Fanimation FP7954OB Owner'S Manual Download Page 19

19

Requisitos eléctricos y estructurales

Techo

Vigas del 

techo

2˝ x 4˝

Caja de 
distribución
eléctrica

Figura 1

 ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con 
cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. 
Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas 
instrucciones  deberá  ser  realizado  o  aprobado  por  un 
electricista autorizado.

Uso eficiente de la ene

r

gía en 

v

entilado

r

es de te

cho

El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los
ventiladores de techo dependen de su correcta instalación
yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias
para asegurar un rendimiento eficiente del producto.

Selección del lugar de montaje adecuado

Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro 
de la habitación, a 2 m (7 pies) de altura del piso como 
mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura 
del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9 

pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. 
Consulte en su tienda minorista de Fanimation para 
obtener accesorios de montaje opcionales.

Apague el ventilador cuando no se encuentre en la 
habitación

Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a 
las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el 
ventilador de techo para ahorrar energía.

Uso del ventilador de techo todo el año

En verano:

Use el ventilador de techo en sentido contrario a

las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador 
creará un efecto frío del aire que lo refrescará más. Seleccione 

una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las
velocidades más bajas consumen menos energía.

En invierno: 

Invierta el motor y haga funcionar el ventilador 

de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas 
del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, 
que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a 
bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato 
cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo 
paso puede ahorrar energía adicional y dinero.

Su  nuevo  ventilador  de  techo  requiere  una  línea  de 

suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de 
CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La caja de distribución 
eléctrica debe estar bien asegurada y debe ser capaz de 
soportar una carga de, al menos, 22,7kg (50 lbs). La 
Figura 1 muestra diversas configuraciones estructurales 
que podrían utilizarse para montar la caja de distribución 
eléctrica.

 ADVERTENCIA

Apagar  el  interruptor  de  pared  no  es  suficiente.  Para 
evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que 
la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 
principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda 
instalación  eléctrica  debe  cumplir  con  los  códigos 
nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener 
la

conexión

 a tierra adecuada como forma de precaución 

ante posibles descargas eléctricas.

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas 
o  lesiones  personales,  fije  el  ventilador  a  la  caja  de 
distribución eléctrica marcada como aceptable para

 

soporte de ventilador de 15,89kg(35lb).Utilice los

tornillos suministrados con la caja de distribución eléctrica. 

La mayoría de las cajas de  distribución  eléctricas  que 
comúnmente  se  utilizan como  soporte  de  lámparas  no 
son  aptas  para  soporte de  ventiladores  y  es  posible 
que  deban  reemplazarse. Consulte a un electricista 
calificado si tiene dudas.     

Summary of Contents for FP7954OB

Page 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Model No FP7954OB Net Weight 10 4 kg 22 9 lbs Wet Location Model The Crestford Ceiling Fan...

Page 2: ...se of Ceiling Fans 4 Electrical and Structural Requirements 4 How to Assemble Your Ceiling Fan 5 How to Hang Your Ceiling Fan 6 How to Wire Your Ceiling Fan 7 Installing the Canopy Housing 7 8 How to...

Page 3: ...oduct and or any accessories designated specifically for use with this product by Fanimation Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in...

Page 4: ...ooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Using the Ceiling Fan Year Round Summer Season Use the ceiling fan in the counter clockwise direction The airflow produced by the...

Page 5: ...od support Figure 4 WARNING It is critical that the clevis pin in the downrod support is properly installed and the set screws and nuts are securely tightened Failure to do so could result in the fan...

Page 6: ...seat tab in groove could cause damage to electrical wires and possible shock or re hazard WARNING To avoid possible shock do not pinch wires between the hanger ball assembly and the hanger bracket 1 S...

Page 7: ...Supply White Wire from Fan Blue Wire from Fan Green Wire Ground from Hanger Ball Black Wire from Fan White Wire from Supply Figure 14 3 After splicing and making the wire connections the wires should...

Page 8: ...bottom edge of the blade is fully seated against the blade holder With a Phillips screwdriver tighten 8 32 x 8 mm Truss head screws and flat washers to secure the blade to the blade holder Figure 19 D...

Page 9: ...ng Motor Assembly 10 32 x 3 8 Screws 2 per assembly Figure 21 5 Remove one of the three screws in the motor assembly Slightly loosen the remaining two screws Assemble the adapter switch housing to the...

Page 10: ...her and nut Thread the fan pull chain through the hole in the side of trim cover and let light pull chain into the center hole of trim cover Align the holes in the trim cover and glass then thread the...

Page 11: ...on and turn fan on again Figure 30 Reverse Switch Information Season Rotation Direction Switch Position Summer Counter Clockwise Right Winter Clockwise Left Reversing Switch Maintenance 1 Periodic cle...

Page 12: ...Tighten screws securely 1 Blades not attached to fan 2 Loose screws in motor housing 3 Screws securing fan blade holders to motor flywheel are loose 4 Wire connectors inside housing rattling 5 Screws...

Page 13: ...4 Pull Chain Kit Light 8 32 x 8 mm Truss Head Screw 16 Flat Washer 16 8 32x3 4 Junction Box Screws Flat Washer 12 x 5 x1 mm Stainless Steel 2 Stainless Steel 2 Loose Hardware Bag Blade Holder Mountin...

Page 14: ...Exploded View NOTE The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary Product parts are subject to change without notice Figure 1 14 14 14 13 1 14 14 14 2 3 4 5 6 7 12 11 8 9...

Page 15: ...Copyright 2012 Fanimation 2012 06 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Page 16: ...Modelo lugar h medo The Crestford Ventilador de techo Peso neto 10 4 kg 22 9 lbs Modelo N FP7954OB MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Page 17: ...pieza de la unidad desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los 2 medios de desconexi n del mismo para evitar que se active accidentalmente Si no se pueden bloquear los medios de d...

Page 18: ...sto se asegurar de completar todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si fuera interrumpido ADVERTENCIA No instale ni utilice el ventilador si falta alguna pieza o si hay piezas da adas Este p...

Page 19: ...en menos energ a En invierno Invierta el motor y haga funcionar el ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga a...

Page 20: ...interior Figura 4 Es fundamental que instale correctamente el pasador de horquilla en el soporte de la varilla y que ajuste firmemente los tornillos de fijaci n y las tuercas El incumplimiento de dic...

Page 21: ...ra para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida Si la caja de salida est empotrada retire el panel hasta que la abrazadera haga contacto con la caja Si la abrazadera y o la caja de sa...

Page 22: ...tor con conexi n a tierra No opere el ventilador hasta que las aspas est n instaladas Podr a ocasionar ruidos y da os al motor ADVERTENCIA Negro Cable verde conexi n a tierra Cable de ventilador negro...

Page 23: ...llos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 16 Cubierta para el tornillo del capuch n C mo ensamblar los Blades y kit de luz Topes de Gom...

Page 24: ...tos extra os entre las aspas del ventilador en funcionamiento ADVERTENCIA NOTA Revise peri dicamente las piezas de los 4 Fije los soportes de aspas al volante mediante los tornillos de 10 32 x 3 8 a t...

Page 25: ...el orificio del lateral de la carcasa tapizada y el cristal permitiendo que dicha cadena se coloque en el orificio central de la carcasa tapizada Alinee los orificios de la carcasa y el cristal introd...

Page 26: ...a posici n contraria y vuelva a encender el ventilador Figura 30 Informaci n sobre el interruptor de reversa Temporada Verano Invierno Direcci n de rotaci n En direcci n de las manecillasdel reloj En...

Page 27: ...ste bien los tornillos 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tuerca del soporte de barral est n flojos 2 El tornillo de fijaci n en la unidad del barral de la semiesfera est...

Page 28: ...s de 4 Kit de balanceo Cadena del ventilador Acoplador de la cadena Cinta de la cadena 10 32x3 8 Tornillos de cabeza Phillips con arandelas de seguridad 11 N de Ref Descripci n Pieza N Modelos N FP795...

Page 29: ...29 Figura 1 14 14 14 13 1 14 14 14 2 3 4 5 6 7 12 11 8 9 10 The Crestford Modelo FP7954OB Despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede variar...

Page 30: ...12 Fanimation 2012 06 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame sin cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fan...

Reviews: