background image

3.18.-  For  transportation  it  is  necessary  to  retract  all  profiles  and  lock  them  with  the 

adjustment knobs. 

4. Operation

4.1.- Place the tower on a flat and solid surface in its site of operation. 

4.2.-  Pull the  legs  out  of their  support  for transport  (S)  and  insert them  in their  working 

lodges  (V).  Check  that  they  are  fully  inserted  and  fastened  by  the  retaining  safety 

triggers (R). 

SEE FIGURE 1. 

4.3.- Adjust the vertical alignment of the tower with the support plates (Q) by turning the 

handle (H) in the required sense until the bubble of the level (F) becomes centered in 

the circle. When leveling the tower, the transport wheels must have firm contact with 

the ground as another supporting point. 

SEE FIGURE 2. 

4.4.- Release the adjustment knob of the third profile. Attach the load to the tower using 

an  adequate  support  (this  may vary  according  to the  situation),  so  that  it can move 

only  in  a  vertical  sense.  The  minimum  load  must  be  25  kg  and  will  be  blocked 

automatically in any position by the retention system. 

SEE FIGURE 3. 

4.5.- Up: 

Turn  the  winch  handle  (W)  clockwise  (N1)  to  lift  the  load  up  to  the  required  position, 

then  check  that  the  automatic  triggers  are  locked  in  so  that  the  profiles  are  fixed 

automatically.  The  safety  triggers  must  always  stay  locked  at  the  end  of  the  lifting 

process (1). This is achieved by descending the load by some centimetres once it has 

reached its required position. 

As the profiles extend, you must fix them with the adjustment knobs before releasing the 

next profile (2). 

SEE FIGURE 4. 

As is shown in the previous picture, you must first secure the correct setting of the safety 

trigger (1), only then the following adjustment knob will be released (2). 

4.6.- Continue elevating: 

Turn the winch handle (W) again clockwise and lift the load until the second profile is 

fully  extended.  Release  the  handle  which  will  remain  fixed  by  the  winch's  automatic 

brake  and  lock  the  second  profile  with  the  nearest  safety  trigger  and  press  the 

adjustment knob to eliminate the play between the profiles. 

SEE FIGURE 5. 

4.7.- Down: 

Release the adjustment knob of the profile that was lifted last (step 1). Then release the 

safety trigger (M1) (step 2). To release the safety triggers, it is necessary to lift the load 

slightly with the winch and then release them. In the normal working position the weight 

of  load  makes  it  impossible  to  free  the  safety  triggers.  Having  unlocked  the  safety 

Summary of Contents for T-105

Page 1: ...E ELEVATOR TOWER OPERATING INSTRUCTIONS GB TRAVERSENLIFT BEDIENUNGSANLEITUNG D T 105 T 105 TORRE ELEVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES E ELEVATOR TOWER OPERATING INSTRUCTIONS GB TRAVERSENLIFT BEDIENUNGSAN...

Page 2: ...fantekFerros y Aluminio Navarro S L...

Page 3: ...M3 M2 M1 N1 N2 W Q H P M2 S R F V J M3 M2 M1 N1 N2 W N1 N2 W Q H P Q H P M2 S R F V J fantekFerros y Aluminio Navarro S L...

Page 4: ...T 105 012 T 105 009 C A B D T 105 008 ACC 9 ACC 9 ACC 9 T 105 009 1 T 105 016 ACC 10 T 105 012 T 105 009 C A B D T 105 008 ACC 9 ACC 9 ACC 9 T 105 009 1 T 105 016 ACC 10...

Page 5: ...0 ACC 5 ACC 1 005 ACC 1 ACC 1 003 ACC 1 006 ACC 1 002 ACC 1 004 ACC 1 008 ACC 1 001 ACC 1 007 ACC 5 T 105 001 T 105 002 T 105 004 T 105 003 ACC 9 A ACC 2 ACC 1 ACC 1 ACC 10 ACC 5 ACC 1 005 ACC 1 ACC 1...

Page 6: ...ACC 10 ACC 2 ACC 10 ACC 2 003 ACC 2 006 ACC 2 002 ACC 2 004 ACC 2 008 ACC 2 001 ACC 2 007 ACC 2 006 ACC 2 005 ACC 10 ACC 2 ACC 10 ACC 2 003 ACC 2 006 ACC 2 002 ACC 2 004 ACC 2 008 ACC 2 001 ACC 2 007...

Page 7: ...C ACC 12 003 ACC 12 001 T 105 011 B T 105 011 T 105 010 T 105 010 B1 T 105 005 T 105 006 B1 T 105 005 T 105 006 B1 T 105 011 T 105 010 T 105 005 B1 T 105 011 T 105 010 T 105 005 ACC 12 002 ACC 12 C AC...

Page 8: ...T 105 019 T 105 018 T 105 017 D2 D1 D2 T 105 007 T 105 016 T 105 007 D T 105 015 T 105 014 T 105 013 T 105 015 T 105 014 T 105 013 D1 T 105 019 T 105 018 T 105 017 T 105 019 T 105 018 T 105 017 D2 D1...

Page 9: ...DETALLE 1 T 105 004 PERFIL DE REFUERZO T 105 004 PERFIL DE REFUERZO...

Page 10: ...de 25 kg 2 3 Altura m xima 5 3 m 2 4 Altura m nima 1 74 m 2 5 rea de la base 2 10 x 2 10 m 2 6 rea de la base cerrada 0 46 x 0 46 m 2 7 Peso 90 Kg 2 8 Cabestrante de 900 Kg de carga m xima con freno...

Page 11: ...ti xido y acabado por zincado electrol tico o negro 2 18 Dispositivo de conexi n de toma a tierra ACC 10 2 19 Ruedas direccionales para el transporte de la torre en posici n vertical y plegada hasta s...

Page 12: ...rza del viento mediante tirantes de cable de acero Los tirantes de cable de acero deben tener un di metro m nimo de 6 mm 3 7 En caso de ser necesario se deber conectar la torre a tierra a trav s del d...

Page 13: ...eguridad R FIGURA 1 Introducir las Patas Comprobar los Gatillos de Seguridad 4 3 Ajustar la posici n vertical de la torre mediante los platillos de apoyo regulables Q girando las manivelas H en el sen...

Page 14: ...a del cabestrante W en el sentido de las agujas del reloj N1 elevando la carga hasta la posici n deseada comprobando que los gatillos autom ticos van enclav ndose fijando autom ticamente los tramos Lo...

Page 15: ...os elevado Paso 1 Seguidamente liberar el gatillo de seguridad M1 Paso 2 Para liberar los gatillos de seguridad hay que elevar ligeramente la carga con el cabestrante para soltarlos En la posici n nor...

Page 16: ...FIGURA 6 Paso 1 Descenso de la Torre Paso 2 Paso 3 La torre puede dejarse en cualquier posici n intermedia que se necesite del mismo modo que al subir la carga...

Page 17: ...mpletamente los tramos y fijarlos con los pomos de ajuste Desmontar las patas liberando los gatillos de retenci n y colocarlas en su posici n de transporte S Apretar los tornillos de sujeci n J FIGURA...

Page 18: ...cos de freno han sido engrasados con una grasa especial resistente al calor y la presi n No deben ser utilizados otros productos distintos al original suministrado por la empresa para evitar influir n...

Page 19: ...o Zincado ACC 1 Portapolea 90 ACC 1 001 Pletina acero Acero Zincado Negro ACC 1 002 Roldana acero Acero Zincado ACC 1 003 Perno roscado M12 Tuerca M12 Acero Zincado ACC 1 004 Tornillo M8 Arandela Acer...

Page 20: ...n load 25 kg 2 3 Max height 5 30 m 2 4 Min height 1 74 m 2 5 Base area 2 10 x 2 10 m 2 6 Folded base area 0 46 x 0 46 m 2 7 Weight 90 kg 2 8 Winch 900 kg Maximum load with automatic stop load brake Ce...

Page 21: ...5 Fix the adjustment knobs while extending the tower profiles 3 6 When used out in the open place the tower on hard ground and secure it against wind force by means of steel cable braces These steel...

Page 22: ...quired position then check that the automatic triggers are locked in so that the profiles are fixed automatically The safety triggers must always stay locked at the end of the lifting process 1 This i...

Page 23: ...regularly Faulty cables need to be replaced immediately Do not use the lifting tower with faulty cables It is dangerous Use only torsion free steel cables according to DIN 3060 standard 5 2 The tower...

Page 24: ...heben 2 1 Maximallast 225 kg 2 2 Mindestlast 25 kg 2 3 Max H he 5 30 m 2 4 Min H he 1 74 m 2 5 Stellfl che 2 10 x 2 10 m 2 6 Stellfl che zusammengeklappt 0 46 x 0 46 m 2 7 Gewicht 90 kg 2 8 Seilwinde...

Page 25: ...s auf Arbeitsh he permanent fixiert sein 3 5 Die Justierschrauben beim Ausfahren der Liftprofile fixieren 3 6 Bei Benutzung im Freien den Lift auf festen Boden stellen und durch Spannstreben mit Stahl...

Page 26: ...mindestens 25 kg betragen und wird in jeder Position automatisch durch das Bremssystem arretiert SIEHE ABBILDUNG 3 4 5 Anheben Die Windenkurbel W im Uhrzeigersinn N1 drehen um die Last auf die ben ti...

Page 27: ...henposition angehalten werden 4 8 Zum Transport des Lifts ist es erforderlich alle Profile vollst ndig einzufahren und mit den Justierkn pfen zu fixieren Die Beine nach L sen der Haltetrigger abnehmen...

Page 28: ...r andere als Original Ersatzteile einbaut oder irgendwelche Ver nderungen an dem Produkt vornimmt 5 5 Wird irgendein Ersatzteil ben tigt muss dessen Referenznummer laut den in dieser Anleitung enthalt...

Page 29: ......

Page 30: ...tenidos en cuenta tanto en su totalidad como parcialmente los aspectos recogidos en las normas armonizadas siguientes UNE EN ISO 12100 1 2004 Seguridad de las m quinas Conceptos b sicos principios ge...

Page 31: ...ndard design Machinery Directive 98 37 EEC and that in its design and fabrication the following harmonized norms were taken into account EN ISO 12100 1 2004 Safety of machinery Basic concepts general...

Page 32: ...los cuatro a os Four years test UVV Pr fung alle 4 Jahre Fecha Date Datum Testado por Tested by Pr fer Notas Notes Anmerkung Firma Signature Unterschrift Examen anual a partir del cuarto a o Annual t...

Page 33: ...ft Fecha Date Datum Testado por Tested by Pr fer Notas Notes Anmerkung Firma Signature Unterschrift Fecha Date Datum Testado por Tested by Pr fer Notas Notes Anmerkung Firma Signature Unterschrift Fec...

Page 34: ...untries with specific regulations in this respect applicable by domestic rules or laws As a manufacturer we highly recommend to pass all the tests to prevent any damage and to ensure a perfect operati...

Page 35: ......

Page 36: ...Cam del Port 3 Pol Ind El Boni 46470 Catarroja Valencia Spain Tel 34 96 126 01 68 Fax 34 96 126 64 56 www fantek net e mail info fantek net...

Reviews: