FALMEC VIRGO90ND Instruction Booklet Download Page 57

57

SUOMI

KÄYTTÖTARKOITUS

Laitteisto on tarkoitettu vain ja ainoastaan koti-

talouksien ruoan kypsennyksestä aiheutuvien sa-

vujen poistoon imun kautta, ei ammattikäyttöön: 

kaikki tästä poikkeava käyttö on kiellettyä, voi 

aiheuttaa vahinkoa henkilöille, omaisuudelle ja 

kotieläimille, sekä vapauttaa valmistajan kaikes-

ta vastuusta.

Yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, ais-

tinvarainen tai henkinen kyky on rajoittunut, tai joilla 

ei ole riittävästi kokemusta ja/tai tietoa, voivat käyt-

tää laitetta valvonnan alaisina, tai kun he ovat saaneet 

ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtäneet 

siihen liittyvät vaarat.

Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Käyttäjän vastuulla 

olevia puhdistus- ja huoltotoimia ei saa antaa lasten 

tehtäväksi ilman valvontaa.

VAROITUKSET KÄYTTÖÄ JA PUHDISTUSTA VAR-

TEN

Ennen minkään puhdistus- tai huoltotoi-

menpiteen suorittamista, kytke virta pois 

irrottamalla sähköjohto tai kytkemällä pääkat-

kaisija pois päältä.

Älä käytä liesituuletinta kosteilla käsillä tai avojaloin.
Kun laitetta ei käytetä, tarkista aina, että kaikki sähköi-

set osat (valot, imujärjestelmä) on sammutettu. 
Mahdollisten liesituulettimeen sijoitettujen tai ripus-

tettujen esineiden (jos olemassa) kokonaispaino ei 

saa ylittää 1,5 kg:aa.
Tarkkaile rasvakeittimiä käytön aikana: kuumentunut 

öljy voi syttyä palamaan.
Älä sytytä avotulta kuvun alle.
Älä valmista ruokia avotulella kuvun alla.
Älä koskaan käytä liesituuletinta ilman metallisia ras-

vasuodattimia; muuten rasva ja lika pääsee laitteis-

toon vaarantaen sen toiminnan.
Liesituulettimen käsiteltävät osat voivat olla kuumia 

käytettäessä yhdessä keittolaitteiden kanssa.
Älä puhdista liesituulettimen osia, kun ne ovat vielä 

kuumia.
Jos puhdistus ei tapahdu tämän ohjekirjan ohjeiden 

mukaisesti ja tässä ilmoitetuilla tuotteilla, tulipaloriski 

on mahdollinen.
Kytke yleiskatkaisija pois päältä, kun laitteistoa ei käy-

tetä pidempiin aikoihin.

Jos käytössä on samanaikaisesti muita kaa-

sulla tai muilla polttoaineilla toimivia lait-

teita (lämmityslaitteet, takat, uunit jne.), huoleh-

di tarvittavasta tuuletuksesta tilassa, jossa imu 

tapahtuu, voimassa olevien määräysten mukai-

sesti.

Poikkeukset Australia ja Uusi-Seelanti:

Liesituulettimet ja muut keittiön höyrynpoistimet voi-

vat vaikuttaa haitallisesti kaasua tai muita polttoainei-

ta (mukaan lukien muissa tiloissa olevat) polttavien 

laitteiden turvalliseen toimintaan palamiskaasujen 

takaisinvirtauksen takia. Nämä kaasut voivat johtaa 

hiilimonoksidimyrkytykseen. Liesituulettimen tai 

muun keittiön höyrynpoistimen asennuksen jälkeen 

pätevän henkilön on testattava savukaasulaitteiden 

toiminta sen varmistamiseksi, että palamiskaasuja ei 

pääse virtaamaan takaisin.

(AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020)

  ASENNUS

   osa on tarkoitettu vain pätevälle henkilöstölle

Ennen liesituulettimen asentamista, lue huolellisesti luku ''TUR-

VALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET''.

TEKNISET OMINAISUUDET

Laitteen tekniset tiedot on annettu tarroissa, jotka sijaitsevat liesituulettimen si-
sällä.

SIJOITUS

Minimietäisyys keitinlaitteen ylimmän kohdan ja liesituulettimen alim-

man kohdan välillä on annettu asennusohjeissa. 

Yleisesti, kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yläpuolelle, tämän etäisyyden 
on oltava vähintään 65 cm (25,6"). Tästä huolimatta, annetusta EN60335-2-31 
tekemän mukaan, keittotason ja kuvun alaosan välinen minimietäisyys voidaan 
laskea asennusohjeissa annettuun korkeuteen.
Jos kaasulla toimivan keittotason käyttöohjeet määrittävät suuremmasta etäisyy-
destä, tämä on otettava huomioon asennuksessa.
Älä asenna liesituuletinta ulkotiloihin tai altista sitä ilmastollisille tekijöille (sade, 
tuuli, jne...).

SÄHKÖLIITÄNNÄT

(osa varattu vain asiantuntevalle henkilöstölle)

Ennen kuin teet mitään toimenpiteitä liesituulettimelle, kytke laite 

irti sähköverkosta.

Varmista, ettei liesituulettimen sisällä irtoa tai leikkaudu sähkö-

johtoja;

jos näin tapahtuu ota yhteyttä lähimpään Huoltopalveluun.

Sähköliitäntöjen tekemistä varten, ota yhteyttä asiantuntevaan henkilöstöön.

Liitännät on tehtävä voimassa olevien lakien mukaisesti.

Ennen liesituulettimen yhdistämistä sähköverkkoon, varmista että:
•  sähköverkon jännite vastaa liesituulettimen sisällä sijaitsevassa tietokyltissä 

annettua arvoa;

•  sähköjärjestelmä on määräysten mukainen ja kestää kuormituksen (katso tek-

niset ominaisuudet liesituulettimen sisältä);

•  pistoke ja johto eivät saa joutua kosketuksiin yli 70 °C lämpötilojen kanssa;
•  virransyöttöjärjestelmä on varustettu tehokkaalla ja oikein tehdyllä maadoi-

tuksella voimassa olevien määräysten mukaan;

•  liitäntäpistoke on helppopääsyisessä paikassa liesituulettimen asennuksen 

jälkeen.

Tapauksissa joissa:
•   laitteiden johdoissa ei ole pistoketta: käytetyn pistokkeen on oltava tyyppiä 

''vakio''. Johdot on liitettävä seuraavasti: kelta-vihreä maadoitukseen, sininen 
nollajohtoon ja ruskea vaihejohtoon. Pistoke on yhdistettävä asianmukaiseen 
turvapistorasiaan.

•  kiinteä laitteisto, jota ei ole varustettu virtajohdolla ja pistokkeella, tai muulla 

laitteella, joka varmistaa erotuksen verkosta, koskettimien avausetäisyydellä 
mahdollistaen täydellisen katkaisun III-ylijännitekategorian olosuhteissa.

  Näiden virrankatkaisulaitteiden on oltava olemassa sähköverkossa asennusta 

koskevien määräysten mukaisesti.

Keltainen/vihreä maajohto ei saa katketa virtakatkaisijan kautta.
Valmistaja ei ota vastuuta turvamääräyksien laiminlyönnistä.

Summary of Contents for VIRGO90ND

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO I...

Page 2: ...2 561 711 861 1161 76 264 340 303 28 310 42 292 0 40 350 max 140 61 104 5 A 1 3 min 204 max 244 0 5 1 40 mm...

Page 3: ...ONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 360mm 360 180 165 22 Cabinet h 720mm 720 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 600mm 600 305 OPTIONAL KCVJN 00 182 244 176 174 Cabinet h 480mm 480 305...

Page 4: ...esures pour l installation Fixation de la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbevestiging PT Medidas para...

Page 5: ...los filtros anti grasa 1 Fijaci n de campana de pared 2 3 RU 1 2 3 PL Usun filtr przeciwt uszczowy 1 Mocowanie okapu do ciany 1 2 NL Verwijderen de ontvetting filters 1 Plaatsing valpijp op de wand 2...

Page 6: ...on de la valvula de no retorno 4 Fijaci n de estribos traseros 5 RU 4 5 PL Instalacja zaworu zwrotnego 4 Mocowanie tylnych zaczep w 5 NL Installatie keerklep 4 Plaatsing achter buisklemmen 5 PT Instal...

Page 7: ...cobertura y conexi n el ctrica 7 Montaje de los filtros 8 RU 6 7 8 PL Monta rury ss cej 6 Monta pokrywy maskuj cej i podl cze elektrycznych 7 Monta filtr w 8 NL Montage aanzuigbuis 6 Montage bedekkin...

Page 8: ...8 1 2 3 4 8...

Page 9: ...re du verre ES Regulaci n de la fuerza para apertura cierre del vidrio RU PL Regulacja si y otwierania zamykania szk a NL Kracht regeling opening sluiting glas PT Regula o da for a para abertura fecho...

Page 10: ...lite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolito opc...

Page 11: ...11 PULIZIA E MANUTENZIONE MAINTENANCE REINIGUNG UND WARTUNG NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CZYSZCZENIE I KONSERWACJA RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE x2 2 4 3 5 1...

Page 12: ...ta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore general...

Page 13: ...possono influire negativamente sul funziona mento in sicurezza degli elettrodomestici che brucia no gas o altri combustibili anche se presenti in altre stanze a causa del ritorno dei gas di combustion...

Page 14: ...per convo gliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i vapori e odori con la funzione Timer pos...

Page 15: ...oposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie pri...

Page 16: ...arding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The so...

Page 17: ...competent person to ensure that back flow of combustion gases does not occur AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully rea...

Page 18: ...THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The filters must be cleaned every 30 hours of operation For further details see the MAINTENANCE chap ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Motor ON OFF Increase speed from 1 to...

Page 19: ...se bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equip ment accordingly it must not be disposed of with regular unsor ted waste i e with mixed househol...

Page 20: ...ten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube...

Page 21: ...icht mit nassen H nden oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elektrischen Teile Be leuchtung Absauganlage ausgeschaltet sind wenn das Ger t nicht verwendet wird Das maximale Gesamt...

Page 22: ...haubenanschluss haben in den horizontalen Abschnitten eine leichte Neigung nach unten aufweisen Gef lle um zu verhindern dass das entstehende Kondenswasser in die Ab zugshaube zur ckflie t so wenig Ku...

Page 23: ...Montageanleitung KOHLE UND ZEOLITE FILTER OPTIONAL KACL 961 Unter normalen Benutzungsbedingungen empfehlen wir den Kohle Zeolit Filter alle 18 Monate zu regenerieren und ihn alle 3 Jahre auszuwechseln...

Page 24: ...rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform me...

Page 25: ...tte Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Despartiesaccessiblesdelahottepeuv...

Page 26: ...sence des moteurs avec 800 m3 h ou sup rieurs D viation pour l Allemagne quand la hotte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie diff rente de l nergie lectrique sont en fonction simu...

Page 27: ...de 200 C pen dant environ 1 heure Attendre que le filtre se soit refroidi avant de le remonter BAC DE R CUP RATION DE L HUILE Il est conseill de nettoyer le bac tous les 15 jours Ne pas utiliser de d...

Page 28: ...tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las norma tivas europeas sobre la protecci n contra interfe rencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi...

Page 29: ...decuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes Divergencia normativa para Australia y Nueva Ze landa Las campanas extractoras y otros extractores de...

Page 30: ...rte reservada al personal cualificado La campana puede instalarse en diferentes configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec...

Page 31: ...detergente para platos Enju guela con cuidado y espere a que est bien seca para volver a montarla ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracteriza das por una ele...

Page 32: ...32 2 13...

Page 33: ...33 8 1 5 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 65 25 6 EN60335 2 31...

Page 34: ...34 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 30 3 5...

Page 35: ...35 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 KACL 961 18 3 200 C 1 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 36: ...w kraju u ytkowania powinna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce w...

Page 37: ...d powiedni wentylacj w pomieszczeniu w kt rym nast puje zasysanie dymu zgodnie z obowi zuj cymi normami Odchylenie dla Australii i Nowej Zelandii Okapy kuchenne i inne wyci gi opar w kuchennych mog ne...

Page 38: ...en zosta zamontowany wymon towa go je li wyst puje na z czu wylotowym powietrza z silnika INSTRUKCJA MONTA U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifikowanego Okap mo e by instalowany w r nych k...

Page 39: ...lata Regeneracja polega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na oko o 1 godziny Zaczeka a filtr ostygnie przed ponownym zainstalowaniem ZBIORNICZEK NA OLEJ W...

Page 40: ...wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veiligheidsnor men van...

Page 41: ...nooit zonder de metalen vetfilters In dat geval kunnen vet en vuil zich in het toestel vast zetten waardoor de werking van de kap wordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wann...

Page 42: ...buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bed...

Page 43: ...k geen corrosieve zure of basische schoonmaakmiddelen Voor een zorgvuldige reiniging het olieopvangbakje verwijderen zie instructies en wassen met kokend water en een afwasmiddel Spoel het zorgvuldig...

Page 44: ...uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pel...

Page 45: ...as lareiras etc alimentados a g s ou com outros combust veis providenciar uma ventila o adequada do local no qual ocorre a aspira o do fumos segun do as normas vigentes Desvio para Austr lia e Nova Ze...

Page 46: ...r para direcio nar fumos e vapores para a superf cie de aspira o No final da cozedura deixar em funcionamento o exaustor at que todos os vapores e odores com a fun o Temporizador poss vel configurar o...

Page 47: ...dura o muito elevada em condi es de utiliza o normal Se for necess rio substituir a l mpada seguir as instru es ilustradas na figura 12V 3 1 2 ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO O s mbolo da l...

Page 48: ...troller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig for...

Page 49: ...en kompetent person til sikring af at der ikke forekommer tilbagestr mning af forbr ndingsgasser AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installatio...

Page 50: ...g For yderligere informationer ser kapitlet VEDLIGEHOLDELSE ELEKTRONISK KONTROLPANEL Motor ON OFF For gelse af hastigheden fra 1 til 4 Hastighed 4 er kun aktiv i nogle f minutter herefter aktiveres ha...

Page 51: ...ectrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektroniske produkter hvorfor det ikke m bortskaffes sammen med dagre novationen som almindeligt affald men skal behandles s rskilt for at ku...

Page 52: ...dd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade ut...

Page 53: ...s av kompetent person f r att s kerst lla att terfl de av f rbr nningsgaser inte ger rum AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k...

Page 54: ...RH LL ELEKTRONISK KONTROLLPANEL Motor ON OFF Hastighets kning fr n 1 till 4 Hastighet 4 r endast aktiv i n gra minuter sen aktiveras hastighet 3 Hastigheterna indikeras med lysdio der p tangenterna Ha...

Page 55: ...dukten r en WEEE det vill s ga Avfall som kom mer fr n elektriska och elektroniska utrustningar och d rf r inte b r kastas i de osorterade soporna det vill s ga tillsammans med blandat hus h llsavfall...

Page 56: ...astaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop syi...

Page 57: ...nkil n on testattava savukaasulaitteiden toiminta sen varmistamiseksi ett palamiskaasuja ei p se virtaamaan takaisin AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st...

Page 58: ...euden lis ys 1 4 Nopeus 4 on p ll vain joitakin minuutteja sen j lkeen aktivoi tuu nopeus 3 Nopeudet on ilmoitettu n p p imien led valojen avulla Nopeus 1 Nopeus 2 Nopeus 3 Nopeus 4 vilkkuva led valo...

Page 59: ...H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tar koittaa ett laite on WEEE tuote eli S hk ja elektroniikkalaiteromu ja n in ollen sit ei saa h vit...

Page 60: ...krifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkobl...

Page 61: ...se at det ikke forekommer tilbakestr mning av forbren ningsgasser AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHE...

Page 62: ...se kap VEDLIKEHOLD ELEKTRONISK BETJENINGSPANEL Motor ON OFF kning av hastighet fra 1 til 4 Hastighet 4 er aktiv kun i noen minutter s akti veres hastighet 3 Hastighetene signaliseres av led lampene p...

Page 63: ...ektriske og elektroniske produkter og skal derfor ikke kastes sammen med van lig husholdningsavfall det vil si sammen med blandet kommunalt avfall men skal h ndteres separat slik at det kan utsettes f...

Page 64: ...Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Code 110031139 Ed 02 2022...

Reviews: