background image

6

6

OK!

OK!!!

1

2

3

B

A

A

B

1

3

2

4

4

5

IT   - Installazione valvola di non ritorno (4). Fissaggio staffe posteriori (5).

EN  - Installation of check valve (4). Fastening of rear brackets (5).

DE  - Installation des Ruckschlagventils (4).

  

Befestigung der hinteren Bügel (5).

FR  - Installation clapet de non retour (4). Fixation des pattes arrière (5).

ES  - Instalacion de la valvula de no-retorno (4).

  

Fijación de estribos traseros (5).

RU  - Установка обратного клапана (4). Фиксаж задних скоб (5).

PL  - Instalacja zaworu zwrotnego (4). Mocowanie tylnych zaczepòw (5).

NL  - Installatie keerklep (4). Plaatsing achter buisklemmen (5).

PT  - Instalacao da valvula de nao retorno (4).

  

Fixação dos suportes posteriores (5).

DK  - Installation af kontraventil (4). Fastgøring af bageste beslag (5).

SE  - Installation av backventil (4). Fästning av bakre fäststöd (5).

FI  - Vastaventtiilin (4). Takana olevien kiinnittimien (5) kiinnitys.

NO - Installasjon av tilbakeslagsventil (4). Feste av bakre braketter(5).

HU - A visszacsapószelep beépítése (4). A hátsó konzolok rögzítése (5).
EN - Installation of check valve (4). Fastening of rear bracket (5).

Summary of Contents for Virgola Evolution

Page 1: ...E INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO INSTRUCTIONS BOOKLET Virgola Evolution Design Vi...

Page 2: ...rear outlet DE Alternativer Abzug auf der Ruckseite FR Sortie alternative arriere ES Salida alternativa posterior RU PL Alternatywny tylny wylot NL Alternatieve uitgang op de achterkant PT Saida alte...

Page 3: ...TIONAL KCVJN 00 Cabinet h 600mm Cabinet h 480mm 176 305 182 363 174 270 176 600 OPTIONAL KCVJN 00 182 244 174 270 176 480 76 76 76 264 120 264 182 63 264 182 179 OPTIONAL KCVJN 01 120 270 OPTIONAL OPC...

Page 4: ...la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbevestiging PT Medidas para a instala o Fixa o do exaustor DK M l f...

Page 5: ...1 2 3 PL Usun filtr przeciwt uszczowy 1 Mocowanie okapu do ciany 1 2 NL Verwijderen de ontvetting filters 1 Plaatsing valpijp op de wand 2 3 PT Remover filtros anti gordura 1 Fixa o do exaustor no mur...

Page 6: ...s 5 RU 4 5 PL Instalacja zaworu zwrotnego 4 Mocowanie tylnych zaczep w 5 NL Installatie keerklep 4 Plaatsing achter buisklemmen 5 PT Instalacao da valvula de nao retorno 4 Fixa o dos suportes posterio...

Page 7: ...kuj cej i podl cze elektrycznych 7 NL Montage aanzuigbuis 6 Montage bedekking carter en elektrische aansluiting 7 PT Montagem do tudo de aspira o 6 Montagem do c rter de cobertura e liga o el trica 7...

Page 8: ...a 8 instalacja zaworu zwrot nego 9 NL Installatie met uitgang op de achterkant verplaatsing luchtuittrede 8 Installatie keerklep 9 PT Instalacao com saida posterior deslocamento sa da ar 8 instalacao...

Page 9: ...filtro de carbon zeolita KACL 961 opcional RU KACL 960 KACL 961 PL Instalacja FILTRY Z W GLEM AKTYWNYM OPCJONAL NA KACL 960 wyposa enie standardowe niekt rych modeli lub filtra w glowo zeolitowego KAC...

Page 10: ...az elsz v t csatlakoztatja a helyi szabv nyoknak kell megfelelnie s f ldelt csatlakoz ssal kell ell tni a felhaszn l si orsz gban rv nyes biztons gi el r soknak megfelel en Ezenk v l meg kell felelni...

Page 11: ...lja az elsz v t f m zs rsz r k n lk l ilyenkor a zs r s a szennyez d sek lerak dnak a berendez s belsej ben s vesz lyeztethetik annak m k d s t Az elsz v hozz f rhet r szei felforr sodhatnak ha f z k...

Page 12: ...z elsz v k l nf le konfigur ci kban telep thet Az ltal nos sszeszerel si l p sek minden telep t sre vonatkoznak minden esetben M K DTET S MIKOR KAPCSOLJUK BE AZ ELSZ V T A f z s megkezd se el tt legal...

Page 13: ...ual is written in Italian The Manufacturer is not responsible for any tran scription or translation errors MAGYAR RTALMATLAN T S A HASZNOS LETTARTAM LEJ RT VAL A k sz l ken th zott szemetes vagy hulla...

Page 14: ...d supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties Before installing the h...

Page 15: ...n the equipment and compromise its operation Accessible parts of the hood can be hot when used at the same time as the cooking appliances Do not carry out any cleaning operations when parts of the hoo...

Page 16: ...lations for each case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes...

Page 17: ...e span under normal use conditions Should the LED spotlight need to be replaced proceed as shown in the figure 12V 3 1 2 DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed out trash or refuse bin symbol on...

Page 18: ...18 MEGJEGYZ SEK NOTES Az let inspir lja...

Page 19: ...l Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Import r MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT A p raelsz v k szak rt je 1995 ta H 1211 Budapest Mansfeld P ter utca 27 Volt Baj...

Reviews: