background image

Conectar uno de los cables salientes del motor                    a la botonera                           a través de la conexión A.     

Connect one of the motor output cables                                to the buttons panel               through connection A.        

Connectez l’un des cables sortant du moteur                       à la Boitier de commande       à travers de la connexion A.

Verbinden Sie einen der mit Motor verbundenen Kabeln       mit der Knopfplatte                 durch das Stift A. 

 

Conectar el otro de los cables salientes del motor                   a la batería               a través de de la conexión B.       

Connect the other output cable                                                to the battery            through connection B. 

Connectez l’autre câble sortant du moteur                              à la batterie              à travers de la connexion B.

Verbinden Sie das andere mit Motor verbundenem Kabel        mit dem Akku           durch das Stift B. 

    

Conectar la batería                 al cargador de batería            a través de la conexión C.         

Connect the battery                to the charger                         through connection C.      

Connectez la batterie             au chargeur de batterie           à travers de la connexion C.

Verbinden Sie den Akku          mit dem Ladegerät                 durch das Stift C. 

Por último, conectar el cargador de la batería                   a la toma de corriente. 

Finally, connect the battery charger                                   to the power supply.

Pour terminer, branchez le chargeur de la batterie            à la prise murale.

Endlich verbinden Sie das Ladegerät                                mit dem Stromanschluss.

2

1

3

4

5

6

7

*En caso de haber solicitado una batería adicional / In case 

that you requested an extra battery / * Dans le cas où vous avez 

demandé une batterie supplémentaire / Im Falle wo Sie einen 

Zusatzakku bestellt haben.

Si el cargador de batería             no llega a la toma de corriente, desconectar la conexión B                para poder cargarlo.

If the battery charger                  is far from the power supply, disconnect it from connection B           for charging.

Si le chargeur de la batterie         n’arrive pas à la prise de courant, déconnectez la connexion B          pour pouvoir le charger.

Wenn das Ladegerät                    nicht an dem Stromanschluss heranreicht, bitte abschalten Sie das Stift B, um es zu laden.

Motor / motor / moteur / motor
Cable A / cable A / Cable A / Kabel A
Cable B / cable B / Cable B / Kabel B
Conexión A / connection A / connexion 
A / Stift A
Botonera / Buttons panel / 
Knopfplatte / Boitier de commande
Conexión B / connection B / 
connexion   B  / Stift B
Batería / battery / Batterie / Akku
Conexión C / connection C / connexion 
C/ Stift C
Cargador de batería / battery charger 
/ chargeur de batterie / Ladegerät

1

3

7

7

4

2

6

5

3

5

5

7

7

6

4

4

2

COMPONENTES / COMPONENTS / 
COMPOSANTS / BESTANDTEILE

MOTOR CONECTADO CON BATERÍA / MOTOR CONNECTED WITH BATTERY / MOTEUR CONNECTÉ 
AVEC BATTERIE / MIT AKKU VERBUNDENEM MOTOR 

1

2

3
4

5

1A

1A

1B

1B

1A
1B

Summary of Contents for Moon

Page 1: ......

Page 2: ...3L 3L FA18 FA18...

Page 3: ...o para desplazar el sill n Do not pull the arm to slide the chair Pass tirer de l accoudoir pour d placer le fauteuil Sie nicht den Arm ziehen um den Stuhl zu bewegen No sentarse en el brazo peligro d...

Page 4: ...INSTRUCCIONES DE CONEXI N DE MOTOR MOTOR CONNECTION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR CONNECTER LE MOTEUR RICHTLINIEN F R DIE MOTORVERBINDUNG www fama es FA02 4L 4L FA02...

Page 5: ...urch das Stift B Conectar el transformador al cable de alimentaci n a trav s de la conexi n C Connect the transformer to the power cable through connection C Branchez le transformateur au c ble d alim...

Page 6: ...la prise murale Endlich verbinden Sie das Ladeger t mit dem Stromanschluss 2 1 3 4 5 6 7 En caso de haber solicitado una bater a adicional In case that you requested an extra battery Dans le cas o vou...

Page 7: ...ue tous les ports de connexions soient bien branch s et ne se soient pas l ch V rifiez aussi que tous les c bles sont en bon tat Si tout est correct et cela ne fonctionne pas prenez contact avec nous...

Page 8: ...I m not rubbish Read Me Don t say I didn t warn you Reading this information could be beneficial for your and your sofa s health ENG FA00 Chss chss...

Page 9: ...ontinuous wearing like our shoes clothes etc There is a concept that we like to use decent ageing It means that we design our sofas and armchairs so that with time and use the wearing is produced natu...

Page 10: ...the seat or back cushion covers may show some small wrinkles It is normal and we can easily remove them just passing our hand over them How can I keep the cushions in my sofa as when they were new Ca...

Page 11: ...e instructions guide which you will find together with the guaranty label to make sure you use it correctly In case of malfunction The battery does not work the footrest stays open the buttons do not...

Reviews: