AK/25
ITALY.
INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNITI):
avvertenze
Utilizzare unicamente i flessibili forniti. Prima
dell’installazione controllare la presenza e l’inte-
grità delle graffature dei flessibili da ambo i lati.
Avvitare i raccordi con tenuta O.R. a mano (coppia
massima di serraggio 3 Nm). Avvitare i raccordi
con tenuta a guarnizione (dadi) a mano più 1/4 di
giro con chiave appropriata. Il contatto prolungato
con sostanze, pur blandamente aggressive, può
determinare il danneggiamento della treccia ed il
conseguente scoppio del flessibile. Non collegare
la messa a terra dell’impianto elettrico al flessibile
o ad altra conduttura idraulica. Sostituire il flessi-
bile in caso di piccole perdite.
Si consiglia l’installazione di rubinetti sottolavabo
con filtro.
ENGLAND.
INSTALLING THE FLEXIBLE HOSES (SUP-
PLIED): warning
Only use the flexible hoses supplied. Check for
the presence and perfect condition of the seam-
ing on either side of the flexible hoses before in-
stallation. Screw on the connectors with an OR
seal by hand (maximum tightening torque of 3
Nm). Screw on the connectors with a gasket seal
(nuts) by hand and next tighten by a quarter of a
turn with an appropriate spanner. Prolonged con-
tact with substances, even blandly aggressive,
may damage the braid and consequently cause
the flexible hose to be damaged. Do not connect
the electrical system earthing to the flexible hose
or to another plumbing pipe. Replace the flexible
hose in the event of small leaks. We recommend the installation of underbasin filters.
FRANCE.
INSTALLATION DES FLEXIBLES (FOURNIS) : recommandations
N’utiliser que les flexibles fournis. Avant l’installation, contrôler que les agrafes des flexibles soient présentes et
intactes des deux côtés. Visser les raccords avec joint d’étanchéité O.R. à la main (couple de serrage maximum 3
Nm). Visser les raccords avec joint d’étanchéité (écrous) à la main, plus un 1/4 de tour avec une clé appropriée.
Le contact prolongé avec des substances, même si peu agressives, peut endommager la tresse avec conséquente
rupture du flexible. Ne pas raccorder la mise à la terre de l’installation au flexible ou à une autre conduite hydraulique.
Remplacer le flexible en cas de petites pertes.
L’installation de robinets sous lavabo avec filtre est conseillée.
OK
OK
DIN6 = 25mm - 1”
ø x 2
DIN8 = 30mm - 1 1/8”
DIN10 = 35mm -
1
3/8”
DIN13 = 45mm -
1
3/4”
Summary of Contents for ABOUTWATER AK/25 T041
Page 3: ...AK 25 mm T041 MAX 40 G1 2 38 10 50 60 51 105 135...
Page 5: ...AK 25 mm 23 IN G1 2 IN G1 2 OUT G1 2 75 81 83 83 MAX 40 197 10 399 60 339 64 43 351 R8 R8 T067...
Page 9: ...AK 25 351 212 43 R8 R8 25 1 T041 T045 T067...
Page 10: ...10 11 Installazione Installation 2 T067 T045...
Page 11: ...AK 25 3 T067 T041...
Page 12: ...12 13 Installazione Installation A B C 9 mm 4 T067 T045...
Page 13: ...AK 25 C D E 25 mm A B 9 mm 5 T067 T041...
Page 14: ...14 15 Installazione Installation G 1 2 G 1 2 G 1 2 A G 1 2 B 18 mm 17 mm 23 mm 6 T067 T045...
Page 15: ...AK 25 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 B 23 mm 18 mm 17 mm A 7 T067 T041...
Page 16: ...16 17 Installazione Installation G 1 2 G 1 2 G 1 2 8 T067 T041 T045...
Page 17: ...AK 25 9 T067 T045 T067 T041...
Page 18: ...18 19 Uso Use A A B B T067 T041 T045 10...
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......