background image

2

PREINSTALLAZIONE

 - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION

VORINSTALLATION - PREINSTALACIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO

Min ø32

Max ø35

35

50

178

165

145

113

200

Max 40

G 3/8"

386

IT

Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei.

EN

These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.

FR

Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’eau chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés.

DE

Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet.

ES

Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.

PT

Esta misturadora pode ser utilizada com acumuladores de água quente sob pressão ou com esquentadores instantâneos.

F003WF

Summary of Contents for MINT F006WF

Page 1: ...ART F003WF ART F340W ART F006WF ART F004WF ART F008WF MINT Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones...

Page 2: ...gh pressure hot water accumulators or with instant water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE Diese Mischer...

Page 3: ...h pressure hot water accumulators or with instant water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE Diese Mischer...

Page 4: ...h pressure hot water accumulators or with instant water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE Diese Mischer...

Page 5: ...high pressure hot water accumulators or with instant water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE Diese Misch...

Page 6: ...e used with high pressure hot water accumulators or with instant water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE...

Page 7: ...7 175 140 45 50 M29x1 PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PR INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACI N PR INSTALA O...

Page 8: ...c filtre est conseill e DE MONTAGE DER DURCKSCHL UCHE IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN Hinweise Verwenden Sie nur die mitgelieferten Druckschl uche Pr fen Sie vor der Montage das Vorhandensein und die Unvers...

Page 9: ...m xima aconsejada Temperatura m xima recomendada 65 C 149 F H chste einkommende Drucksunterschied Warm kalt Diferencial max de presi n de entrada caliente fria Diferen a m xima de press o na entrada...

Page 10: ...uts by hand and next tighten by a quarter of a turn with an appropriate spanner Prolonged contact with substances even blandly aggressive may damage the braid and consequently cause the flexible hose...

Page 11: ...a mano los racords con junta t rica m ximo par de apriete 3 Nm Enroscar los racords con junta tuercas antes a mano y luego 1 4 de vuelta con una llave adecuada El contacto prolongado con sustancias m...

Page 12: ...12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O M8x1 1 2...

Page 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 3...

Page 14: ...14 4 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 15: ...15 5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O CH 19 OK OK DIN6 25mm 1 x 2 DIN8 30mm 1 1 8 DIN10 35mm 1 3 8 DIN13 45mm 1 3 4 F003WF F004WF F006WF F008WF...

Page 16: ...16 6 A A F340W INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Page 17: ...25mm 1 x 2 DIN8 30mm 1 1 8 DIN10 35mm 1 3 8 DIN13 45mm 1 3 4 CH 19 CH 19 OK OK DIN6 25mm 1 x 2 DIN8 30mm 1 1 8 DIN10 35mm 1 3 8 DIN13 45mm 1 3 4 F340W INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLA...

Page 18: ...i sort du robinet Fermer l installation hydraulique en cas d absence prolong e Contr ler p riodiquement l tanch it DE Sch tten Sie bei Erstbenutzung oder nach einem l ngeren Zeitraum der Nichtbenutzun...

Page 19: ...e flexible DE Reinigen Sie die Oberfl che mit einem weichen Tuch das in Wasser mit Fl ssigseife eingetaucht wird an schlie end mit Wasser sp len und gr ndlich abtrocknen Verwenden Sie auf keinen Fall...

Page 20: ...1134000210000000 Rev 0 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it www fantini it...

Reviews: