1
2
3
4
IT - MOD. VV: PREMERE IL PULSANTE ; MOD.VF: PREMERE IL PULSANTE (FIGURA 1)
EN - MOD.VV: PRESS BUTTON; MOD.VF: PRESS BUTTON (PICTURE 1)
FR - MOD.VV: APPUYER SUR POUSSOIR ; MOD.VF: APPUYER SUR POUSSOIR (IMAGE 1)
DE - MOD.VV: AUF DEN KNOPF DRÜCKEN; MOD.VF: AUF DEN KNOPF DRÜCKEN (GEBILDE 1)
ES - MOD.VV: APRETAR EL BOTÓN ; APRETAR EL BOTÓN (FIGURA 1)
IT - TENENDO PREMUTO IL PULSANTE / PREMERE IL PULSANTE SULL’IMPUGNATURA (FIG. 2)
EN - KEEP PRESSED / BUTTON AND PRESS BUTTON PLACED ON THE HANDLE (PICTURE 2)
FR - EN APPUYANT LE POUSSOIR / PRESSER LE POUSSOIR SUR LA MANCHE (IMAGE 2)
DE - WÄHREND MAN DEN KNOPF / DRÜCKT, GLEICHZEITIG AUCH DEN KNOPF AUF DEM
HANDGRIFF DRÜCKEN (GEBILDE 2)
ES - MIENTRAS SE APRIETA EL BOTÓN / , SIMULTANEAMENTE PULSAR TAMBIEN EL BOTÓN
EN LA EMPUÑADURA (FIGURA 2)
IT - PREMERE IL PULSANTE SULL'IMPUGNATURA PER ARRESTARE LA MACCHINA (FIGURA 4)
EN - PUSH THE BUTTON PLACED ON THE HANDLE TO STOP THE MACHINE (PICTURE 4)
FR - APPUYER LE POUSSOIR SUR LA MANCHE POUR ARRÊTER LA MACHINE (IMAGE 4)
DE - UM DIE MASCHINE AUSZUHALTEN, DEN KNOPF AUF DEM HANDGRIFF DRÜCKEN (GEBILDE 4)
ES - PULSAR EL BOTÓN EN LA EMPUÑADURA PARA PARAR LA MAQUINA (FIGURA 4)
IT - AD ACCENSIONE AVVENUTA RILASCIARE I PULSANTI (FIGURA 3)
EN - AFTERWARDS RELEASE BUTTONS (PICTURE 3)
FR - SUCCESSIVEMENT RELACHER LES POUSSOIRS (IMAGE 3)
DE - NACHHER BEIDE KNÖPFE LOSLASSEN (GEBILDE 3)
ES - DESPUES DEJAR LOS BOTÓNES (FIGURA 3)
SPEGNIMENTO - SWITCH OFF - ARRÊT - ABSCHALTUNG - APAGAMIENTO
MOD. MIXER 350/450/650VV - 350/450/650VF
ACCENSIONE - SWITCH ON - ALLUMAGE - ANZÜNDEN - ARRANQUE