Fanimation The Camhaven FP8095OB Owner'S Manual Download Page 24

24

Requisitos eléctricos y estructurales

Techo

Vigas del 

techo

2˝ x 4˝

Caja de 
distribución
eléctrica

Figura 1

 ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con 
cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. 
Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas 
instrucciones deberá ser realizado o aprobado por un 
electricista autorizado.

r

v

r

cho

El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los
ventiladores de techo dependen de su correcta instalación
yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias
para asegurar un rendimiento eficiente del producto.

Selección del lugar de montaje adecuado

Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro 
de la habitación, a 2 m (7 pies) de altura del piso como 
mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura 
del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9 
pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. 

Consulte en su tienda minorista de Fanimation para 
obtener accesorios de montaje opcionales.

Apague el ventilador cuando no se encuentre en la 
habitación

Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a 
las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el 
ventilador de techo para ahorrar energía.

Uso del ventilador de techo todo el año

En verano:

Use el ventilador de techo en sentido contrario a

las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador 
creará un efecto frío del aire que lo refrescará más. Seleccione 
una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las

velocidades más bajas consumen menos energía.

En invierno: 

Invierta el motor y haga funcionar el ventilador 

de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas 
del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, 
que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a 
bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato 
cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo 
paso puede ahorrar energía adicional y dinero.

Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de 

suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de 
CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La caja de distribución 
eléctrica debe estar bien asegurada y debe ser capaz de 
soportar una carga de, al menos, 15,9 kg (35 lb). La Figura 1 
muestra diversas configuraciones estructurales que podrían 
utilizarse para montar la caja de distribución eléctrica.

Si el ventilador reemplazará a una lámpara existente, 
desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal 
y retire la lámpara.

 ADVERTENCIA

Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para 
evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que 
la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 
principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda 
instalación eléctrica debe cumplir con los códigos 
nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener 
la

conexión

 a tierra adecuada como forma de precaución 

ante posibles descargas eléctricas.

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas 
o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de 
distribución eléctrica marcada como aceptable para 
soporte de ventilador de 15,9kg (35lb).Utilice los tornillos 
suministrados  con la caja de distribución eléctrica. 
La mayoría de las cajas  de  distribución  eléctricas  que 
comúnmente se utilizan como soporte de lámparas no 
son aptas para soporte de ventiladores y es posible 
que  deban  reemplazarse. Consulte a un electricista 
calificado si tiene dudas.     

Summary of Contents for The Camhaven FP8095OB

Page 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Camhaven Ceiling Fan Net Weight 11 10 kg 24 45lbs Model Nos FP8095...

Page 2: ...r from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a warning device such as a tag to the service panel 3 Be careful of the fan and blades when...

Page 3: ...ur Ceiling Fan How to Hang Your Ceiling Fan How to Wire Your Ceiling Fan Installing the Canopy Housing 5 6 8 9 10 Assembling and Mounting the Fan Blades 11 Assembling Fan With the Light Kit 12 How to...

Page 4: ...wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designa...

Page 5: ...llar savings could be realized with this simple step Electrical and Structural Requirements If your fan is to replace an existing light fixture turn electricity off at the main fuse box at this time a...

Page 6: ...or reinstallation in Step 4 Figure 2 hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod Remove the pin from the downrod then remove the han...

Page 7: ...e pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball Pull the hanger ball up tight against the pin Securely tighten t...

Page 8: ...hers supplied with the outlet box Figure 9 NOTE Outlet box screws pass through slotted holes of the hanger bracket Figure 9 2 Pull the electric wires in the outlet box down through the opening in the...

Page 9: ...fan has 16 different code combinations To prevent possible interference from or to other remote units simply change the combination code in your transmitter and receiver 1 To set the transmitter code...

Page 10: ...Connect black wire from receiver unit marked AC IN L to black supply wire using wire connector supplied Connect white wire from receiver unit marked AC IN N to white supply wire using wire connector s...

Page 11: ...ng the screws Figure 19 x 15 x 15 FIBER WASHER 3 16 24x8 mm WASHER HEAD SCREWS HARDWARE USED Blade Holder Arm Motor Motor Stops Assembly Blade Figure 18 Figure 19 Assembling and Mounting the Fan Blade...

Page 12: ...r switch cup assembly Figure 23 Figure 23 Figure 21 Figure 22 2 Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly Slightly loosen the remaining two screws Assem...

Page 13: ...ed nut e ins all ri cover ollo ed y e nial Do not over tighten Figure 26 CAUTION To reduce the risk of fire use 75 watt max type T4 minican JD E11 tungsten halogen bulb Turn off the wall switch and al...

Page 14: ...he two key slots in the socket plate Replace the third screw and securely tighten all three screws Figure 22 Switch cup support plate Cover Switch cup Figure 21 Switch cup support plate Adapter Switch...

Page 15: ...operational install two 3 volt batteries in hand held remote transmitter if not using for long periods of time remove battery to prevent damage to Reverse Switch If airflow is desired in the opposite...

Page 16: ...or repair par s 2 all o nrod sse ly 3 Canopy 1 anger rac e sse ly Canopy cre over sse ly o or oupling over sse ly 5 an o or sse ly 6 lade olders e 7 lade e 8 9 10 inican ig ul dap er i c up sse ly 11...

Page 17: ...17 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual parts configuration may vary FP8095 Exploded View Figure 1 3 4 5 6 10 9 8 7 1 12 14 13 11 2 The Camhaven...

Page 18: ...5 Some fan motors are sensitive to signals from solid state variable speed controls Solid state controls are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 3 FAN WOBBL...

Page 19: ...Copyright 2012 Fanimation 2012 02 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Page 20: ...Peso neto 11 10 kg 24 45lbs Modelo N FP8095 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES The Camhaven Ventilador de techo...

Page 21: ...in las aspas Todos los procedimientos de conexi n el ctrica e instalaci n deben cumplir con los C digos el ctricos nacionales ANSI NFPA 2 70 1999 y C digos locales El ventilador de techo debe estar co...

Page 22: ...citas Fanimation no se har responsable por da os accidentales resultantes o especiales derivados del uso o el rendimiento del producto o en conjunci n con ste excepto en los casos en los que la ley a...

Page 23: ...ieza consulte la ilustraci n del despiece Figura 1 p gina 36 1 Veri ue ue aya reci ido las siguien es pie as ADVERTENCIA No instale ni utilice el ventilador si falta alguna pieza o si hay piezas da ad...

Page 24: ...a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio ocupado No olvide ajust...

Page 25: ...para colgar 3 Afloje los dos tornillos de fijaci n del soporte del barral Introduzca los cables de color negro azul y blanco a trav s de la varilla Figura 3 4 Coloque el soporte de la varilla y aline...

Page 26: ...ente el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ven ilador igura 5 ase los ca les a rav s de la cu ier a de uni n del o or la cu ier a...

Page 27: ...la caja de distribuci n el ctrica Pesta a Unidad del barral de la semiesfera ADVERTENCIA Si la pesta a no est en la ranura podr an producirse da os en los cables el ctricos y posibles descargas el ct...

Page 28: ...izando el conector de cables suministrado Conecte el cable blanco desde la unidad del receptor marcado AC IN N al cable blanco de suministro de electricidad utilizando el conector de cables suministra...

Page 29: ...colgante Blanco x 6 Conectores de cable Instalaci n de la cubierta del capuch n 2 Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera p...

Page 30: ...TORNILLOS DE CABEZA PHILLIPS 3 16 24 x 8 mm Aditamentos utilizados Para reducir el riesgo de lesiones personales no doble los soportes de aspas al instalarlos balancear las aspas o limpiar el ventilad...

Page 31: ...de soporte extrayendo los tres tornillos Figura 21 2 Extraiga uno de los tres tornillos del soporte ubicado en la parte inferior de la unidad del motor Afloje levemente los otros dos tornillos Instale...

Page 32: ...e la bombilla se enfr e durante 10 minutos antes de cambiar la bombilla La bombilla est presurizada y puede hacerse a icos NO TOQUE LA BOMBILA CON LAS MANOS SIN PROTECCI N Las huellas dactilares puede...

Page 33: ...kit de iluminaci n 1 Desmonte la unidad del adaptador cubierta del interruptor desde el cubierta del interruptor placa de soporte extrayendo los tres tornillos Figura 21 2 Extraiga uno de los tres tor...

Page 34: ...3V CR2032 bater a de dos piezas 4 Si se desea que el flujo del aire vaya en la direcci n opuesta apague el ventilador y espere a que se detengan las palas Deslice la carcasa de la cubierta para visual...

Page 35: ...s de 1 8 27 x 9 5 mm Bolsa de accesorios para el montaje de aspas Modelos N FP8095 Lista de piezas N de Ref Descripci n Pieza N Bolsa de accesorios para el montaje de los soportes de aspas Tornillos c...

Page 36: ...36 FP8095 Figura 1 3 4 5 6 10 9 8 7 1 12 14 13 11 2 Despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede variar The Camhaven...

Page 37: ...stro principal de electricidad est desconectado 5 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s lido no s...

Page 38: ...12 Fanimation 2012 02 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fan...

Reviews: