background image

Tabla de contenidos

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de 1. las partes del motor de su ventilador debido
    a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de
    repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de
    venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
2. GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del
    momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo
    en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año.
    El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
3. Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los
    materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en
    nuestro centro de servicios nacional.
4. Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,
    falta de brillo o peladuras.
5. Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o
    a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.
6. Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que
    vendió el ventilador ni de Fanimation.
7. Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según
    lo establecido por esta garantía.
8. En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas
    deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva
    deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los
    daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
9. Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra
    garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la
    comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las
    garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el
    rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga
    derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.
10. Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.    

Se extiende al comprador original del ventilador Fanimation solo desde un distribuidor/minorista autorizado de Fanimation

NOTA: 

coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales

en un contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si 
faltan piezas, póngase en contacto con su proveedor local.

 

Materiales

Este manual está diseñado para facilitar, en la medida de lo posible, el ensamblaje,

la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo

La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja
deben ser del tipo requerido por el código local. El cable 
más pequeño debe ser un cable de tres conductores (de dos
conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:

    

ADVERTENCIA

Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la
sección sobre el método correcto de instalación eléctrica 
del ventilador (página 32). Si siente que no posee la 
experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, 
contrate a un electricista autorizado para instalar el 
ventilador. 

longitud del cable instalado

tamaño del cable según el A.W.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

14
12

hasta 15,2 m (50 pies)

de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

Herramientas necesarias para el ensamblaje
(No incluido)

• Destornillador Phillips
• Escalera de tijera

• Destornillador de ¼˝

• Pelacables

Instrucciones para el desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo . . . . . . . . . . . . . . 
Requisitos eléctricos y estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo ensamblar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo . . . . . . . 
Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

24
25
25
27
29
31
32
33

34
35
36
36
37
37
38
39

Cómo ensamblar su cubierta del adaptador del interruptor . . . . . . . . . 
Cómo utilizar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo instalar su mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Limpieza de las aspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Summary of Contents for FLORID LP8300 Series

Page 1: ...rchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Net Weight 24 98 lbs 11 33 kgs FLORID CEILING FAN MODEL LP8300 Espa ol p 21 For best and q...

Page 2: ...fied for equipment grounding then it should be connected to an equipment grounding conductor CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void...

Page 3: ...vice center 4 Because of varying climate conditions this warranty does not cover changes in the finish including rusting pitting corroding tarnishing or peeling 5 This warranty is void and does not ap...

Page 4: ...Tools Needed for Assembly Not Included One Phillips head screwdriver One blade screwdriver One stepladder One wire stripper 1 Check to see that you have received the following parts NOTE If you are un...

Page 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Page 6: ...of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3...

Page 7: ...from the motor assembly then retain the screws and nuts for How to Assemble Your Ceiling Fan Step 4 Figure 2 Figure 2 Downrod Support 3 Remove the six preassembled screws of the motor coupler washer...

Page 8: ...hers 3 each per blade Blade HARDWARE USED x 15 x 15 3 16 24 Serrated Head Screws Flat Washers Figure 5 WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blades when installing balancing or...

Page 9: ...ghten the two previously removed set screws with locking nuts in the downrod support Figure 4 2 Remove the hairpin clip and clevis pin from the bottom of the downrod Retain the pin and clip for reinst...

Page 10: ...he hanger ball A loose set screw could create fan wobble Figure 6 7 Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod Strip insulation off 1 2 inch from the end of each lea...

Page 11: ...19 WARNING To avoid possible fire or shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging Figure 1 WARNING The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to ceilin...

Page 12: ...rom receiver unit marked TO MOTOR L to black wire from fan using wire connector supplied with receiver unit Figure 3 NOTE If you feel that you do not have enough electrical wiring knowledge or experie...

Page 13: ...or shock make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the ceiling Ceiling Canopy Canopy Screw Cover Figure 1 Figure 2 How to As...

Page 14: ...crew and securely tighten all three screws Figure 3 4 Securely attach the 9 pin connector from the switch cup to the wiring harness socket from the motor assembly Figure 4 Switch Cup Switch Cup Motor...

Page 15: ...this fan with a variable Rheostat wall controller or dimmer switch Doing so could result in damage to the ceiling fan s remote control unit 3 To make fan operational install 23A 12V battery included i...

Page 16: ...nued Indicator LED light fan speed button Turns fan off Fan Speed Turns fan on and turns speed up Turns fan on and turns speed down Light button Turns light on and off No Function Sleep Timer Tap and...

Page 17: ...power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan 1 FAN WILL NOT START 2 FAN SOUNDS NOISY 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 4 NOT ENOUGH AIR MOVEMENT 1 Fuse or circuit breaker blown 2 Loos...

Page 18: ...ail store for repair parts 18 Ref Description Part 1 2 3 4 5 6 Ceiling Canopy AMA8300 APGAC110RBL ADRAC4GT1 45 PPAC1013 APPAC1101 APPAC1411 7 11 10 Receiver Hand held Remote Blade Set Adapter Switch C...

Page 19: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 11 7 Florid Model LP8300 Exploded View Illustration NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without n...

Page 20: ...2020 09V 01 Copyright 2020 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Page 21: ...digo de fecha Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c d...

Page 22: ...puesta a tierra se le debe conectar a un suministro de electricidad con conductor sin puesta a tierra Si el conductor del ventilador est identificado para equipos de puesta a tierra se le debe conecta...

Page 23: ...9 Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el nico recurso disponible de Fanimation No existe ninguna otra garant a expresa o impl cita Por la presente Fanimation niega todas las gara...

Page 24: ...erificaci n Con esto se asegurar de completar todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si fuera interrumpido 1 Verifique que haya recibido las siguientes piezas NOTA Si no est seguro de la des...

Page 25: ...ara un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son...

Page 26: ...oporte de l mparas no son aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban reemplazarse Consulte a un electricista calificado si tiene dudas ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es s...

Page 27: ...del ensamble del motor y gu rdelos para volverlos a instalar en la C mo ensamblar el ventilador de techo paso 4 Figura 2 Figura 2 Soporte de la varilla 3 Retire los seis tornillos preensamblados de l...

Page 28: ...por aspa Aspas Aditamentos utilizados x 15 x 15 3 16 24 tornillos de cabeza dentada Arandela planas Figura 5 6 Vuelva a ensamblar la cubierta de la carcasa y la arandela del acoplador del motor como...

Page 29: ...el clip de horquilla y pasador de horquilla de la parte inferior de la bola para colgar Retener el pasador y clip para la reinstalaci n en el paso 4 Figura 2 Figura 2 5 Pase los cables a trav s de la...

Page 30: ...ijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 6 7 Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm 6 a 9 pulgadas por encima de la parte superior del barral Pele 1 2 cm 1 2...

Page 31: ...a el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Figura 1 ADVERTENCIA La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera...

Page 32: ...or de cables Conecte el conductor blanco de la unidad receptora marcado AC IN N al conductor blanco de alimentaci n con el conector de cables Conecte el conductor blanco de la unidad receptora marcado...

Page 33: ...pere el ventilador hasta que las aspas est n instaladas Podr a ocasionar ruidos y da os al motor C mo instalar la carcasa de la cubierta NOTA Este paso se debe realizar luego de completar la completed...

Page 34: ...u rdelos para despu s y afloje levemente los otros dos tornillos Figura 2 Figura 1 Figura 2 Motor 3 Instale la cubierta del adaptador del interruptor en el soporte utilizando las dos ranuras principal...

Page 35: ...ndo a distancia del ventilador de techo Principal Caja De Fusibles 3 Para que el ventilador sea functional instale las pila incluidas de 23A 12V en el transmisor del mando a distancia Mientras el vent...

Page 36: ...el adaptador del interruptor Gire en direcci n de las manecillas del reloj una vez para un flujo de aire para el verano hacia abajo y gire en direcci n de las manecillas de reloj dos veces para un flu...

Page 37: ...ones el ctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor est n flojas 3 Pila agotada del mando a distancia 4 Aseg rese de que el conmutador inversor est rotaci n correctamente 4 El...

Page 38: ...rta para el tornillo del capuch n Unidad del motor AP830003 TR500S RCCA060060006 Unidad del soporte de suspensi n Unidad del barral de la semiesfera N de Ref Descripci n Pieza N Antes de desechar los...

Page 39: ...39 1 11 2 3 4 5 6 8 9 10 11 11 7 Florid Modelo LP8300 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar...

Page 40: ...2020 09 V 01 Copyright 2020 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Reviews: