31
РУ
ССИЙ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Установку должны выполнять квалифициро-
ванные опытные установщики в соответст-
вии с указаниями настоящего руководства и дейст-
вующими нормативными требованиями.
Если токоподводящий кабель или другие детали по-
вреждены, то НЕЛЬЗЯ использовать вытяжку:
отсо-
единить вытяжку от сети электропитания и обра-
титься к дистрибьютеру или в авторизованный
центр технической поддержки для ее ремонта.
Не вносить электрические, механические и функци-
ональные изменения в прибор.
Не пытаться самостоятельно заменить детали или
отремонтировать прибор. Работы, выполненные
некомпетентными людьми или неквалифицирован-
ным персоналом, могут нанести ущерб, в том числе,
серьезный, имуществу и/или лицам, на которых не
распространяется гарантия изготовителя.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ
УСТАНОВЩИКА
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
tПрежде чем приступать к установке вытяж-
ки, необходимо убедиться в целостности и
исправности всех ее частей. При обнаружении на-
рушений не приступать к установке, а обратиться к
дистрибьютеру.
При обнаружении дефектов внешнего вида НЕ уста-
навливать вытяжку; уложить ее в исходную упаков-
ку и обратиться к дистрибьютеру.
По завершении установки не принимаются претен-
зии по дефектам внешнего вида.
Во время установки следует всегда пользоваться
средствами индивидуальной защиты (например,
защитная обувь) и проявлять осторожность и ос-
мотрительность. Комплект крепежных деталей
(винты, дюбеля), поставляемый с вытяжкой, можно
использовать исключительно на кирпичных сте-
нах. В случае установки на стены из других мате-
риалов, следует принять во внимание другие кре-
пежные системы с учетом прочности стены и веса
вытяжки (указано на стр. 2). Следует учитывать, что
установка с использованием крепежных систем
отличных от поставляемых или не соответству-
ющих назначению, может привести к опасности
электрического характера и механической надеж-
ности. Не устанавливать вытяжку вне помещений
и в местах, где она подвергалась бы воздействию
атмосферных явлений (дождь, ветер и т.д.).
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Электросистема, к которой подключается
вытяжка, должна соответствовать действую-
щим нормам и должна быть заземлена в соответст-
вии с требованиями норм, действующих в стране
эксплуатации; она также должна соответствовать
требованиям европейских норм по противопоме-
ховым устройствам.
Убедиться, что напряжение в электросети соответ-
ствует указанному на заводской табличке, которая
находится внутри вытяжки. Розетка, используемая
для подсоединения к сети электропитания, долж-
на быть легкодоступна при установленном обору-
довании. В противном случае необходимо предус-
мотреть в доступном месте главный выключатель
для отключения вытяжки при возникновении та-
кой необходимости. Любые изменения электро-
системы должен выполнять только квалифициро-
ванный электрик. Максимальная длина винта для
крепления вытяжки (поставляется производите-
лем) составляет 13 мм. Использование винтов, не
соответствующих настоящим инструкциям, может
привести к опасности электрического характера.
В случае неисправности прибора не следует пы-
таться самостоятельно устранить неисправность,
необходимо связаться с дистрибьютером или ав-
торизованным центром технической поддержки
для его ремонта.
Во время установки вытяжки следует отклю-
чить прибор, достав вилку из розетки или
воспользовавшись главным выключателем.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОТВОДА ДЫМОВ
Не подключать аппарат к дымоотводам для
отвода дымов, полученных в результате сго-
рания (котлов, каминов и т.д.).
Перед установкой вытяжки следует убедиться, что
соблюдены все требования действующих норм по
выводу воздуха за пределы помещения.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Эти меры предосторожности составлены для
вашей безопасности, а также для безопасно-
сти других лиц, поэтому просим вас их внимательно
прочесть перед эксплуатацией или очисткой при-
бора.
Изготовитель не несёт никакой ответственности за
ущерб, прямой или косвенный, нанесённый людям,
имуществу или домашним животным по причине
несоблюдения предписаний, указанных в настоя-
щем руководстве. Важно, чтобы данное руковод-
ство с инструкциями хранилось вместе с оборудо-
ванием для последующего обращения к нему при
необходимости.
Summary of Contents for Zenith 120
Page 2: ...2 400 376 37 756 1254 900 1200 117 493 330 318 493 115 8 mm ZENITH 90 41 KG ZENITH 120 46 KG...
Page 31: ...31 t 2 13...
Page 32: ...32 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C...
Page 33: ...33 III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 5 433 92...
Page 34: ...34 15 2 1 3 2A 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 80 C 20 2 3 10...
Page 35: ...35 RAEE RAEE...