 Nu este necesar s for a i utilajul Ciocanul perforat...

Page 41: ...SDS FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 3 01 02 03 04 05 06 07 FAR GROUP EUROPE RU FIG E 08 09 10 11 12 13 14 08 02 03 715375 Manuel B indd 41 28 12 06 8 58 54...

Page 42: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G RU 11 13 12 14 01 02 03 05 06 02 07 715375 Manuel B indd 42 28 12 06 8 58 55...

Page 43: ...07 kartonun i eri i makinenin montaj FIG C FIG D makinenin kullan l l Yan kulbun tak lmas 01 al t rma h z ayar Vidalama vida s kme 3 i levin kullan lmas Delme Darbeleme Hakketme Derinlik dayana n n ku...

Page 44: ...k r lgan malzemeler zerinde vidalama ve delme i lemleri yaparken kullanmay n 03 Daima sabitle tirilecek malzemelere ve nesneye uygun bir c vata kullan n 05 Alete y klenmek gerekli de ildir ahmerdanl m...

Page 45: ...05 06 07 obsah krabice mont stroje FIG C FIG D chod stroje Mont bo n ho dr adla 01 Spu t n se zen rychlosti Navrt v n odvrt v n Pou it 3 funkc Vrt n der Ryt Pou it hloubkov zar ky Pou it bo n ho dr ad...

Page 46: ...vejte funkci deru p i navrt v n nebo provrt v n k ehk ch materi l 03 Neust le pou vejte hmo dinku ur enou na materi ly a p edm ty kter je pot eba upevnit 05 Nen nutn tla it na stroj vrtac kladivo prac...

Page 47: ...obsah krabice mont stroja FIG C FIG D chod stroja Mont bo n ho dr adla 01 Spustenie nastavenie r chlosti Navrt vanie odvrt vanie Pou itie 3 funkci V tanie der Rytie Pou itie h bkovej zar ky Pou itie...

Page 48: ...te funkciu deru pri navrt van alebo prevrt van krehk ch materi lov 03 Neust le pou vajte pr chytku ur en pre materi ly a predmety ktor je treba upevni 05 Nie je nutn tla i na stroj v tacie kladivo pra...

Page 49: ...SDS FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 3 01 02 03 04 05 06 07 FAR GROUP EUROPE HE FIG E 08 09 10 11 12 13 14 08 02 03 715375 Manuel B indd 49 28 12 06 8 58 58...

Page 50: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G HE 11 13 12 14 01 02 03 05 06 02 07 715375 Manuel B indd 50 28 12 06 8 58 58...

Page 51: ...SDS FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 3 01 02 03 04 05 06 07 FAR GROUP EUROPE AR FIG E 08 09 10 11 12 13 14 08 02 03 715375 Manuel B indd 51 28 12 06 8 58 58...

Page 52: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 02 01 FIG G AR 11 13 12 14 01 02 03 05 06 02 07 715375 Manuel B indd 52 28 12 06 8 58 59...

Page 53: ...06 07 A doboz tartalma A g p sszeszerel se FIG C FIG D A g p m k d se Oldalfoganty felszerel se 01 Beind t s sebess g be ll t sa Be s kicsavaroz s A 3 funkci haszn lata F r s tvef r s V s M lys g tk...

Page 54: ...aroz s n l ne haszn lja az tvef r funkci t 03 Mindig haszn ljon az anyagoknak s a r gz tend t rgynak megfelel csapszeget 05 Nem sz ks ges er ltetni a szersz mot A f r kalap cs t erej nek s s ly nak k...

Page 55: ...vsebina kartona sestava stroja FIG C FIG D funkcionalnost stroja monta a stranskega ro aja 01 vklop delovanja nastavitev hitrosti privijanje odvijanje Uporaba 3 funkcij vrtanje udarjanje vrezovanje v...

Page 56: ...rabljamo za privijanje ali vrtanje pri krhkih materialih 03 Vedno uporabljamo zagozdo prilagojeno materialom in predmetu ki ga fiksiramo 05 Na orodje ni potrebno pritiskati udarno kladivo dela samo s...

Page 57: ...masina kokkupanek FIG C FIG D Masina funktsionaalsus K lgk epideme kokkupanek 01 K ivitamine kiiruse reguleerimine Sissekruvimine v ljakruvimine Kolme funktsiooni kasutamine Puurimine Perkussioon Seg...

Page 58: ...ergestipurunevatesse materjalidesse kruvimiseks ja puurimiseks mitte kasutada 03 Alati kasutada materjalile ja kinnitatavale objektile vastavat tihendit 05 T riista k sitsemisel pole vaja j udu kasuta...

Page 59: ...07 kastes saturs ma nas mont a FIG C FIG D ma nas funkcionalit te S nu roktura uzst d ana 01 Iedarbin ana truma regul ana Pieskr v ana atskr v ana 3 funkciju pielieto ana Caururb ana trieciens atskald...

Page 60: ...02 Nelietot trieciena funkciju lai pieskr v tu vai caururbtu trauslus materi lus 03 Vienm r izmantojiet to uzgali kas ir piem rots materi lam un priek metam 05 Nevajag uz darbar ku iedarboties ar sp k...

Page 61: ...sud tis Ma inos surinkimas FIG C FIG D Ma inos funkcionavimas onin s rankenos sumontavimas 01 jungimas grei io sureguliavimas Sraigto prisukimas atsukimas 3 funkcij panaudojimas Gr imas Perkusija Dro...

Page 62: ...erkusijos funkcijos sraigto prisukimui ar gr imui esant gle noms med iagoms 03 Visada naudoti pritaikyt stryp var t fiksuotam objektui 05 Neb tina spausti rank Perforatoriaus plaktukas veikia vienas p...

Page 63: ...z Nominal frequency and power Tahsis gerilimi ve frekans Spannung und Frequenz Stanoven nap t a frekvence Tensi n y frecuencia fijada Stanoven nap tie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata Tens...

Page 64: ...elott olvassuk el az utas t st Pred uporabo preberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv nd...

Page 65: ...o res sebess g Prosti tek Kiirus t hik igul Tu io prietaiso greitis Tuk gaitas trums 13 mm Classe d isolement 2 2 X Insulation class 2 Yal t m derecesi 2 Isolierung klasse 2 T da izolace 2 Aislamiento...

Page 66: ...otenza acustica N vel de pot ncia ac stica Niveau akoestisch vermogen a hangnyom s szintje Nivo akusti ne jakosti Poziom mocy akustycznej K yt suojalaseja Heliv imsuse nivoo Ljudstyrkeniv Triuk mo lyg...

Page 67: ...gon Ne ioti apsauginius akinius Der skal benyttes sikkerhedsbriller Valk t aizsargbrilles Purta i ochelari de protec ie Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubsc...

Page 68: ...MS 1000 FAR GROUP EUROPE 715375 Manuel B indd 68 28 12 06 8 59 13...

Page 69: ...andarderne Este conform i satisface normele CE CE artlara uygundur odpov d norm m ES Cumple con la directivas de la CE conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards Odpowiada normom UE T...

Page 70: ...ato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE...

Page 71: ...HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felm...

Reviews: