falper EDGE Assembling Instructions Download Page 15

15

>

Herramientas y materiales

¡IMPORTANTE! La resistencia de los tacos es fundamental para la seguridad de empleo del mueble.

Razón por la que es importante escoger el tipo de tacos más adecuado para la pared. Tener también en cuenta el material
de la pared (cemento, mampostería, pladur, ladrillos huecos, acero, cámaras, etc), para escoger el tipo de tacos.

Los tacos deben ser escogidos por un técnico capacitado.

>

ANTES DE EMPEZAR

¡IMPORTANTE! Para efectuar la instalación es imprescindible contar con dos personas, de las que al menos una debe estar
capacitada para efectuar este tipo de trabajo
¡ATENCIÓN! Riesgo de daño del producto y de lesiones físicas:
• El posicionamiento del lavabo y de los componentes hidráulicos debe ser efectuado por personal especializado en este

tipo de operaciones. Falper no asume responsabilidad por errónea interpretación de las indicaciones suministradas en
este documento por parte de personal no cualificado.

• No intentar levantar ni instalar el mueble sin ayuda de otra persona.
• Durante el empleo del taladro o destornillador, utilizar gafas de seguridad.
• Si el mueble no se ha nivelado puede romperse. Asegúrese de que todas las operaciones de instalación estén dirigidas para

una correcta nivelación y ajuste del mueble.

Las siguientes instrucciones están dirigidas a personal capacitado con suficientes conocimientos y experiencia técnica para poder 
instalar este producto de un modo seguro.
• Estudiar previamente la instalación hidráulica y las características físicas del lugar de instalación.
• Desembalar el mueble siguiendo las instrucciones que figuran en el embalaje. Antes de iniciar la instalación, inspeccionar el

mueble para comprobar que no haya sufrido daños.

• El uso impropio del mueble exime a Falper de toda responsabilidad y produce el cese de la garantía.
• Escoger los tacos y tornillos más apropiados para el tipo de pared, de forma que la instalación sea lo más segura posible.
• Cualquier mueble está proyectado para ser instalado según su configuración.
• No revestir completamente la pared hasta haber finalizado todas las conexiones eléctricas y de agua

¡ATENCIÓN! 

Comprobar que una vez instalado el mueble el espacio para circular por el baño sea suficientemente amplio.

Lápiz

Metro

Nivel

Sellador

Gafas de protección

Taladro

Destornillador

Martillo

Tablas de madera

Otros: 
• trapos
• tacos y tornillos adecuados
para el tipo de pared

>

Gracias por haber escogido FALPER

Dedique unos minutos a leer este manual antes de iniciar la instalación.

Su contenido se basa en la información más reciente disponible del producto en el momento de su publicación. Nos
reservamos el derecho de modificar las características del producto, embalaje o su disponibilidad, en cualquier momento,
sin necesidad de previo aviso. Las ilustraciones podrían no corresponder con las del producto real.

Todos los datos sobre dimensiones son nominales.

Si surgiera un problema de instalación o prestaciones, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono se
encuentran al final del documento. Gracias una vez más por haber escogido Falper.

EDGE

ADVERTENCIAS

IT

EN

DE

FR

ES

Summary of Contents for EDGE

Page 1: ...montaggio MOBILI PORTA LAVABO Assembling instructions WASHBASIN UNITS Installationsanleitung M BEL MIT WASCHBECKEN Instructions de montage MEUBLE AVEC LAVABO Instrucciones de montaje MUEBLES PORTALAV...

Page 2: ...oss beam on the wall VORSICHT Die Montage einer Wandverst rkung k nnte sich f r das Produkt als grundlegend erweisen W nde mit Holzbalken oder Stahltr gern k nnten f r das Gewicht des M belst cks nich...

Page 3: ...cha t cnica que se adjunta a estas instrucciones Basi singole single bases single bases s einzelunterbauten einzelunterbauten e bases simples bases simples b bases individuales bases individuales b To...

Page 4: ...prechendes tecnisches Datenblatt Voir fiche tecnique sp cifique pour position accroches murales Posici n fijaciones de pared como se indica en la ficha t cnica espec fica Estrarre i cassetti prima di...

Page 5: ...Encimeras con lavabo integrado Lavabi in appoggio overlying washbasins auflagewaschbecken lavabos d appui lavabos de apoyo Fissare il rinforzo per fondo mobili 100 cm Fasten the reinforcement for uni...

Page 6: ...Legabox Tiroirs standards legabox Cajones est ndar legabox necessario eseguire la regolazione su entrambi i lati It s necessary to perform the adjustment on both sides Achtung Die Einstellung der Schu...

Page 7: ...cali Disimballare il mobile e prima di procedere all installazione ispezionare il mobile per accertare eventuali danni I mobili e i complementi sono per stanza da bagno e devono essere utilizzati escl...

Page 8: ...ie implicite inclusa quella di commerciabilit e idoneit per scopi particolari sono espressamente limitate nella durata alla durata stessa della presente garanzia Il produttore declina ogni responsabil...

Page 9: ...all the local norms regarding hydraulic installation and building in general Unpack the cabinet according to the instructions on the package itself Inspect the cabinet for eventual damage before insta...

Page 10: ...warranties included that of marketability and suitability for particular purposes are expressly limited to the duration of this warranty Falper denies all responsibility for special incidental or cons...

Page 11: ...w und die Erfahrung verf gen mit dem Produkt gefahrlos umgehen zu k nnen Alle lokalen Montage und Baurichtlinien beachten Die M bel auspacken Vor der Montage auf eventuelle Sch den berpr fen Das M bel...

Page 12: ...Montagekosten Die stillschweigenden Garantien einschlie lich der Qualit tsgarantien und der Eignung f r besondere Anwendungen sind zeitlich auf die Dauer der vorliegenden Garantie begrenzt Der Herstel...

Page 13: ...les instructions report es sur l emballage Avant de proc der l installation contr ler le meuble pour s assurer d ventuels dommages Les miroirs sont pour la salle de bain et doivent tre utilis s exclu...

Page 14: ...es implicites y compris la garantie de commercialit et d aptitude des buts particuliers sont express ment limit es dans la dur e de la garantie Falper d cline toute responsabilit pour les dommages sp...

Page 15: ...la instalaci n hidr ulica y las caracter sticas f sicas del lugar de instalaci n Desembalar el mueble siguiendo las instrucciones que figuran en el embalaje Antes de iniciar la instalaci n inspecciona...

Page 16: ...arant a impl cita incluida la de comerciabilidad e idoneidad para determinados fines su duraci n est expresamente limitada a la de la presente garant a Falper se exime de responsabilidades por da os e...

Reviews: