FALMEC Virgola Evolution Instruction Booklet Download Page 9

9

9

IT  - Regolazione della forza per apertura/chiusura vetro. 
EN  - Adjustment of force required to open/close glass panel.
DE  - Kraftregulierung für das Öffnen/Schließen des Glases.
FR  - Réglage de la force pour ouverture/fermeture du verre.
ES  - Regulación de la fuerza para apertura/cierre del vidrio.
RU  - Регулировка силы при открытии/закрытии стекла.
PL  - Regulacja siły otwierania/zamykania szkła. 

NL  - Kracht regeling opening/sluiting glas. 
PT  - Regulação da força para abertura/fecho do vidro.
DK  - Regulering af styrken på åbning/lukning af glasset.
SE  - Justering av motståndet för öppning/stängning av glaset.
FI  - Lasin avaus-/sulkuvoiman säätö.
NO - Regulering av styrken for åpning/lukking av glasset.

10

180°

1

2

+

-

-

+

IT   -  Installazione filtro al carbone attivo (KACL.960 di serie 

per alcuni modelli) o filtro carbone-zeolite (KACL.961), 

(opzionali) 

EN  -  Installing the active carbon filters (KACL.960 as 

standard on some models), or carbon-zeolite filter 

(KACL.961), (optional) 

DE  -  Installation des die aktiv-kohlefilter (KACL.960 für  

einige Modelle serienmäßig), oder Kohlenstof- 

Zeolith-Filter (KACL.961), (Option)

FR  -  Installation du filtres au charbon actif (KACL.960 de 

série sur certains modèles), oi filtre charbon-zeolite 

(KACL.961), (en option) 

ES  -  Instalacion de filtros de carbón activo (KACL.960 de 

serie en algunos modelos), o filtro de carbon-zeolita 

(KACL.961), (opcional) 

RU  -  Установка фильтры на активированным угле 

(KACL.960 в серийной комплектации для некоторых 

моделей), и или угольно-цеолитовый фильтр 

(KACL.961), (опционально)

PL   - Instalacja FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM (OPCJONAL-

NA KACL. 960 wyposażenie standardowe niektórych 

modeli), lub filtra węglowo-zeolitowego (KACL.961), 

(opcjonalny) 

NL   -  Installatie ACTIEVE KOOLSTOFFILTERS (OPTIE KACL. 960 

standaard voor bepaalde modellen) of zeoliet-/ 

koolstofilter (KACL.961), (optioneel) 

PT   -  Instalacao filtros de carvão ativado (KACL.960 de 

série para alguns modelos), ou filtro carvao-zeolito 

(KACL.961), (opcional) 

DK  -  Installation AKTIVE KULFILTRE (VALGFRIT KACL. 960 

som standard på visse modeller) eller af zeolit- 

kulfilteret (KACL.961), (valgfri) 

SE   -  Installation AKTIVA KOLFILTER (TILLVAL KACL. 960  

standard för vissa modeller) eller kol-zeofiltilter 

(KACL.961), (frivillig) 

FI   -  Asennus AKTIIVIHIILISUODATTIMET (LISAVARUSTE 

KACL. 960 Vakiona joihinkin malleihin) tai Hiili- 

zeoliittisuodattimen (KACL.961), (valinnainen) 

NO  -  Installasjon FILTRE MED AKTIVT KULL (EKSTRAUTSTYR 

KACL. 960 standard for noen modeller) eller av  

karbon-zeolitt-filter (KACL.961), (valgfri) 

11

12

2

1

1

OPTIONAL

KACL.960

KACL.961

HU - Az üvegpanel nyitásához/zárásához szükséges erő beállítása.

EN - Adjustment of force required to open/close glass panel.

OPCIONÁLIS 

KACL.960 

KACL.961

HU - Az aktív szénszűrők (KACL.960, egyes modelleknél 

alapfelszerelés) vagy a szén-zeolit szűrő (KACL.961) 

beszerelése (opcionális).

EN - Installing the active carbon filters (KACL.960, as  

standard on some models),or carbon-zeolit filter 

(KACL.961),(optional).

Summary of Contents for Virgola Evolution

Page 1: ...E INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS BOOKLET Virgola Evolution Design Vi...

Page 2: ...rear outlet DE Alternativer Abzug auf der Ruckseite FR Sortie alternative arriere ES Salida alternativa posterior RU PL Alternatywny tylny wylot NL Alternatieve uitgang op de achterkant PT Saida alte...

Page 3: ...TIONAL KCVJN 00 Cabinet h 600mm Cabinet h 480mm 176 305 182 363 174 270 176 600 OPTIONAL KCVJN 00 182 244 174 270 176 480 76 76 76 264 120 264 182 63 264 182 179 OPTIONAL KCVJN 01 120 270 OPTIONAL OPC...

Page 4: ...la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbevestiging PT Medidas para a instala o Fixa o do exaustor DK M l f...

Page 5: ...1 2 3 PL Usun filtr przeciwt uszczowy 1 Mocowanie okapu do ciany 1 2 NL Verwijderen de ontvetting filters 1 Plaatsing valpijp op de wand 2 3 PT Remover filtros anti gordura 1 Fixa o do exaustor no mur...

Page 6: ...s 5 RU 4 5 PL Instalacja zaworu zwrotnego 4 Mocowanie tylnych zaczep w 5 NL Installatie keerklep 4 Plaatsing achter buisklemmen 5 PT Instalacao da valvula de nao retorno 4 Fixa o dos suportes posterio...

Page 7: ...kuj cej i podl cze elektrycznych 7 NL Montage aanzuigbuis 6 Montage bedekking carter en elektrische aansluiting 7 PT Montagem do tudo de aspira o 6 Montagem do c rter de cobertura e liga o el trica 7...

Page 8: ...a 8 instalacja zaworu zwrot nego 9 NL Installatie met uitgang op de achterkant verplaatsing luchtuittrede 8 Installatie keerklep 9 PT Instalacao com saida posterior deslocamento sa da ar 8 instalacao...

Page 9: ...filtro de carbon zeolita KACL 961 opcional RU KACL 960 KACL 961 PL Instalacja FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM OPCJONAL NA KACL 960 wyposa enie standardowe niekt rych modeli lub filtra w glowo zeolitowego KAC...

Page 10: ...az elsz v t csatlakoztatja a helyi szabv nyoknak kell megfelelnie s f ldelt csatlakoz ssal kell ell tni a felhaszn l si orsz gban rv nyes biztons gi el r soknak megfelel en Ezenk v l meg kell felelni...

Page 11: ...lja az elsz v t f m zs rsz r k n lk l ilyenkor a zs r s a szennyez d sek lerak dnak a berendez s belsej ben s vesz lyeztethetik annak m k d s t Az elsz v hozz f rhet r szei felforr sodhatnak ha f z k...

Page 12: ...z elsz v k l nf le konfigur ci kban telep thet Az ltal nos sszeszerel si l p sek minden telep t sre vonatkoznak minden esetben M K DTET S MIKOR KAPCSOLJUK BE AZ ELSZ V T A f z s megkezd se el tt legal...

Page 13: ...ual is written in Italian The Manufacturer is not responsible for any tran scription or translation errors MAGYAR RTALMATLAN T S A HASZNOS LETTARTAM LEJ RT VAL A k sz l ken th zott szemetes vagy hulla...

Page 14: ...d supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the h...

Page 15: ...n the equipment and compromise its operation Accessible parts of the hood can be hot when used at the same time as the cooking appliances Do not carry out any cleaning operations when parts of the hoo...

Page 16: ...lations for each case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes...

Page 17: ...e span under normal use conditions Should the LED spotlight need to be replaced proceed as shown in the figure 12V 3 1 2 DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out trash or refuse bin symbol on...

Page 18: ...18 MEGJEGYZ SEK NOTES Az let inspir lja...

Page 19: ...l Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Import r MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT A p raelsz v k szak rt je 1995 ta H 1211 Budapest Mansfeld P ter utca 27 Volt Baj...

Reviews: