background image

Fanaway Classic Installation Instructions 

 

 

 

41 |

P a g e        

 

 

 

OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO: 

Antes de comenzar a utilizar el control remoto, lea las instrucciones de esta sección para familiarizarse 
con los botones y la función de cada botón. 

 

Indicador  LED: 

El  indicador  LED  rojo  en  la  parte  superior  del 

transmisor parpadeará cuando los botones están activos.

 

BOTONES DEL CONTROL REMOTO 
ALTO: 

Presione este botón para ajustar el ventilador a velocidad alta.   

MEDIO: 

Presione este botón para ajustar el ventilador a velocidad 

media. 

BAJO: 

Presione  este  botón  para  ajustar  el  ventilador  a  velocidad 

baja. 

APAGADO: 

Presione este botón para apagar el ventilador.   

Presione este botón para encender y apagar la luz.   

El  control  remoto  tiene  función  de  memoria.  Si  el  ventilador  o  la  luz  se  apaga  con  el  interruptor  de 
aislamiento, memorizará y recuperará la condición cuando se encienda nuevamente. 

 

FUNCIÓN INVERSA 

Su ventilador de techo puede funcionar bien en modo ventilador o en modo ventilador inverso. 

Modo 

VERANO

: el interruptor inverso se 

encontrará en la posición “abajo” (VERANO) para hacer que el 

ventilador gire en sentido antihorario. El flujo de aire se dirigirá hacia abajo, para refrigerar en verano. 

Modo 

INIVIERNO

: el interruptor inverso se encontrará en la posición “arriba” (INVIERNO) para hacer 

que  el  ventilador  gire  en  dirección  horaria.  El  flujo  de  aire  se  dirigirá  hacia  arriba,  para  conservar  la 
energí

a en invierno. 

 

   

 

 

 

 

 
 

 

Fig. 12 

Fig. 13 

Led indicador

 

Enciende el ventilador con 

una velocidad elevada

 

Enciende el ventilador con 

una velocidad moderada

 

Enciende el ventilador con 

una velocidad baja

 

Apaga el ventilador

 

Enciende/apaga la luz

 

Summary of Contents for CLASSIC

Page 1: ...V2 0 MUTI RC Published on 05 2017 FANAWAY CLASSIC CEILING FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION...

Page 2: ...tions 2 P a g e CONTENTS GB Installation instruction manual 3 D Installationsanleitung 14 F Guide d installation 24 E Manual de instrucciones de instalaci n 34 I Manuale delle istruzioni di installazi...

Page 3: ...n Australia The appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given sup...

Page 4: ...municipal waste use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or du...

Page 5: ...Fanaway Classic Installation Instructions 5 P a g e BEFORE INSTALLATION Unpack the fan and carefully identify the parts Please refer to Fig 1 Fig 1...

Page 6: ...ling fan must be installed in a location so that the blades are a minimum 300mm spacing from the tip of the blade to the nearest objects or walls Secure the hanging bracket to the ceiling joist or str...

Page 7: ...own rod 3 Insert the down rod to the coupling 7 line up the coupling holes with the down rod holes and insert the bolt 8 Then insert the pin 9 to the end of the bolt 4 Finally secure the down rod and...

Page 8: ...rmly at the end of the slots 3 Secure screw 1 back to the lamp shade bracket Tighten all three screws Do not over tighten 4 Connect the plugs 8 together 5 Loosen the screw 5 from the lamp shade 4 Alig...

Page 9: ...g bracket Connect NEUTRAL supply wire to the N of the terminal block on the mounting bracket Connect EARTH wire to the of the terminal block on the mouthing bracket FINISHING THE INSTALLATION After co...

Page 10: ...AAA batteries Ensure the polarities are correct as shown in the battery compartment Batteries not included The remote transmitter and receiver must be configured so that communication between each ot...

Page 11: ...eed OFF Press the button to turn OFF the fan Press the button to turn ON OFF the light The remote has memory function If the fan or light is turned off by the isolating switch it will memorise and rec...

Page 12: ...gets lessens then securely stick on the weight at this location on the base plate 3 After balancing the fan assemble the light kit to the light base NOISE When it is quiet especially at night you may...

Page 13: ...motor Light power FANAWAY Classic Fan 220 240VAC 60W 3 X Max 25W E27 3 X 4W LED bulb included IN AUSTRALIA NEW ZEALAND Please refer to the separated WARRANTY STATEMENT IN EUROPE If you are a European...

Page 14: ...der Kabelfestinstallation gem den rtlich geltenden Vorschriften f r elektrische Installationen integriert werden 4 Entsorgen Sie elektrische Ger te niemals im regul ren Hausm ll sondern geben Sie das...

Page 15: ...Fanaway Classic Installation Instructions 15 P a g e VOR DER INSTALLATION ZU BEACHTEN Versandpackung enthalten sind Bitte beachten Sie hierzu Abb 1 Abb 1...

Page 16: ...l gelspitzen mindestens einen Abstand von 30cm zum n chsten Gegenstand oder der Wand haben Befestigen Sie die Halterung an einem sicheren Deckentr ger oder einer strukturell quivalenten Stelle die ein...

Page 17: ...das Verbindungsst ck 7 richten Sie die L cher im Verbindungsst ck an den L chern der H ngestange aus und stecken Sie den Bolzen 8 in das Loch Stecken Sie dann den Stift 9 in das Bolzenende 4 Fixieren...

Page 18: ...efestigen Sie Schraube 1 wieder in der Lampenschirmhalterung Ziehen Sie alle drei Schrauben an ohne sie zu berdrehen 12 Verbinden Sie die Stecker 8 miteinander 13 L sen Sie die Schraube 5 aus dem Lamp...

Page 19: ...den Sie den das stromf hrende Kabel LIVE mit dem L auf dem Klemmenblock an der Aufh ngevorrichtung Verbinden Sie den Nullleiter NEUTRAL mit dem N auf dem Klemmenblock an der Aufh ngevorrichtung Verbin...

Page 20: ...ise Zum Betrieb der Fernbedienung ben tigen Sie 2 Batterien mit 1 5 V des Typs AAA Gr e Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung an der R ckseite der Fernbedienung ab und legen Sie 2 Batterien des Typs AA...

Page 21: ...diese Taste um den Ventilator mit h chster Geschwindigkeit laufen zu lassen MED Dr cken Sie diese Taste um den Ventilator mit mittlerer Geschwindigkeit laufen zu lassen LOW Dr cken Sie diese Taste um...

Page 22: ...ENTILATOR FEST AN DER DECKE ANGEBRACHT W RE DANN W RDE DIE ROTATION BERM SSIGE VIBRATIONEN VERURSACHEN ES IST NORMAL DASS SICH DER VENTILATOR EINIGE ZENTIMETER AUS DER MITTE BEWEGT UND DIES STELLT UNT...

Page 23: ...g ab bevor Sie mit der Reinigung beginnen Verwenden Sie zur Reinigung des Ventilators kein Wasser Dadurch k nnten der Motor oder die Ventilatorfl gel besch digt werden und Sie setzen sich zudem der Ge...

Page 24: ...fants doivent se faire uniquement sous la supervision d un adulte 2 Les enfants doivent tre surveill s pour qu ils vitent de jouer avec les appareils 3 Il faut incorporer une d connexion tout pole au...

Page 25: ...Fanaway Classic Installation Instructions 25 P a g e AVANT L INSTALLATION D ballez le ventilateur et identifiez avec prudence les composants Regardez Fig 1 Fig 1...

Page 26: ...t installer le ventilateur au plafond dans un endroit o les pales seront loign s les uns les autres au moins 300mm de la pointe de pale jusqu l objet ou mur plus proche Assurez la bielle de support la...

Page 27: ...rez la tige dans le raccord 7 alignez les trous du raccord avec ceux de la tige et ins rez la vis 8 Puis ins rez la goupille 9 sur l extr mit de la vis 4 Terminez de fixer la tige et le raccord en ser...

Page 28: ...extr mit des fentes 19 Revissez la vis 1 sur le support d abat jour Serrez les trois vis Ne les serrez pas excessivement 20 Branchez les fiches 8 ensemble 21 Desserrez la vis 5 de l abat jour 4 Align...

Page 29: ...u bornier situ sur le dispositif de suspension Raccordez le fil de terre NEUTRAL la borne N du bornier situ sur le dispositif de suspension Raccordez le c ble de mise la terre EARTH au bornier du disp...

Page 30: ...z tenir compte des remarques suivantes Pour utiliser cette commande vous avez besoin de 2 piles de 1 5 V du type AAA taille Enlever le cache du compartiment des piles situ au dos de la t l commande et...

Page 31: ...etteur est allum les touches sont alors activ es TOUCHES DE LA T L COMMANDE HI Appuyez sur cette touche pour faire tourner le ventilateur vitesse maximale MED Appuyez sur cette touche pour faire tourn...

Page 32: ...dirig vers le haut pour la conservation d nergie en hiver APRES L INSTALLATION OSCILLATION NOTE LES VENTILATEURS TENDENT A SE DEPLACER PENDANT LE FONCTIONNEMENT AU FAIT QU ILS SONT MONTES SUR UNE RON...

Page 33: ...a peinture de finition S il vous pla t couper l alimentation lectrique lorsque vous faites Ne pas utiliser d eau pour nettoyer votre ventilateur de plafond Cela pourrait endommager le moteur ou les la...

Page 34: ...en con el aparato 3 Debe incorporarse un interruptor con desconexi n de todos los polosal cableado instalado de acuerdo con las normas locales 4 No deseche los aparatos el ctricos en los vertederos mu...

Page 35: ...Fanaway Classic Installation Instructions 35 P a g e ANTES DE LA INSTALACI N Desembale el ventilador y cuidadosamente identifique las piezas Por favor refi rase a la Fig 1 Fig 1...

Page 36: ...e los objetos y paredes un m nimo de 300mm desde la punta de las paletas Asegure el soporte para colgar a la viga del techo o estructura sea capaz de transportar una carga de al menos 50kg con los dos...

Page 37: ...n el acoplamiento 7 alinee los agujeros del acoplamiento con los agujeros de la tija e inserte el perno 8 A continuaci n inserte el pasador 9 por el extremo del perno 4 Por ltimo asegure la tija al ac...

Page 38: ...as muescas de los agujeros 27 Vuelva a apretar el tornillo 1 en el soporte de la pantalla Apriete los tres tornillos No los apriete excesivamente 28 Una los conectores de los cables 8 29 Afloje el tor...

Page 39: ...oporte de montaje Conecte el cable de TIERRA en la del bloque de terminal en el soporte de montaje FINISHING THE INSTALLATION Despu s de finalizar la conexi n el ctrica en le bloque de terminales del...

Page 40: ...trol remoto y el receptor para que pueda haber comunicaci n entre ellos Esto se logra configurando el interruptor DIP en el receptor y el control remoto en la misma configuraci n Nota El interruptor D...

Page 41: ...to tiene funci n de memoria Si el ventilador o la luz se apaga con el interruptor de aislamiento memorizar y recuperar la condici n cuando se encienda nuevamente FUNCI N INVERSA Su ventilador de techo...

Page 42: ...n con el tiempo La garant a del fabricante cubre fallas reales que se pueden producir pero NO las quejas de menor importancia tales como escuchar el funcionamiento del motor Todos los motores el ctric...

Page 43: ...essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio 3 Un interruttore onnipolare deve essere incorporato nel cablaggio fisso secondo le norme di cablaggio locali 4 Non smaltire appar...

Page 44: ...Fanaway Classic Installation Instructions 44 P a g e PRIMA L INSTALLAZIONE Disimballare il ventilatore e identificare accuratamente le parti Si prega di fare riferimento alla Figura 1 Fig 1...

Page 45: ...stanza minima 300 millimetri dalla punta della lama agli oggetti o pareti vicine Fissare la staffa di sostegno al travetto soffitto o una struttura che in grado di trasportare un carico di almeno 50 k...

Page 46: ...o sull asta 3 Inserire l asta nel raccordo 7 allineare i fori del raccordo con i fori dell asta e inserire il bullone 8 Quindi inserire il perno 9 all estremit del bullone 4 Infine fissare l asta e il...

Page 47: ...it delle fessure 35 Fissare nuovamente la vite 1 al supporto del paralume Serrare tutte le tre viti Non avvitarle eccessivamente 36 Collegare i connettori 8 37 Allentare la vite 5 del paralume 4 Allin...

Page 48: ...vo conduttore LIVE con la L alla morsettiera del dispositivo di sospensione Collegare il cavo conduttore NEUTRAL con la N alla morsettiera del dispositivo di sospensione Collegare il cavo di terra EAR...

Page 49: ...ediante telecomando Sono disponibili 4 tasti HI MED LOW OFF per controllare la velocit e un tasto per accendere e spegnere la luce Fig 12 Prima di usare il telecomando osservare le seguenti indicazion...

Page 50: ...Se la spia a LED rossa sul trasmettitore si accende significa che i tasti sono in funzione TASTI SUL TELECOMANDO HI premere questo tasto azionare il ventilatore a velocit massima MED premere questo ta...

Page 51: ...IL VENTILATORE STATO MONTATO RIGIDAMENTE AL SOFFITTO AVREBBE CAUSATO VIBRAZIONI ECCESSIVE MOVIMENTO DI QUALCHE CENTIMETRO QUASI ACCETTABILE E NON SUGGERISCE QUALSIASI PROBLEMA PER RIDURRE IL VENTILAT...

Page 52: ...ttrica Il motore ha una palla lubrificazione permanente Non c bisogno di olio NOTA Spegnere sempre l alimentazione elettrica con l interruttore prima di tentare di pulire il ventilatore INFORMAZIONI T...

Page 53: ...toezicht blijven zodat ze niet met het apparaat kunnen spelen 3 Een tweepolige ontkoppeling moet in de vaste bedrading voorzien worden in navolging van locale elektriciteitsregels 4 Gooi elektrische a...

Page 54: ...Fanaway Classic Installation Instructions 54 P a g e VOOR DE INSTALLATIE Pak de ventilator uit en controleer alle onderdelen Zie Fig 1 Fig 1...

Page 55: ...van de schoepen en het dichtsbijzijnde voorwerp of muur tenminste 300mm zit Installeer de houder aan een plafondbalk of structuur dat een lading van tenminste 50KG kan dragen met de twee lange schroev...

Page 56: ...Duw de staaf in de koppeling 7 breng de gaten van de koppeling op n lijn met de gaten van de staaf en installeer de bout 8 Breng de pin 9 vervolgens in het uiteinde van de bout aan 4 Zet tenslotte de...

Page 57: ...ven zitten 43 Maak schroef 1 opnieuw vast op de beugel van de lampenkap Draai de drie schroeven vast Draai ze niet te vast aan 44 Maak de stekkers 8 aan elkaar vast 45 Draai de schroef 5 uit de lampen...

Page 58: ...N op het klemmenblok aan de ophanginrichting Verbindt de aardingskabel EARTH met het klemmenblok aan de ophanginrichting DE INSTALLATIE AFRONDEN Sluit de plafondventilator bedrading aan via de snelaan...

Page 59: ...van de batterijen overeenkomt met de poolaansluitingsgegevens in het batterijvak Batterijen worden niet meegeleverd De zender transmitter en de ontvanger moeten voor het gebruik op elkaar worden afge...

Page 60: ...om de ventilator uit te schakelen Druk op deze toets om het licht AAN UIT te schakelen De afstandsbediening beschikt over een geheugenfunctie Wanneer de ventilator door de scheidingsschakelaar wordt...

Page 61: ...kan meer of minder zijn afhankelijk van frequentiesignalen schommelingen in stroomtoevoer Dit is normaal De eerste 24 uur kan de ventilator meer lawaai maken maar deze geluiden verdwijnen als de venti...

Page 62: ...vermogen motor Lichtvermogen FANAWAY Klassieke ventilator 220 240VAC 60W 3 X Max 25W E27 3 X 4W LED lampen meegeleverd GARANTIE IN AUSTRALIE NIEUW ZEELAND Zie aparte GARANTIEVERKLARING IN EUROPA Als u...

Reviews: