Fanimation AIREFLEX LP7675 Series Manual Download Page 23

Instrucciones para el desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo . . . . . . . . . . . . . . 
Requisitos eléctricos y estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Cómo ensamblar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

24
25
25
27

Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo . . . . . . . 
Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

29
30
32

Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . .  28

33
34
36
36
36
37
38
39

Cómo ensamblar su el kit de iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Cómo utilizar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo instalar su mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Limpieza de las aspas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Ilustración del despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabla de contenidos

NOTA: 

coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales

en un contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si 
faltan piezas, póngase en contacto con su proveedor local.

 

Materiales

Este manual está diseñado para facilitar, en la medida de lo posible, el ensamblaje,

la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo

La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja
deben ser del tipo requerido por el código local. El cable 
más pequeño debe ser un cable de tres conductores (de dos
conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:

    

ADVERTENCIA

Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la
sección sobre el método correcto de instalación eléctrica 
del ventilador (página 30). Si siente que no posee la 
experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, 
contrate a un electricista autorizado para instalar el 
ventilador. 

longitud del cable instalado

tamaño del cable según el A.W.G. 

(Calibre de Alambre Estadounidense)

14
12

hasta 15,2 m (50 pies)

de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)

Herramientas necesarias para el ensamblaje
(No incluido)

• Destornillador Phillips
• Escalera de tijera

• Destornillador de ¼˝

• Pelacables

Se extiende al comprador original del ventilador Fanimation solo desde un distribuidor/minorista 
autorizado de Fanimation

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 

1.

a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de 
repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de 
venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 

2.

momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo 
en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. 
El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.

Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de tres años a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los 

3.

materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en
nuestro centro de servicios nacional.

4.

Si otra pieza del kit de luz fallara dentro del período de cinco año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en 
los materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo 
alguno en nuestro centro de servicios nacional.  

10.

 

Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra 
garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega todas las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la 
comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las 
garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el
rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga
derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.

11.

 

Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.

8. 

Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según 
lo establecido por esta garantía.

9. 

En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas
deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelv

a

deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los 
daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.

Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que

7.

vendió el ventilador ni de Fanimation.

Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o  

6.

a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.

Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión,

5.

falta de brillo o peladuras.

Summary of Contents for AIREFLEX LP7675 Series

Page 1: ...rchase Date ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For best and quickest service please provide date code You can find the date code on the c...

Page 2: ...g interference that may cause undesired operation If the intentional radiator can be classified as a Class B digital device or a PC peripheral then shall include the following or equivalent Note This...

Page 3: ...o Fanimation The fan to be returned must be properly packed to avoid damage in transit Fanimation will not be responsible for any damage resulting from improper packaging 8 Fanimation reserves the rig...

Page 4: ...ols Needed for Assembly Not Included One Phillips head screwdriver One blade screwdriver One stepladder One wire stripper 1 Check to see that you have received the following parts NOTE If you are unce...

Page 5: ...ur Fanimation Retailer for optional mounting accessories Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people not rooms If the room is unoccupied turn off the ceiling fan to save energy Your new cei...

Page 6: ...of wooden blocking To avoid fire or shock follow all wiring instructions carefully Any electrical work not described in these instructions should be done or approved by a licensed electrician Figure 3...

Page 7: ...ling 4 Thread downrod into the downrod support on top of the motor Install the clevis pin by aligning the holes in the downrod support with holes in the downrod Secure clevis pin with hairpin clip Tig...

Page 8: ...he fan blades WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blades when installing balancing or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between the rotating blades 1 Slide bl...

Page 9: ...ptions are not available For angled ceilings note the angle can be no more than 19 WARNING To avoid possible fire or shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging Figure...

Page 10: ...l Figure 1 NOTE The remote unit has 32 different code other remote units simply change the combination code NOTE Factory setting is all up Do not use this position 2 Slide the receiver into the hanger...

Page 11: ...Receiver BLUE 4 After connections have been made put the white and green leads to one side and the black leads towards the other side the connection should be turned upward and carefully push leads in...

Page 12: ...w Fully assemble and tighten second shoulder screw that was previously removed Figure 1 2 Securely attach and tighten the canopy screw cover over the shoulder screws in the hanger bracket utilizing th...

Page 13: ...he light kit Retain the screw for later and slightly loosen the remaining two screws Figure 3 4 Connect the 2 single pin connectors from the LED assembly to the 2 single pin connectors from motor asse...

Page 14: ...ng the electricity on at the main fuse box Figure 2 3 Remove the battery cover from remote control by screwdriver and retain the screw for later Figure 3 Figure 1 Figure 2 For illustrative purposes on...

Page 15: ...tch Figure 5 Figure 6 Figure 7 6 Replace battery cover on the remote control and secure with the previously removed screw Figure 6 5 To set the remote code same positions as the receiver with a small...

Page 16: ...clockwise Airflow will force warm air downward without a noticeable breeze 16 1 Installing Wall Holder Figure 1 Attach wall plate using the two provided screws Periodic cleaning of your new ceiling f...

Page 17: ...the switch housing 3 Dead battery in remote control 1 Blades not attached to fan 1 Tighten both setscrews and nuts securely in downrod support 1 Setscrew and nut in downrod support is loose 2 Loose sc...

Page 18: ...ardware Bag Containing 3 16 24 Serrated Head Screws 10 Blade Plate 3 Blade Mounting Hardware Bag Containing Motor Coupling Cover Assembly Motor Assembly Downrod Hanger Ball Assembly Ceiling Canopy Par...

Page 19: ...Model LP7675 Exploded View Illustration NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice 19 1 2 3 4 5 6 7 12 12 12 8...

Page 20: ...2020 08 V 01 Copyright 2020 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 FAX 866 482 5215 FANIMATION COM...

Page 21: ...ECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para ofrecer un servicio r pido y de calidad por favor suministre el c digo de fecha Puede encontrar el c digo de...

Page 22: ...pruebas correspondientes se ha determinado que este equipo cumple con los l mites establecidos para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC Estos l mites s...

Page 23: ...r la reparaci n del mismo sin cargo en nuestro centro de servicios nacional El comprador se har responsable de los gastos de mano de obra luego del per odo de una o El cliente se har responsable de to...

Page 24: ...n Con esto se asegurar de completar todos los pasos y podr saber desde d nde retomar si fuera interrumpido 1 Verifique que haya recibido las siguientes piezas NOTA Si no est seguro de la descripci n...

Page 25: ...un flujo de aire ptimo Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitaci n Los ventiladores son pa...

Page 26: ...rte de l mparas no son aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban reemplazarse Consulte a un electricista calificado si tiene dudas ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es sufi...

Page 27: ...ura 4 C mo ensamblar el ventilador de techo Varilla Varilla Bola colgante Tornillo de fijaci n ADVERTENCIA Es fundamental que instale correctamente el pasador de horquilla en el soporte de la varilla...

Page 28: ...en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr aprovocar oscilaci n del ventilador Figura 6 C mo ensamblar las aspas del ventilador de techo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones...

Page 29: ...el ctrica aseg rese de cortar la alimentaci n el ctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador Figura 1 ADVERTENCIA La caja de salida debe estar bien asegurada La abrazadera pa...

Page 30: ...ilador tiene 32 combinaciones diferentes de c digos Para evitar posibles interferencias desde o hacia otros mandos a distancia modifique el c digo de combinaci n de su transmisor y receptor Para evita...

Page 31: ...uesta a tierra del la bola para colgar Conductor Rojo Conductor Gris Conductor blanco del suministro Conductor verde de la bola para colgar puesta a tierra Caja de salida homologada Suministro el ctri...

Page 32: ...de hombro que fue anteriormente guardado Figura 1 2 Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanis...

Page 33: ...ara pasos posteriores Afloje levemente los otros dos tronillos Figura 3 4 Instale el conector de 2 clavijas desde unidad de luz LED conexi n a la unidad del motor Figura 4 PRECAUCI N A fin de reducir...

Page 34: ...carga el ctrica no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador Figura 1 2 Restaure la fuente de alimentaci n de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible princip...

Page 35: ...en el mando a distancia con un tornillo retirados previamente Figura 6 Mando a distancia Interruptores Figura 5 Figura 6 C mo utilizar su ventilador de techo cont 7 Funciones del control remoto Figur...

Page 36: ...n el sentido contrario a las agujas del reloj El flujo del aire ofrece una brisa refrigerante hacia abajo Invierno El ventilador funciona en el sentido de las agujas del reloj El flujo del aire fuerza...

Page 37: ...n flojas 3 Pila agotada del mando a distancia 4 Algunos motores de ventilador son sensibles a las se ales de los controles de velocidad de estado s lido variables Los controles de estado s lido no so...

Page 38: ...e suspensi n Lista de piezas Modelos N LP7675 N de Ref Descripci n Pieza N Antes de desechar los materiales de embalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas C mo hacer un pedido de piezas Al h...

Page 39: ...AIREFLEX Modelo LP7675 Ilustraci n del despiece NOTA La ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su c guraci n real y o terminaci n puede variar 39 1 2 3 4 5 6 7 12 12 12 8 9 11 10...

Page 40: ...2020 08 V 01 Copyright 2020 Fanimation 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Reviews: