background image

Figura 1

Conductor verde 
(puesta a tierra)

Conductor verde de la 
placa de techo 
(puesta a tierra)

Conductor blanco 
del receptor

Conductor blanco 
del suministro

Conductor negro
del receptor

Conductor negro
del suministro

24

1. 

Conecte el cable verde de la toma de tierra desde el 

soporte de techo al conductor de toma de tierra de la 
fuente de alimentación (éste puede ser un cable pelado 
o un cable verde con aislamiento). Conecte los cables 
con cuidado usando un conector de cables. Conecte 
con cuidado el cable del receptor blanco (que viene 
del ventilador) con el cable blanco (neutro) de la fuente 
de alimentación utilizando un conector de cables. Por 
último, conecte el cable negro del receptor (que viene 
del ventilador) al cable negro de la fuente de 
alimentación utilizando un conector de cables. (Figura 1)

 

x  3

Aditamentos utilizados:

Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo

Si considera que no cuenta con la experiencia o los 
conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un 
electricista autorizado para instalar el ventilador.

 ADVERTENCIA

Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de 
que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 
principal antes de realizar la instalación eléctrica.
NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución 
eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a 
un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es 
fundamental para un funcionamiento seguro.

1. Configuración del código: 

La unidad del control remoto 

cuenta con 16 combinaciones de código diferentes. Para 
evitar posibles interferencias desde o hacia otras unidades 
de control remoto como la de apertura de puertas del garaje, 
la alarma del auto o sistemas de seguridad, simplemente 
cambie la combinación del código en su transmisor y receptor. 
Para configurar el código, siga los siguientes pasos.

2. Transmisor: 

retire la cubierta de la batería. Presione 

 

 

firmemente la flecha que se encuentra debajo y deslice 
para retirar la cubierta de la batería. Seleccione su opción 
deslizando los interruptores de código hacia arriba o 
hacia abajo. La configuración de fábrica es en la posición 
superior. No utilice esta posición. Con un destornillador 
pequeño o con una lapicera deslice firmemente hacia 
arriba o hacia abajo (Figura 1a). Vuelva a colocar la 

 

cubierta de la batería en el transmisor.

3. Receptor: 

Deslice los interruptores de código a las 

 

mismas posiciones que en el transmisor (Figura 1b).

Conectores
de cable

Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo 

2.

 Luego de empalmar los cables y realizar la conexión, 

sepárelos y dóblelos hacia arriba con el conductor con 
conexión a tierra y el conductor con conexión a tierra del 
equipo debe ir en un lado de la caja de distribución 
eléctrica y el conductor sin conexión a tierra debe ir 
del otro lado. (Figura 1) 

Detalle del transmisor 

Detalle del la
Unidad del Receptor

remoto

Figura 1b

Figura 1a

1     2     3     4

ON  ECE

ON  ECE

ON  ECE

ON   ECE

Summary of Contents for The Embrace 44

Page 1: ...OWNER S MANUAL Model No FPS7981 The Embrace 44 Snugger Ceiling Fan READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 23 68 lbs 10 74 kg...

Page 2: ...to the ceiling fan before servicing 4 Do not insert anything into the fan blades while the fan is operating 5 Do not operate reversing switch until fan blades have come to a complete stop Additional S...

Page 3: ...ire Your Ceiling Fan Remote Control How to Wire Your Ceiling Fan How to Assemble Your Ceiling Fan How to Assemble the Ceiling Fan Blade How to Assemble the Light Kit How to Operate Your Ceiling Fan Ho...

Page 4: ...age 15 4 1 Check to see that you have received the following parts Ceiling Bracket Assembly Fan Motor Assembly Housing Socket Plate Assembly Light Plate Assembly Steel Cap Assembly Bulb Glass Blade Ho...

Page 5: ...gentle updraft which forces warm air near the ceiling down into the occupied space Remember to adjust your thermostat when using your ceiling fan additional energy and dollar savings could be realize...

Page 6: ...h brace Figure 3 Paired with a deep box this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any elect...

Page 7: ...wires omitted for clarity Outlet Box Ceiling Bracket Assembly 2 Remove the four screws and hex nuts with flat washer from the ceiling bracket assembly Retain the screws hex nuts and flat washers for l...

Page 8: ...tion Factory setting is all up Do not use this position With a small screwdriver or ball point pen slide firmly up or down Figure 1a Replace battery cover on the transmitter 3 Receiver Slide code swit...

Page 9: ...e Ceiling Fan Blades x 9 x 9 FIBER WASHER WASHER HEAD SCREWS HARDWARE USED 1 Position the blade over the blade holder with threaded posts showing Make sure the bottom edge of the blade is fully seated...

Page 10: ...risk of electric shock disconnect the electrical supply circult to the fan before installing light kit CAUTION Blade Holder Motor Assembly Figure 2 PP Screws 2 per assembly Figure 2 Motor Assembly Fig...

Page 11: ...use 5 Option B for use with steel cap If you want to install the steel cap and not the light kit Assemble the steel cap to the light plate assembly by twisting in a clockwise direction Figure 5B NOTE...

Page 12: ...ng Figure 2 1 Unthread two screws from the wall switch plate Figure 1 2 Install the control bracket with two 6 32x 3 4 screws Push the four plastic plugs in to cover the screw holes Included in the co...

Page 13: ...operating 2 Check to make sure all screws in motor housing are snug not over tight 3 Check to make sure the screws which attach the fan blade to the blade arm with holder are tight 4 Check to make su...

Page 14: ...ering repair parts always give the following information 2 AMA7981 1 AP796701 Housing 3 Blade Holder Set 4 P796703 AP796702 4 4 7 6 9 7 P A 3 t e S e d a l B 5 6 7 8 AP796705 9 PPE11B100 AP796706 H W...

Page 15: ...15 NOTE FPS7981 Exploded View Figure 1 12 2 12 12 10 3 11 4 6 7 8 9 12 1 5...

Page 16: ...10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Toll Free 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com Copyright 2014 Fanimation 2014 02 V 01...

Page 17: ...The Embrace Ventilador de techo Peso neto 23 68 kg 10 74 lbs Modelo N FPS7981 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Page 18: ...del ventilador deben instalarse por lo menos a 2 13 m 7 pies del suelo a fin de evitar un contacto accidental con las mismas 4 Siga las recomendaciones sobre el m todo correcto de instalaci n el ctric...

Page 19: ...Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento o sustituir cualquier pieza seg n lo establecido por esta garant a 8 En ning n caso se podr devolver un ve...

Page 20: ...cciones para el desempaque A r o d a l i t n e v l e d r o t o m l e d d a d i n U Unidad de soporte del ventilador Carcasa Juego de soporte de aspas Juego de aspas La tapa de acero Vidrio Mano a dist...

Page 21: ...tinuaci nlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto Selecci n del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habi...

Page 22: ...ERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es suficiente Para evitar posibles descargas el ctricas aseg rese de que la electricidad est desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar...

Page 23: ...ra pida asesoramiento a un electricista autorizado ya que la conexi n a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro ADVERTENCIA Las aspas del ventilador deben estar suspendidas al menos a 2 m...

Page 24: ...que la conexi n a tierra es fundamental para un funcionamiento seguro 1 Configuraci n del c digo La unidad del control remoto cuenta con 16 combinaciones de c digo diferentes Para evitar posibles int...

Page 25: ...por aspa Aspas Figura 1 C mo realizar la instalaci n el ctrica del ventilador de techo cont Unidad de soporte del ventilador Carcasa 1 Coloque el aspa sobre el soporte de aspas con los pilotes roscado...

Page 26: ...oportes de las aspas y vuelva a ajustarlas si fuese necesario Soporte de aspas SRU FRQMXQWR Unidad del PRWRU 8QLGDG GHO PRWRU 8QLGDG GHO PRWRU 2 QVWDOH HO FRQHFWRU GH FODYLMDV GHVGH OD SODFD GH FRQH L...

Page 27: ...r el riesgo de incendios utilice la bombilla hal gena tungsteno de tipo T4 minican JD E11 de 100 vatios m ximo Apague el interruptor de la pared y deje que la bombilla se enfr e durante 10 minutos ant...

Page 28: ...ra 1 Figura 1 Figura 2 Figura 1 Figura 2 C mo instalar su mando a distancia Opci n 1 1 Retire los dos tornillos colocados en la plaza del interruptor de la pared Figura 1 2 Instale el soporte de contr...

Page 29: ...ja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o al rozar la pared interior de la caja del interruptor PRECAUCI N Aseg rese de que el suministro principal de electricidad est desconecta...

Page 30: ...de aspas Modelos N FPS7981 Lista de piezas Reference N a z e i P n i c p i r c s e D Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE AC...

Page 31: ...12 2 12 12 10 3 11 4 6 7 8 9 12 1 5 Figura 1 NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a 31 FPS7981 Despiece...

Page 32: ...14 Fanimation 2014 02 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fan...

Reviews: