Fantini Cafe 1852F Instructions Manual Download Page 36

Installazione

 / Installation.

36

FRANCE.

SPAIN.

ENGLAND.

GERMANY.

ITALY.

Dati tecnici

 

 

Pressione minima

  

 

1 BAR

Pressione massima

  

 

10 BAR

Pressione di esercizio consigliata

  

2-5 BAR

Temperatura massima

  

 

80°

Temperatura massima consigliata 

 

65°

Differenza massima di pressione 

in arrivo (calda - fredda)

  

1.5 BAR

Applicazioni

Questi miscelatori possono essere utilizzati con 

accumulatori di acqua calda a pressione o con 

scaldabagni istantanei. 
Avvertenze

Prima di installare é necessario spurgare in modo 

accurato le tubazioni di alimentazione.

Ricordarsi che I’acqua calda deve essere 

SEMPRE collegata al tubetto o flessibile di 

SINISTRA.

Techincal data

Minimum pressure

  

 

1 BAR

Maximum pressure

  

 

10 BAR

Reccomended working pressure

  

2-5 BAR

Maximum water temperature

  

80°

Maximum water temperature 

reccomended

    

65°

Maximum in-let pressure difference 

(hot - cold)

 

   

1.5 BAR

Operating instructions

These mixers can be used with cumulos boilers or 

instantaneous water heaters. 
Warning

The supplying pipes must be carefully cleaned before 

installation.

Remember that the hot water supply must ALWAYS be 

connected to the tube on the LEFT.

Caractèristiques techniques

 

Pression minimum

  

 

1 BAR

Pression maximum

  

 

10 BAR

Pression optimale de service

  

2-5 BAR

Température maximum

  

80°

Température maximum optimale

  

65°

Diffèrence maximum de

Pression d’arrivèe (chaud - froid)

  

1.5 BAR

Mode d’emploi

Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec 

accumulateurs d’eau chaude à pression ou avec des 

chauffe-eau instantanés. 
Note

Il est indispensable que les raccords d’alimentation 

soient purgés avant la mise en place de l’appareil.

Se rappeler que l’eau chaude doit être TOUJOURS 

liée au petit tuyau ou au flexible de GAUCHE.

Technische Daten

 

Minimum druck

  

 

1 BAR

Höchste druck

  

 

10 BAR

Empfehlener druck

  

 

2-5 BAR

Höchste wasser Temperatur

  

80°

Empfehlener höchste 

Wassertemperatur

  

 

65°

Höchste einkommende

Drucksunterschied (Warm - kalt)

  

1.5 BAR

Betriebsanweisungen

Diese Mischer sind sowie für Heisswasserspeicher als 

auch für Durchlaufhitzer geeignet. 
Note

Die Verbindungsröhre vor der Montage 

sorgfältig putzen. 

Das warme Wasser muss IMMER mit dem linken 

RÖHRCHEN ODER Flexschlauch verbunden werden

Datos Técnicos

 

Pression mínima

  

 

1 BAR

Pression máxima

  

 

10 BAR

Pression de trabajo aconsejada

  

2-5 BAR

Temperatura máxima

  

 

80°

Temperatura máxima aconsejada

  

65°

Diferencial maxìma de

presiûn de entrada (caliente - fria)

 

1.5 BAR

Aplicacìones

Estos monomandos pueden ser utilizados con 

acumuladores de agua caliente a presión. 
Advertencias

Antes de conectar el monomando es necesario purgar 

correctamente la instalaciún hidráulica de alimenta-

ciún de cualquier impureza que pueda tener.

Recuerde que el agua caliente debe ser SIEMPRE 

conectada al tubo o flexo de Ia IZQUIERDA.

Summary of Contents for Cafe 1852F

Page 1: ...ART 1804F 1804WF Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones CAFE ART 1808F ART 1806WF ART 1852F ART 1855F ART 1854F ART 1815 1818 ART 1826 ART 1865...

Page 2: ...te Indice Index Index bersicht ndice Montaggio flessibili Flexible mounting 4 1804F Gruppo lavabo Washbasin Lavabo 1 trous Waschtischarmatur Lavabo 6 1808F Miscelatore bidet Bidet Mixer Mitigeur bidet...

Page 3: ...nts Anpassungen Ajustes 28 Sostituzione cartuccia Cartridge replacement Replacement de la cartouche Auswechseln der Kartusche Sustitucion del cartucho 29 Sostituzione deviatore Bolt replacement Replac...

Page 4: ...nd radius DN6 25 mm DN8 30 mm DN10 35 mm DN13 45 mm Avvitare i raccordi con tenuta O R a mano Coppia massima di serraggio 3 Nm Hand tighten O ring seal connectors Max torque 3 Nm Dopo il montaggio evi...

Page 5: ...lungata assenza Sostituire il flessibile in caso di piccole perdite Do not connect the electric grounding to the flexible hose nor to any other water piping Turn off the plumbing in case of long absen...

Page 6: ...Installazione Installation 06 ART 1804F Gruppo lavabo Washbasin Lavabo 1 trous Waschtischarmatur Lavabo ART 1808F Miscelatore Bidet Bidet mixer Mitigeur bidet Einhand Bidet Mischer Monomando bid...

Page 7: ...CAFE 07 35mm 1 2 A B 3 4 5 11 mm A B C A B C 13 mm A C 6 7 8 C A B B C E A B D...

Page 8: ...Installazione Installation 08 ART 1804WF Gruppo lavabo Washbasin Lavabo 1 trous Waschtischarmatur Lavabo...

Page 9: ...CAFE 09 35mm 1 2 A B 3 4 11 mm B C A 13 mm A C 5 B...

Page 10: ...Installazione Installation 10 G 3 8 422 163 131 2 6 42 313 325 24 54 350 MAX 45 35 ART 1806WF Gruppo lavabo Washbasin Lavabo 1 trous Waschtischarmatur Lavabo...

Page 11: ...11 CAFE 35mm 1 2 A B 3 4 5 A B C 13 mm B 6 7 D A 13 mm A C B 8...

Page 12: ...Installazione Installation 12 ART 1852F Miscelatore lavello Sink mixer Mitigeur vier Einhand Kuchen Mischer Monomando fregadera...

Page 13: ...13 CAFE 35mm 1 2 A B 3 4 5 C A B A E B 6 B A C D E 11 mm F C D 7 13 mm...

Page 14: ...Installazione Installation 14 ART 1859F Miscelatore lavello Sink mixer Mitigeur vier Einhand Kuchen Mischer Monomando fregadera...

Page 15: ...15 CAFE 35mm 1 2 3 C A A C B B 11 mm 11 mm 4...

Page 16: ...Installation 16 ART 1855F Miscelatore lavello Sink mixer Mitigeur vier Einhand Kuchen Mischer Monomando fregadera ART 1854F Miscelatore lavello Sink mixer Mitigeur vier Einhand Kuchen Mischer Monoman...

Page 17: ...17 CAFE 1 2 A B 3 4 C A A B B C 13 mm 11 mm 35mm 5...

Page 18: ...Installazione Installation 18 Regolazioni Adjustments Ajustements Anpassungen Ajustes 1...

Page 19: ...4F 1804WF 1808F 1806F 1854F 1855F 4 5 2 mm A Rimontare seguendo il procedimento inverso 6 5 4 3 2 1 Replace following the instructions in reverse order 6 5 4 3 2 1 Re installer au contraire du proc d...

Page 20: ...el aireador Per art 1804F 1804WF 1806F 1854F 1855F Rimontare seguendo il procedimento inverso C B A Replace following the instructions in reverse order C B A Re installer au contraire du proc d C B A...

Page 21: ...tituir el aireador Per art 1808F Rimontare seguendo il procedimento inverso B A Replace following the instructions in reverse order B A Re installer au contraire du proc d B A Die umgekehrte Vorgehens...

Page 22: ...scseln Sustituir el aireador Per art 1852F Rimontare seguendo il procedimento inverso 2 1 Replace following the instructions in reverse order 2 1 Re installer au contraire du proc d 2 1 Die umgekehrte...

Page 23: ...23 CAFE...

Page 24: ...Vasca esterno Bath tub mixer Bain douche externe Aufputz Wannen Ba o ducha ART 1818 Vasca esterno Bath tub mixer Bain douche externe Aufputz Wannen Ba o ducha ART 1826 Doccia esterno Exposed shower mi...

Page 25: ...25 CAFE 1 2 A B 3 4 5 7 B A 6 8 A B A B C A B C D 9...

Page 26: ...Installazione Installation 26 Regolazioni Adjustments Ajustements Anpassungen Ajustes 1 2...

Page 27: ...art 1815 1818 1826 Rimontare seguendo il procedimento inverso 5 4 3 2 1 Replace following the instructions in reverse order 5 4 3 2 1 Re installer au contraire du proc d 5 4 3 2 1 Die umgekehrte Vorge...

Page 28: ...order 3 2 1 Re installer au contraire du proc d 3 2 1 Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren 3 2 1 Colocar seg n el procedimiento inverso 3 2 1 Sostituzione deviatore...

Page 29: ...r C B A Re installer au contraire du proc d C B A Die umgekehrte Vorgehensweisw folgn um die Teil wieder zu installieren C B A Colocar seg n el procedimiento inverso C B A Sostituzione aeratore Substi...

Page 30: ...Installazione Installation 30 ART 1865 Bordo vasca Bath side group Bain douche sur gorge Wannenrandbatterie Bater a horizontal ba era...

Page 31: ...31 CAFE 1 2 4 3 5 6 7 8 11 mm B C 30 mm B B A A D A C A D C D A B C D 2 mm B C D 30 mm A B C...

Page 32: ...Installazione Installation 32 9 3 4 3 4...

Page 33: ...33 CAFE Regolazioni Adjustments Ajustements Anpassungen Ajustes 1 2...

Page 34: ...del cartucho Per art 1865 1 2 3 4 Rimontare seguendo il procedimento inverso 5 4 3 2 1 Replace following the instructions in reverse order 5 4 3 2 1 Re installer au contraire du proc d 5 4 3 2 1 Die u...

Page 35: ...el aireador Per art 1865 Rimontare seguendo il procedimento inverso C B A Replace following the instructions in reverse order C B A Re installer au contraire du proc d C B A Die umgekehrte Vorgehensw...

Page 36: ...ure maximum optimale 65 Diff rence maximum de Pression d arriv e chaud froid 1 5 BAR Mode d emploi Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau i...

Page 37: ...ubstances abrasives ou base d acide nid ponges abrasives vinaigre ammoniaque ac tone eau de Javel acides usage domestique d sinfectants divers ATTENTION L empli de produits non conseill s peut d t rio...

Page 38: ...Installazione Installation 38...

Page 39: ...39 CAFE...

Page 40: ...1142000040000000 Rev 1 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it www fantini it...

Reviews: