background image

•  Unlock the locking latches pulling outwards to the right and left.
•  Put the motor bonnet away through holding it from carrying handle.
•  Take the dustbags out of the tank.
•  The tank should be clean and empty before wet vacuuming function.
•  Do not put water into your tank for wet vacuuming function.
•  Put the motor bonnet back on the tank and lock the latches by pushing  
  right and left.
•  Insert  the hose by pushing it into the suction mouth.
•  Plug-in your machine’s cable to the power socket.
•  Plug the attached tubes to the hose handle. Instead of using two  

 

  extension tubes, you can use your machine with only one tube or without  
  any extension tube by connecting accessories directly to the hose
 handle.
•  Operate your machine by using ON-OFF switch.
•  When the fluids have reached the highest permitted level in the tank,   
  buoy automatically blocks the suction and the motor gets noisier. In this  
  case, switch off the machine immediately, pull the plug and remove the  
  motor bonnet from the tank. Empty the tank and then restart your    
 machine.
•  If the place is so deep for wet vacuuming function, do not dip all of the  
  accessory so as not to block air circulation. If the liquid is on a smooth  
  area, use wet vacuuming function with your suitable accessory by
  moving forward and back.

•  Unlock the locking latches pulling outwards to the right and left.
•  Put the motor bonnet away through holding it from carrying handle.
•  Insert the dust bags ın the tank
•  Make sure that dustbags are plugged in dry vacuuming function.
•  Put the motor bonnet back on the tank and lock the latches.
•  Plug the attached tubes to the hose handle. Instead of using two  

 

  extension tubes, you can use your machine with only one tube or without  
  any extension tube by connecting accessories directly to the hose
 handle.
•  Insert  the hose by pushing it into the suction mouth.
•  Plug-in your machine’s cable to the power socket.
•  Operate your machine by using ON-OFF switch.
•  By moving forward and back your suitable accessory for the surface you  
  want to clean, make dry vacuuming function.

ASSEMBLY FOR DRY VACUUMING FUNCTION

EN

ASSEMBLY FOR WET VACUUMING FUNCTION

Summary of Contents for PROMAX 800M2

Page 1: ...PROMAX 800M2 KULLANIM KILAVUZU Islak Kuru Çelik Gövdeli Profesyonel Elektrikli Süpürge ...

Page 2: ...lekler Wheels 1 Lastikli Süpürücü Gövde Rubber Floor Nozzle 2 Fırçalı Süpürücü Gövde Brush Floor Nozzle 3 Sert Süpürücü Gövde Hard Floor Nozzle 4 Hortum Hose 5 Boru Takımı Stainless Steel Tube 6 Kenar Köșe Süpürücü Aparatı Crevice Nozzle 7 Fırçalı Aparat Circular Brush Nozzle 8 Toz Torba Dustbag 9 Bez Toz Torba Cloth Dustbag MAKİNENİN BÖLÜMLERİ PARTS OF THE DEVICE AKSESUARLAR ACCESSORIES 1 6 7 3 4...

Page 3: ...mutlaka fișini prizden çekiniz Fiși ıslak elle tutmayınız Makinenizi kablosundan çekmeyiniz tașımayınız veya sürüklemeyiniz Kablonun üzerine kapı kapatmayınız Makinenizi kabloya dolașacak șekilde hareket ettirmeyiniz Makinenizin çocuklar tarafından oyuncak amaçlı kullanılmasına izin vermeyiniz Çocukların yanında makinenizi kullanırken dikkat ediniz Makinenizi soba fırın ve benzeri ısı kaynaklarınd...

Page 4: ...içindeki birikmiș suyu boșaltınız ve makinenizi tekrar çalıștırınız Sıvı vakumlama yaparken sıvının bulunduğu yer derin ise yeterli hava akımının engellenmemesi için seçtiğiniz aparatı içine tamamen sokmayınız Eğer sıvı bir yüzey üzerinde ise kullandığınız uygun aparatla ileri geri hareketle vakumlama ișlemini gerçekleștiriniz Kazan kilitleme mandallarını sağa sola çekerek açınız Motor gövdesini t...

Page 5: ...r TEMİZLİK VE BAKIM TR TÜKETİCİ HAKLARI Malın bütün parçaları dahil kullanım hatalarından kaynaklanan kırılmalar hariç olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda tamirde geçen süre garanti süresine eklenir Malın tamir süresi en fazla 20 iș günüdür Bu süre mala ilișkin arızanın servis istasyonuna servis istasyonunun olmaması durumund...

Page 6: ...ızalar garanti kapsamı dıșındadır Yanlıș kullanımdan meydana gelen hasar ve arızalar garanti kapsamı dıșındadır Voltaj düșüklüğü veya fazlalığı hatalı elektrik tesisatı farklı voltajda kullanma nedeniyle meydana gelen arızalar garanti kapsamı dıșındadır Yetkisiz kișiler tarafından yapılan tamir neticesinde olușan arızalar garanti kapsamı dıșındadır Cihazın veya cihaz parçalarının düșürmesinden kay...

Page 7: ...plugged in Do not touch the cable with wet hands Do not pull carry and drag your machine from the cable Do not let children play with the machine Keep the machine away from direct heat such as stove oven etc Do not work near inflammable or explosive fluids or gas Keep your machine away from burning materials such as petrol and alcohol Never vacuum clean warm fluids or materials at more than 60 C s...

Page 8: ...the motor bonnet from the tank Empty the tank and then restart your machine If the place is so deep for wet vacuuming function do not dip all of the accessory so as not to block air circulation If the liquid is on a smooth area use wet vacuuming function with your suitable accessory by moving forward and back Unlock the locking latches pulling outwards to the right and left Put the motor bonnet aw...

Page 9: ...tubes hose and parts of the motor properly After filling out and drying the tank operate the machine for a few minutes in order to prevent bad odors Do not wash the motor bonnet and do not put it in water Only clean it by mopping Clean the tank by mopping or washing Clean the accessories by mopping or washing Clean cloth dustbag by shaking off Do not wash or put it in water Change dustbag with a n...

Page 10: ...oder zerren Die Tür über die Kabel nicht verschließen Bewegungen die zu einer Verwicklung des Gerätes mit der Kabel führen vermeiden Eine Anwendung des Geräts als Spielzeug für Kinder vermeiden Vorsicht bei der Anwendung des Geräts in der Nähe von Kindern Das Gerät von Heizgeräten Backöfen oder ähnlichen Wärmequellen fernhalten In der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gas mit dem Gerät nicht ...

Page 11: ... eingesetzt werden Das Gerät durch Betätigen des Ein Aus Schalters einschalten Verriegelungsbügeln für Kessel durch Drücken der rechten oder linken Seite öffnen Motor Gehäuse vom Haltegriff anpacken und seitlich ablegen Setzen Sie die Staubbeutel in den Tank ein Achten Sie darauf dass Staubbeutel in die Trockensaugung eingesteckt sind Motor Gehäuse vom Haltegriff anpacken auf den Kessel aufsetzen ...

Page 12: ...eeren grober Schmutz Staub und Flüssigkeit HINWEIS Wasserreste im Kessel verursachen störenden Geruch aus diesem Grund das Wasser im Kessel entleeren und den Kessel reinigen Nach absaugen der Flüssigkeit Schlauch und Motorbereich abtrocknen Nach Entleerung und Abtrocknung des Kessels das Gerät einige Minuten im Saugbetrieb lassen Dadurch werden restliche geruchverursachende Verschmutzungen im Rohr...

Page 13: ...lors de l utilisation Ne pas coincer le câble entre la porte Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Soyez attentif pendant l utilisation de l appareil faite à proximité d un enfant Tenir éloigné de toutes sources de chaleur tels que cheminée fours ect Ne pas utiliser l appareil à proximité des matériaux ou liquides ou gaz imflammables ou explosives Ne pas utiliser l appareil pour le nett...

Page 14: ... et vider le liquide du réservoir Vous pouvez apres redémarrer l appareil Lors de l utilisation de la fonction aspiration liquide si le liquide se situe dans un lieu profond pour ne pas bloquer la circulation de l air l accessoire choisit ne doit pas etre insérer complètement Et si le liquide se situe sur une surface lisse utiliser l accessoire néccessaire et aspirer en faisant des mouvements avan...

Page 15: ...er et essuyer aussi le réservoir metter en marche quelques minutes l appareil afin d enlever les residûs du tube et du tuyau ce qui evitera les mauvaises odeurs Ne pas laver ou mettre à l eau le capot du moteur Essuyer le seulement pour le nettoyer Pour nettoyer le réservoir vous pouvez le laver ou l esssuyer Pour nettoyer les accessoires vous pouvez les laver ou les essuyer Vider la poussière du ...

Page 16: ... 16 60 AR ...

Page 17: ... AR ...

Page 18: ... AR ...

Page 19: ...IONS TYPE PR P 1 Anma Gerilim Nominal Voltage 220 230 V AC Anma Frekans Nominal Frequency 50 60 Hz Anma Gücü Nominal Power 2000 W Net Ağırlık Net Weight 27 kg IPX4 AEEE Yönetmeliğine Uygundur Bakanlıkça tespit edilen kullanım ömrü 10 yıldır ...

Page 20: ...rikli Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret Ltd Ști Merkez Mahallesi Ș Yılmaz Özdemir Cad Sönmez Sokak No 8 1 34303 Halkalı İstanbul Turkey T 90212 697 57 70 pbx T 444 5 770 F 90212 548 98 78 www fanset com info fanset com ...

Reviews: