FALMEC VIRGO90ND Instruction Booklet Download Page 39

39

POLSKI

 KONSERWACJA

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć 

urządzenie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.

Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścier-

ne, kwaśne lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej po-

wierzchni.

Stałe wykonywanie czynności konserwacyjnych gwarantuje prawidłowe działa-
nie urządzenia i jego wysoką wydajność na przestrzeni czasu.
Szczególną uwagę należy poświęcić

 filtrom przeciwtłuszczowym

: częste 

czyszczenie filtrów oraz ich uchwytów gwarantuje, że nie będą gromadzić się 
łatwopalne cząstki tłuszczu.

CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH

Zaleca się, aby zewnętrzne powierzchnie okapu czyścić 

co najmniej raz na 15 

dni, 

aby uniknąć osadzania się substancji oleistych i cząstek tłuszczu. Producent 

do czyszczenia okapu wykonanego ze szczotkowanej stali nierdzewnej zaleca 
chusteczki „Magic  Steel”.
Zamiennie 

wszystkie inne powierzchnie

 należy czyścić przy pomocy wilgot-

nej szmatki nasączonej w łagodnym płynnym detergencie lub środkiem czysz-
czącym dostarczonym z urządzeniem.
Czyszczenie zakończyć dokładnym wypłukaniem i wysuszeniem za pomocą 
miękkiej ściereczki. 

Aby wilgoć nie dostała się do części elektronicznych, nie należy 

używać zbyt dużej ilości wody w pobliżu paneli przyciskowych i 

urządzeń oświetleniowych.

Szklane panele należy czyścić wyłącznie przy użyciu miękkiej ściereczki, specjal-
nymi środkami myjącymi, nietrącymi niepowodującymi korozji.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowa-
nia się do takich zaleceń.

CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH

Zabrania się czyszczenia płynami lub rozpuszczalnikami elemen-

tów elektrycznych lub części związanych z silnikiem, które znaj-

dują się wewnątrz okapu.

W celu uzyskania informacji o wewnętrznych częściach metalowych patrz po-
przedni paragraf.

FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE

Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić obróbki powierzchni

Zaleca się, 

aby często myć

 metalowe filtry (

co najmniej raz w miesiącu

), mo-

cząc je przez około 1 godzinę w wodzie z gorącym płynem do mycia naczyń i 
pamiętając, aby ich nie zginać.
Nie należy używać korodujących środków czyszczących, kwasowych ani zasa-
dowych.
Dokładnie je opłukać i przed ponownym zamontowaniem odczekać, aż całko-
wicie wyschną.
Mycie w zmywarce do naczyń jest dozwolone, lecz może doprowadzić do po-
wstania zaczernień na materiale, z którego wykonane są filtry. Aby ograniczyć 
występowanie tego zjawiska, korzystać z programów o niskich temperaturach 
(maks. 55°C.) i suche.
W celu uzyskania informacji o wyjęciu i włożeniu filtrów przeciwtłuszczowych 
patrz instrukcja montażu.

FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE  (opcjonalne) KACL.961

W normalnych warunkach użytkowania zaleca się regenerację filtra węglowo-zeo-
litowego co 18 miesięcy oraz jego wymianę co 3 lata. Regeneracja polega na 
umieszczeniu go w zwykłym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 
200°C na około 1 godziny.
Zaczekać, aż filtr ostygnie przed ponownym zainstalowaniem. 

ZBIORNICZEK NA OLEJ

Wskazane jest, aby zbiorniczek myć co 15 dni.
Nie należy używać korodujących środków czyszczących, kwasowych ani 
zasadowych.
Aby czyszczenie było dokładniejsze, wyjąć zbiorniczek na olej (patrz instrukcje) 
i umyć go
w gorącej wodzie z płynem do mycia naczyń.
Dokładnie go wypłukać i przed ponownym montażem poczekać, aż wyschnie.

OŚWIETLENIE

Okap wyposażony jest w oświetlenie typu światełka LED o wysokiej wydajności, 
niskim zużyciu energii i długim okresie eksploatacji w warunkach normalnego 
użytkowania.
Jeżeli wystąpi konieczność wymiany lampki, postąpić zgodnie z rysunkiem.

12V

3

1

2

 UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI

Symbol przekreślonego kosza pokazany na posiadanym urządzeniu 
oznacza, że

 produkt stanowi ZSEE

, to znaczy „Zużyty sprzęt elektrycz-

ny i elektroniczny” i dlatego 

nie należy go wyrzucać do śmieci niese-

gregowanych

 (to znaczy razem z „miejskimi odpadami zmieszanymi”), lecz nale-

ży go zutylizować oddzielnie, umożliwiając poddanie go odpowiednim 
operacjom w celu jego reutylizacji lub specjalnej obróbce w celu bezpiecznego 
usunięcia i unieszkodliwienia ewentualnych substancji szkodliwych dla otocze-
nia oraz pozyskania surowców, które mogą zostać poddane recyklingowi. Pra-
widłowa utylizacja niniejszego produktu pomoże zachować cenne zasoby i unik-
nąć negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko, który może być 
spowodowany przez niewłaściwe usuwanie odpadów.
Prosimy o skontaktowanie się z władzami lokalnymi, aby uzyskać więcej infor-
macji o najbliższym punkcie selektywnej zbiórki. Mogą zostać nałożone kary za 
niewłaściwe postępowanie z odpadami, zgodnie z ustawodawstwem krajowym.

INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ

Dyrektywa unijna w sprawie urządzeń ZSEE została wdrożona przez każde pań-
stwo w we własnym zakresie, dlatego chcąc zutylizować to urządzenie, najlepiej 
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze Sprzedawcą w celu uzyskania in-
formacji o prawidłowym sposobie postępowania przy utylizacji.

INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH NIENALEŻĄCYCH DO UNII EU-

ROPEJSKIEJ

Jeśli chce się zutylizować to urządzenie w innych krajach, najlepiej skontaktować 
się z lokalnymi władzami lub ze Sprzedawcą w celu uzyskania informacji o pra-
widłowym sposobie postępowania przy utylizacji.

UWAGA!

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urządzenia w 
dowolnym czasie i bez powiadomienia. Drukowanie, tłumaczenie i powielanie, 
nawet częściowe, niniejszej instrukcji, jest uwarunkowane upoważnieniem i ze-
zwoleniem od Producenta. 
Informacje techniczne, przedstawienie graficzne i wytyczne w tej instrukcji są 
tylko wskazujące i nie mogą być ujawnione.
Językiem instrukcji jest język włoski i Producent nie ponosi odpowiedzialności za 
jakiekolwiek błędy w transkrypcji lub tłumaczeniu.

Summary of Contents for VIRGO90ND

Page 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG DE MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES RU INSTRUKCJA OBS UGI PL HANDLEIDING NL MANUAL DE INSTRU ES PT BRUGSANIVSNINGER DK INSTRUKTIONSBOK SE OHJEKIRJA FI BRUKSANVISNING NO I...

Page 2: ...2 561 711 861 1161 76 264 340 303 28 310 42 292 0 40 350 max 140 61 104 5 A 1 3 min 204 max 244 0 5 1 40 mm...

Page 3: ...ONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 360mm 360 180 165 22 Cabinet h 720mm 720 OPTIONAL KCVJN 00 Cabinet h 600mm 600 305 OPTIONAL KCVJN 00 182 244 176 174 Cabinet h 480mm 480 305...

Page 4: ...esures pour l installation Fixation de la hotte ES Medidas para la instalaci n Fijaci n de la campana RU PL rodki monta owe Mocowanie okapu NL Maten voor de installatie Kapbevestiging PT Medidas para...

Page 5: ...los filtros anti grasa 1 Fijaci n de campana de pared 2 3 RU 1 2 3 PL Usun filtr przeciwt uszczowy 1 Mocowanie okapu do ciany 1 2 NL Verwijderen de ontvetting filters 1 Plaatsing valpijp op de wand 2...

Page 6: ...on de la valvula de no retorno 4 Fijaci n de estribos traseros 5 RU 4 5 PL Instalacja zaworu zwrotnego 4 Mocowanie tylnych zaczep w 5 NL Installatie keerklep 4 Plaatsing achter buisklemmen 5 PT Instal...

Page 7: ...cobertura y conexi n el ctrica 7 Montaje de los filtros 8 RU 6 7 8 PL Monta rury ss cej 6 Monta pokrywy maskuj cej i podl cze elektrycznych 7 Monta filtr w 8 NL Montage aanzuigbuis 6 Montage bedekkin...

Page 8: ...8 1 2 3 4 8...

Page 9: ...re du verre ES Regulaci n de la fuerza para apertura cierre del vidrio RU PL Regulacja si y otwierania zamykania szk a NL Kracht regeling opening sluiting glas PT Regula o da for a para abertura fecho...

Page 10: ...lite en option ES Instalacion de iltro de carbon zeolita opcional RU PL Instalacja iltra w glowo zeolitowego opcjonalna NL Installatie zeoliet koolstoilter optie PT Instalacao iltro carvao zeolito opc...

Page 11: ...11 PULIZIA E MANUTENZIONE MAINTENANCE REINIGUNG UND WARTUNG NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CZYSZCZENIE I KONSERWACJA RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE x2 2 4 3 5 1...

Page 12: ...ta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l apparecchiatura installata in caso contrario prevedere un interruttore general...

Page 13: ...possono influire negativamente sul funziona mento in sicurezza degli elettrodomestici che brucia no gas o altri combustibili anche se presenti in altre stanze a causa del ritorno dei gas di combustion...

Page 14: ...per convo gliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa aspirazione di tutti i vapori e odori con la funzione Timer pos...

Page 15: ...oposto ad ap posite operazioni per il suo riutilizzo oppure a uno specifico trattamento per ri muovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie pri...

Page 16: ...arding radio antistatic properties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identification plate located inside the hood The so...

Page 17: ...competent person to ensure that back flow of combustion gases does not occur AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION only intended for qualified personnel Before installing the hood carefully rea...

Page 18: ...THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The filters must be cleaned every 30 hours of operation For further details see the MAINTENANCE chap ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Motor ON OFF Increase speed from 1 to...

Page 19: ...se bin symbol on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equip ment accordingly it must not be disposed of with regular unsor ted waste i e with mixed househol...

Page 20: ...ten dass die Installation mit Befes tigungssystemen die von den mitgelieferten abwei chen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube...

Page 21: ...icht mit nassen H nden oder nackten F en verwenden Immer kontrollieren dass alle elektrischen Teile Be leuchtung Absauganlage ausgeschaltet sind wenn das Ger t nicht verwendet wird Das maximale Gesamt...

Page 22: ...haubenanschluss haben in den horizontalen Abschnitten eine leichte Neigung nach unten aufweisen Gef lle um zu verhindern dass das entstehende Kondenswasser in die Ab zugshaube zur ckflie t so wenig Ku...

Page 23: ...Montageanleitung KOHLE UND ZEOLITE FILTER OPTIONAL KACL 961 Unter normalen Benutzungsbedingungen empfehlen wir den Kohle Zeolit Filter alle 18 Monate zu regenerieren und ihn alle 3 Jahre auszuwechseln...

Page 24: ...rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform me...

Page 25: ...tte Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres anti graisse dans ce cas la graisse et la salet se d poseraient dans l appareil et compromettrait son fonctionnement Despartiesaccessiblesdelahottepeuv...

Page 26: ...sence des moteurs avec 800 m3 h ou sup rieurs D viation pour l Allemagne quand la hotte de la cuisine et des appareils aliment s avec une nergie diff rente de l nergie lectrique sont en fonction simu...

Page 27: ...de 200 C pen dant environ 1 heure Attendre que le filtre se soit refroidi avant de le remonter BAC DE R CUP RATION DE L HUILE Il est conseill de nettoyer le bac tous les 15 jours Ne pas utiliser de d...

Page 28: ...tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las norma tivas europeas sobre la protecci n contra interfe rencias radio Antes de instalar la campana controle que la tensi...

Page 29: ...decuada ventilaci n del ambiente donde se realiza la aspiraci n de humos seg n las normas vigentes Divergencia normativa para Australia y Nueva Ze landa Las campanas extractoras y otros extractores de...

Page 30: ...rte reservada al personal cualificado La campana puede instalarse en diferentes configuraciones Las fases de montaje generales valen para todas las instalaciones mientras que para la instalaci n espec...

Page 31: ...detergente para platos Enju guela con cuidado y espere a que est bien seca para volver a montarla ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas de ledes caracteriza das por una ele...

Page 32: ...32 2 13...

Page 33: ...33 8 1 5 AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 65 25 6 EN60335 2 31...

Page 34: ...34 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 2700K 5600K 15 30 3 5...

Page 35: ...35 15 Magic Steel 1 55 C 3 4 KACL 961 18 3 200 C 1 12V 3 1 2 RAEE RAEE...

Page 36: ...w kraju u ytkowania powinna by r wnie zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zak ce radiowych Przed zainstalowaniem okapu nale y sprawdzi czy napi cie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce w...

Page 37: ...d powiedni wentylacj w pomieszczeniu w kt rym nast puje zasysanie dymu zgodnie z obowi zuj cymi normami Odchylenie dla Australii i Nowej Zelandii Okapy kuchenne i inne wyci gi opar w kuchennych mog ne...

Page 38: ...en zosta zamontowany wymon towa go je li wyst puje na z czu wylotowym powietrza z silnika INSTRUKCJA MONTA U cz zastrze ona wy cznie dla personelu wykwalifikowanego Okap mo e by instalowany w r nych k...

Page 39: ...lata Regeneracja polega na umieszczeniu go w zwyk ym piekarniku domowym nagrzanym do temperatury 200 C na oko o 1 godziny Zaczeka a filtr ostygnie przed ponownym zainstalowaniem ZBIORNICZEK NA OLEJ W...

Page 40: ...wind enz is blootgesteld ELEKTRISCHE VEILIGHEID De elektrische installatie waarop de kap wordt aangesloten moet van een aardaansluiting zijn voorzien in overeenstemming met de veiligheidsnor men van...

Page 41: ...nooit zonder de metalen vetfilters In dat geval kunnen vet en vuil zich in het toestel vast zetten waardoor de werking van de kap wordt aan getast Toegankelijke delen van de kap kunnen heet zijn wann...

Page 42: ...buitenlucht te vermijden Aanvulling voor Duitsland Wanneer de afzuigkap gebruikt wordt in combinatie met een ander energiesysteem mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa 4 x 10 5 bar bed...

Page 43: ...k geen corrosieve zure of basische schoonmaakmiddelen Voor een zorgvuldige reiniging het olieopvangbakje verwijderen zie instructies en wassen met kokend water en een afwasmiddel Spoel het zorgvuldig...

Page 44: ...uso al m disso deve estar tamb m em conformidade com as normas europeias referentes a antidist r bios r dio Antes de instalar o exaustor verificar se a tens o de rede corresponde quela apresentada pel...

Page 45: ...as lareiras etc alimentados a g s ou com outros combust veis providenciar uma ventila o adequada do local no qual ocorre a aspira o do fumos segun do as normas vigentes Desvio para Austr lia e Nova Ze...

Page 46: ...r para direcio nar fumos e vapores para a superf cie de aspira o No final da cozedura deixar em funcionamento o exaustor at que todos os vapores e odores com a fun o Temporizador poss vel configurar o...

Page 47: ...dura o muito elevada em condi es de utiliza o normal Se for necess rio substituir a l mpada seguir as instru es ilustradas na figura 12V 3 1 2 ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO O s mbolo da l...

Page 48: ...troller inden installation af emh tten at net sp ndingen svarer til den der er angivet p typeskil tet inde i emh tten Stikket der anvendes til den elektriske forbindelse skal v re let tilg ngelig for...

Page 49: ...en kompetent person til sikring af at der ikke forekommer tilbagestr mning af forbr ndingsgasser AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION Afsnit forbeholdt kvalificeret personale Inden installatio...

Page 50: ...g For yderligere informationer ser kapitlet VEDLIGEHOLDELSE ELEKTRONISK KONTROLPANEL Motor ON OFF For gelse af hastigheden fra 1 til 4 Hastighed 4 er kun aktiv i nogle f minutter herefter aktiveres ha...

Page 51: ...ectrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektroniske produkter hvorfor det ikke m bortskaffes sammen med dagre novationen som almindeligt affald men skal behandles s rskilt for at ku...

Page 52: ...dd Se till att eln tets sp nning motsvarar v rdena p typ skylten inne i spisk pan innan du installerar den Det uttag som anv nds f r den elektriska anslutning en m ste n s l tt med den installerade ut...

Page 53: ...s av kompetent person f r att s kerst lla att terfl de av f rbr nningsgaser inte ger rum AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLATION avsnitt reserverat f r kvalificerad personal Innan du installerar k...

Page 54: ...RH LL ELEKTRONISK KONTROLLPANEL Motor ON OFF Hastighets kning fr n 1 till 4 Hastighet 4 r endast aktiv i n gra minuter sen aktiveras hastighet 3 Hastigheterna indikeras med lysdio der p tangenterna Ha...

Page 55: ...dukten r en WEEE det vill s ga Avfall som kom mer fr n elektriska och elektroniska utrustningar och d rf r inte b r kastas i de osorterade soporna det vill s ga tillsammans med blandat hus h llsavfall...

Page 56: ...astaa liesituulettimen sis ll sijaitse vassa kyltiss annettua arvoa S hk liit nt n k ytett v n pistorasian on oltava helppop syisess paikassa laitteiston asennuksen j lkeen jos n in ei ole helppop syi...

Page 57: ...nkil n on testattava savukaasulaitteiden toiminta sen varmistamiseksi ett palamiskaasuja ei p se virtaamaan takaisin AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 ASENNUS osa on tarkoitettu vain p tev lle henkil st...

Page 58: ...euden lis ys 1 4 Nopeus 4 on p ll vain joitakin minuutteja sen j lkeen aktivoi tuu nopeus 3 Nopeudet on ilmoitettu n p p imien led valojen avulla Nopeus 1 Nopeus 2 Nopeus 3 Nopeus 4 vilkkuva led valo...

Page 59: ...H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tar koittaa ett laite on WEEE tuote eli S hk ja elektroniikkalaiteromu ja n in ollen sit ei saa h vit...

Page 60: ...krifter om radiost y F r installasjon av ventilatorhetten sjekk at nettspen ningen tilsvarer den som er angitt p typeskiltet inne i ventilatorhetten Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkobl...

Page 61: ...se at det ikke forekommer tilbakestr mning av forbren ningsgasser AS NZS 60335 2 31 2013 A4 2020 INSTALLASJON avsnitt forbeholdt kvalifisert personell F r installasjon av ventilatoren les kap SIKKERHE...

Page 62: ...se kap VEDLIKEHOLD ELEKTRONISK BETJENINGSPANEL Motor ON OFF kning av hastighet fra 1 til 4 Hastighet 4 er aktiv kun i noen minutter s akti veres hastighet 3 Hastighetene signaliseres av led lampene p...

Page 63: ...ektriske og elektroniske produkter og skal derfor ikke kastes sammen med van lig husholdningsavfall det vil si sammen med blandet kommunalt avfall men skal h ndteres separat slik at det kan utsettes f...

Page 64: ...Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com Code 110031139 Ed 02 2022...

Reviews: