background image

32

MAX SPEED LEVEL 2

2

Applicare l’etichetta

Code

Serial n.

Max Speed
Selection 

2

Fig. 2:

 Impostare massimo 2 velocità:

 

Premere per 5 secondi i tasti  

 + 

. Tutti i tasti lampeggiano. 

 

Entro 5 secondi, tenere premuto per 5 secondi il tasto 

 

 

Se tutti i tasti si accendono fissi, l’impostazione è stata 

 

eseguita correttamente.

 FUNZIONAMENTO

QUANDO ACCENDERE LA CAPPA?

Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convo-
gliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione.
Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione 
di tutti i vapori e odori: con la funzione Timer, è possibile impostare l'autospegni-
mento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento.

QUALE VELOCITÀ SCEGLIERE?

I velocità: 

mantiene l’aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.

II velocità: 

condizioni normali di utilizzo.

III velocità:

 presenza di forti odori e vapori.

IV velocità:

 rapidi smaltimenti di odori e vapori.

QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI?

I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo. 
Per ulteriori dettagli vedere cap 

“MANUTENZIONE”

.

PULSANTIERA ELETTRONICA

Motore ON/OFF

Incremento velocità 

da 1 a MAX

Velocità massima con SRS 
disabilitato: 

Velocità 4, è attiva solo per 
pochi minuti, poi si ritorna a 
velocità 3.

Velocità massima con SRS 
abilitato: 

Velocità 3 o velocità 2.

Le velocità sono segnalate dai led 
presenti nei tasti:

 

Velocità 1

 Velocità 2

 Velocità 3

 Velocità 4 

(led "+" lampeggiante)
con SRS disabilitato

Riduzione velocità da 4 a 1

 

Accensione / spegnimento luce

Impulso breve:

 accensione e spegnimento luce

Impulso lungo:

 cambio tonalità di luce da 2700K-5600K

TIMER

 

(Led rosso lampeggiante)

Autospegnimento dopo 15min.
La funzione si disattiva (Led rosso spento) se:
- Si preme un'altra volta il tasto TIMER ( ).
- Si preme il tasto ON/OFF ( ).

Se la pulsantiera è completamente inattiva, prima di contattare il 

servizio di Assistenza tecnica, togliere temporaneamente (circa 5”) 

l'alimentazione elettrica all'elettrodomestico, possibilmente agen-

do sull'interruttore generale, per ripristinare il normale funzionamento.

Se questo accorgimento non risultasse efficace, contattare il servizio di 

Assistenza tecnica.

 MANUTENZIONE

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manu-

tenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo 

sull’interruttore generale.

Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, acide o 

corrosive e panni con superfici ruvide.

Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento 
nel tempo.
Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri 

metallici antigrasso

: la pulizia fre-

quente dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi in-
fiammabili.

PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa 

almeno ogni 15 giorni 

per evitare che le sostanze oleose o grasse possano intaccarle. Per la pulizia della 
cappa, realizzata in acciaio inox spazzolato, il Costruttore consiglia l'utilizzo delle 
salviette "Magic Steel" che si possono anche ordinare on-line sul sito www.e-fal-
mec.com.

In alternativa 

e per tutti gli altri tipi di superfici

, la pulizia va eseguita usando 

un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro liquido o con alcool 
denaturato.
Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi. 

Non utilizzare troppa acqua in prossimità della pulsantiera e dei 

dispositivi di illuminazione per evitare che l'umidità raggiunga 

parti elettroniche.

La pulizia dei pannelli in vetro va eseguita solo con detergenti specifici non cor-
rosivi o abrasivi utilizzando un panno morbido.
Il Costruttore declina ogni responsabilità qualora non vengano rispettate tali 
istruzioni.

Summary of Contents for Virgola FDVRG24W5SS-R

Page 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Virgola Design FDVRG24W5SS R FDVRG36W5SS R...

Page 2: ...6 303 mm 10 3 8 264 mm 221 16 3314 16 561 861mm 3 76mm 13 3 8 340 mm 123 16 310 mm Min 133 4 350 mm Max 105 8 270 mm 43 16 106 mm 150m m 4 3 16 106 mm 6 13 16 173 mm 9 13 16 249 mm 5 7 8 EN Alternativ...

Page 3: ...1 8 182 mm 22 15 16 582 mm VIRGOLA 235 8 600mm 11 280 mm 1115 16 303 mm 7 179 mm 7 1 8 182 mm 12 305 mm 1115 16 303 mm 27 1 2 701 mm VIRGOLA 283 8 720mm 615 16 176 mm 614 16 174 mm 117 16 290 mm 47 1...

Page 4: ...les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dib...

Page 5: ...apping filters 1 Hood wall mounting 2 3 FR D poser les filtres anti graisse 1 Fixation murale de la hotte 2 3 ES Quitar los filtros anti grasa 1 Fijaci n de campana de pared 2 3 IT Rimuovere filtri an...

Page 6: ...k valve 4 Fastening of rear brackets 5 FR Installation clapet de non retour 4 Fixation des pattes arri re 5 ES Instalacion de la valvula de no retorno 4 Fijaci n de estribos traseros 5 IT Installazion...

Page 7: ...ons 7 FR Montage du tuyau d aspiration 6 Montage du panneau et branchement lectrique 7 ES Montaje de tubo de succi n 6 Montaje de c rter de cobertura y conexi n el ctrica 7 IT Montaggio tubo d aspiraz...

Page 8: ...iere D placement sortie d air 8 installation clapet de non retour 9 ES Instalacion con salida posterior Desplazamiento de la salida de aire 8 instalacion de la valvula de no retorno 9 IT Installazione...

Page 9: ...alling the active carbon filters KACL 960 as standard on some models or carbon zeolite filter KACL 961 optional FR Installation du filtres au charbon actif KACL 960 de s rie sur certains mod les oi fi...

Page 10: ...kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in case of installation on walls of a different material assess other installation options keeping in mind the type of...

Page 11: ...r any future consultation If the equipment is sold or transferred to another per son make sure that the booklet is also supplied so that the new user can be made aware of the hood s operation and rela...

Page 12: ...is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully read the chapter SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TE...

Page 13: ...air passes through the charcoal filters to be purified and recycled in the environment Ensure that the active carbon filters are assembled into the hood if not install them as indicated in the assembl...

Page 14: ...ressed again The ON OFF key is pressed If the pushbutton panel is completely inactive before contacting the Technical assistance service disconnect power temporarily to the appliance about 5 possibly...

Page 15: ...disposed of with regular unsort ed waste i e with mixed household waste but it must be disposed of sepa rately so that it can undergo specific processing for its re use or a specific treatment to remo...

Page 16: ...lamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l installation toujours utiliser des quipe ments de protection individuelle ex des chaussures de s curit et adopter un comportement prude...

Page 17: ...DE POUR L UTILISATEUR Ces mises en garde ont t r dig es pour votre s curit et pour celle d autrui nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d utiliser l apparei...

Page 18: ...eil en enlevant la fiche ou en agissant sur l in terrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours que toutes les parties lectriques lumi res asp...

Page 19: ...les vapeurs sont envoy es vers l ext rieur travers un tuyau d vacuation cette fin le raccord de sortie de la hotte doit tre raccord par un tuyau une sortie ext rieure Le tuyau de sortie doit avoir un...

Page 20: ...5 min La fonction se d sactive LED rouge teinte si Vous appuyez une autre fois sur la touche TIMER Si vous appuyez sur la touche ON OFF Si le bo tier de commande est totalement inactif avant de con ta...

Page 21: ...EEE c est dire un D chet d rivant d quipements lectriques et lectroniques et par cons quent il ne doit pas tre jet dans la poubelle non s lective c est dire avec les d chets urbains mixtes mais il doi...

Page 22: ...otecci n personal ej calzado de protecci n contra accidentes y adopte comportamientos prudentes y correctos El kit de fijaci n tornillos tacos y abrazaderas que se entrega con la campana se puede usar...

Page 23: ...o para su seguridad y la del resto de personas le rogamos que lea atentamente este manual antes de instalar o de usar el aparato o realizar opera ciones de limpieza en el mismo El Fabricante declina t...

Page 24: ...met licos an tigrasa en este caso la grasa y la suciedad se deposi tar an en el equipo perjudicando su funcionamiento Las partes accesibles de la campana pueden estar ca lientes cuando se usan con eq...

Page 25: ...ima indispensable para evitar vibraciones y reducir la capaci dad aspirante de la campana Es necesario aislar la tuber a si pasa a trav s de ambientes fr os Para impedir retornos de aire desde el exte...

Page 26: ...s 15 min La funci n se desactiva Led rojo apagado si Se presiona otra vez la tecla TIMER Se presiona la tecla ON OFF Si el panel de mandos est totalmente inactivo antes de con tactar con el servicio d...

Page 27: ...uo de Aparatos El ctricos y Electr nicos y por tanto no se puede eliminar en la ba sura indiferenciada o sea junto con los residuos urbanos mixtos sino que se tiene que eliminar por separado siguiendo...

Page 28: ...tamenti prudenti e corretti Il kit di fissaggio viti e tasselli fornito con la cappa utilizzabile unicamente su pareti in muratura in caso di installazione su pareti di materiale diverso valutare altr...

Page 29: ...nimali domestici conseguenti alla mancata os servanza delle avvertenze di sicurezza indicate in questo libretto molto importante che questo libretto istruzio ni sia conservato insieme all apparecchiat...

Page 30: ...re generale quando l apparec chio non viene utilizzato per periodi prolungati di tempo In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze caldaie stufe caminetti ecc ali mentate a gas o con altri combu...

Page 31: ...i CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l aria passa attraverso i filtri al carbone attivo per essere purificata e riciclata nell ambiente Controllare che i filtri al carbone attivo sia...

Page 32: ...o TIMER Si preme il tasto ON OFF Se la pulsantiera completamente inattiva prima di contattare il servizio di Assistenza tecnica togliere temporaneamente circa 5 l alimentazione elettrica all elettrodo...

Page 33: ...dal le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da e...

Page 34: ...34 NOTE NOTES...

Page 35: ...35 NOTE NOTES...

Page 36: ...Code 110033132 Ed 00 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: