FALMEC Valentina insert Instruction Booklet Download Page 4

4

A

MO

3

MO

Min 12 mm

Max 20 mm

Min 15⁄32”

Max 25⁄32”

2

1

2

3

1

EN   -  Installation measurements (1)

 

Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom 

is indicated by "A" in the drawing below.  It is recommended to install the 

hood in this range to optimize performance.  It is recommended to not 

exceed 36” (910mm) for dimension “A” as hoods mounted above this may 

be difficult to reach for average height users and performance and effi-

ciency will degrade.  Hoods mounted below the lower measurement in 

the “A” recommendation could result in damage due to heat and present a 

fire hazard and would avoid any warranty claims attributable to the lower 

mounting position.  If available, also refer to the cooking appliance manu-

facturer’s height clearance recommendations and adhere to national and 

local building and fire codes which supersede any recommendations stip-

ulated herein.

FR   -  Mesures pour installation (1)

 

La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuisson et la par-

tie inférieure de la hotte est indiquée par le « A » dans le dessin ci-dessous.  Il 

est recommandé d’installer la hotte dans cette plage pour optimiser sa per-

formance.  Il est recommandé de ne pas dépasser les 910 mm (36 po) pour 

la dimension « A », car les hottes montées à une distance au-dessus peuvent 

être difficiles à atteindre pour les utilisateurs de hauteur moyenne, et cela 

diminuera leur performance et efficacité.  Les hottes montées en-dessous 

de la mesure inférieure de la recommandation « A » pourraient s’abîmer par 

la chaleur et présenter un risque d’incendie, ce qui annulerait toute récla-

mation de garantie attribuable à la position de montage inférieure.  Le cas 

échéant, reportez-vous également aux recommandations du fabricant de 

l’appareil de cuisson en ce qui a trait au dégagement en hauteur et res-

pectez les codes du bâtiment et de prévention des incendies nationaux et 

locaux qui remplacent toutes les recommandations stipulées dans le pré-

sent document.

ES  -  Medidas instalación (1)

 

La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocción hasta el 

fondo de la campana se indica con una "A" en el dibujo siguiente.  Se reco-

mienda instalar la campana en este rango para optimizar el rendimiento.  Se 

recomienda no exceder 36" (910mm) para la dimensión "A" ya que las cam-

panas montadas por encima de ésta pueden ser difíciles de alcanzar para 

los usuarios de altura media y el rendimiento y la eficiencia se degradarán.  

Las campanas montadas por debajo de la medida inferior de la recomenda-

ción "A" podrían resultar dañadas por el calor y presentar un riesgo de incen-

dio, y evitarían cualquier reclamación de garantía atribuible a la posición de 

montaje inferior.  Si está disponible, consulte también las recomendaciones 

de altura del fabricante del equipo de cocina y respete los códigos de cons-

trucción y contra incendios, nacionales y locales, que sustituyen cualquier 

recomendación estipulada en el presente documento.

IT   -  Misure per l'installazione (1)

 

L’altezza di montaggio consigliata tra il piano cottura e la parte inferiore del-

la cappa è indicata dalla lettera “A” nella figura sottostante.  Per ottenere pre-

stazioni ottimali, si raccomanda di installare la cappa entro i limiti, massimo 

e minimo, mostrati nella figura.  È consigliabile che le dimensioni di “A” non 

superino i 36” (910mm) in quanto le cappe montate più in alto potrebbero 

presentare un livello ridotto di rendimento ed efficienza, oltre a risultare dif-

ficili da raggiungere da parte degli utenti di altezza media.  Al contrario, le 

cappe montate al di sotto dell’altezza minima consigliata in “A” potrebbero 

danneggiarsi per il calore proveniente dal piano cottura e presentare un ri-

schio di incendio. Si ricorda che la garanzia non risponde di eventuali danni 

derivanti da un montaggio in posizione troppo bassa.  Se disponibile, fare 

riferimento anche all’altezza libera raccomandata dal produttore del piano 

cottura. In ogni caso, è sempre necessario rispettare le norme edilizie e an-

tincendio in vigore, a livello sia nazionale sia locale, le quali prevalgono su 

qualsiasi raccomandazione contenuta nel presente.

A = 24" - 36"

        (610mm - 910mm)

(RECOMMENDED 

FOR OPTIMAL PERFORMANCE)

Summary of Contents for Valentina insert

Page 1: ...EN INSTRUCTION BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Valentina insert FIVAL28B5SS 1 FIVAL34B5SS 1...

Page 2: ...mm 2 12 kg 26 4 lb VALENTINA 28 Cod FIVAL28B5SS 1 120VAC 60Hz 280W EN MEASUREMENTS FOR INSTALLATION FR MESURES DU TROU POUR ENCASTREMENT ES MEDIDAS DEL ORIFICIO PARA EMPOTRADO IT MISURE FORO PER INCAS...

Page 3: ...mm 3 120VAC 60Hz 280W VALENTINA 34 Cod FIVAL34B5SS 1 14 kg 31 lb EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c ble 5 0ft 1 5m IT lunghezza cavo 5 0ft 1 5m EN tool require...

Page 4: ...alaci n 1 La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se reco mienda instalar la campana en este rango para...

Page 5: ...u meuble 4 Installation clapet de non retour 5 tuyau d aspiration 6 et branchement lectrique 7 ES Fijaci n en el armario de pared 4 Instalaci n de la v l vula de no retorno 5 tubo de aspiraci n 6 y co...

Page 6: ...standard d poser le panneau 8 retirer les filtres m talliques 9 monter les filtres au charbon actif 20 ES Montaje del filtro de carb n activo de serie quite el panel 8 quite los filtros met licos 9 m...

Page 7: ...s de fixation 13 extraire le groupe encastrement 14 ES Procedimiento de desmontaje quite el panel 11 quite los filtros met licos 12 destornille los tornillos de fijaci n 13 desbloquee el grupo de empo...

Page 8: ...cted must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use It must also comply with local standards regarding radi...

Page 9: ...instructions and products indicated in this booklet Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time If other appliances that use gas or other fu els are being used a...

Page 10: ...air with low electricity consumption 2nd speed normal conditions of use 3rd speed presence of strong odours and vapours 4th speed rapid disposal of odours and vapours WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHE...

Page 11: ...at least once a month leav ing them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait fo...

Page 12: ...e et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre a...

Page 13: ...ARDE POUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Avant de proc der toute op ration de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l interrupteur g n ral Ne pas utili...

Page 14: ...duite au minimum pour viter toute vibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf f s Pour emp cher les retours...

Page 15: ...lement utilis e pour d sactiver le r cepteur MODIFICATION DU CODE DE LA RADIOCOMMANDE En pr sence d une seule radiocommande passer directement au point 2 En pr sence de plusieurs radiocommandes dans l...

Page 16: ...L air pur est ainsi renvoy dans la pi ce Les filtres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des filtres au...

Page 17: ...L CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co rrespondientes y tener obligatoriamente una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de u...

Page 18: ...a llamas libres debajo de la campana No cocine con llamas libres debajo de la campana No use nunca la campana sin los filtros met licos an tigrasa en este caso la grasa y la suciedad se deposi tar an...

Page 19: ...role que los filtros de carb n activo est n montados en la campana si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no debe estar montad...

Page 20: ...a desactivar la unidad receptora CAMBIO DEL C DIGO DEL RADIOMANDO Si solo hay un radiocontrol pase directamente al punto 2 Si hay varios radiomandos en la misma habitaci n se puede generar un nuevo c...

Page 21: ...ben ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante...

Page 22: ...utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta p...

Page 23: ...in questo caso si depositerebbero nell apparecchio compromettendone il funzionamento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura Non effettuare o...

Page 24: ...carbone attivo siano montati sulla cap pa in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni di montaggio In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata ri muoverla se prese...

Page 25: ...per la disattivazione della ricevente CAMBIO CODICE RADIOCOMANDO In presenza di un solo radiocomando passare direttamente al punto 2 In presenza di pi radiocomandi nella stessa stanza possibile gener...

Page 26: ...MALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo pos sesso indica che il prodotto un RAEE cio un Rifiuto derivante dal le Apparecchiature Elettriche ed Elett...

Page 27: ...27 NOTE NOTES...

Page 28: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110033023 Ed 02 2020 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: