FALMEC SPAZIO isola/island 130 Instruction Booklet Download Page 8

8

8

5

IT  - Segnatura fori con dima (5).

 

  Fissaggio cappa a soffitto (6).

EN - Marking of holes with template (5).

 

  Securing of the hood to the ceiling (6).

DE - Anzeichnung Bohrungen mit Schablone (5).

 

  Befestigung Haube an Decke (6).

FR  - Marquage des trous avec gabarit (5).

 

  Fixation hotte au plafond (6).

ES  - Marcado de agujeros con plantilla (5).

 

  Fijación de la campana en techo (6).

RU - Разметка отверстий по шаблону (5).

 

  Крепление вытяжки к потолку (6).

PL  - Oznaczanie otworów za pomocą szablonu (5).

 

  Mocowanie okapu do sufitu (6).

NL - Markering boorgaten met mal (5).

 

  Bevestiging kap aan plafond (6).

PT  - Sinalização orifícios com gabarito (5).

 

  Fixação da capa ao teto (6).

DK - Mærkning af huller med skabelon (5).

 

  Fastgørelse af loftmonteret emhætte (6).

SE  - Märkning av hål med mall (5).

 

  Fastsättning av sughuven i taket (6).

FI  - Reikien merkintä mallineella (5).

 

  Liesituulettimen kiinnitys kattoon (6).

NO - Avmerking av hull med mal (5).

 

  Feste av hette til tak (6).

6

1

2

OK

ATTENTION

!

BRICK CEILING VERSION

NO

1

2

3

2

3

1

Ø

8 mm

x8 Spazio 130

x12 Spazio 180

HU  -  A furatok megjelölése sablonnal (5). Az 

elszívó rögzítése a mennyezethez (6)

Summary of Contents for SPAZIO isola/island 130

Page 1: ...FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Spazio isola island 13...

Page 2: ...2 2 1300 150 673 900 1180 1550 Kit Kacl 742 295 20 1332 600 653 124 124 629 542 Spazio 130...

Page 3: ...3 3 1832 653 610 1802 70 275 275 70 32 15 15 885 885 32 21 5 21 5 60 n 18 8mm 1800 150 673 1832 900 1180 1550 Kit Kacl 748 295 20 145 823 600 653 124 124 67 kg Spazio 180...

Page 4: ...n DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instalacao DK Mal for installati...

Page 5: ...R gler la hauteur des treillis H et fixer le tube lat ral 2 ES Configure la altura de los tirantes H y fije el tubo lateral 2 RU H 2 PL Ustawi wysoko s upk w kra tkowych H i przymocowa boczn rur 2 NL...

Page 6: ...en 3 FR Installation des treillis 3 ES Instalaci n de los tirantes 3 RU 3 PL Instalacja podp r 3 NL Balken installeren 3 PT Instala o das treli as 3 DK Installation af st nger 3 SE Installation av kar...

Page 7: ...des tuyaux horizontaux 4 ES Montaje de los tubos horizontales 4 RU 4 PL Monta rurek poziomych 4 NL Montage horizontale leidingen 4 PT Montagem dos tubos horizontais 4 DK Montering af vandrette r r 4 S...

Page 8: ...nu 5 Mocowanie okapu do sufitu 6 NL Markering boorgaten met mal 5 Bevestiging kap aan plafond 6 PT Sinaliza o orif cios com gabarito 5 Fixa o da capa ao teto 6 DK M rkning af huller med skabelon 5 Fas...

Page 9: ...9 9 7a 7b 2 1 2 1 Spazio 180 Spazio 130...

Page 10: ...laceringen av glaset FI Kannen kiinnitys 4 ruuvia Lasin asemointi NO Feste av deksel 4 skruer Plassering av glass 8 POWER CABLE IT Installazione copertura tralicci superiori EN Upper trestle cover ins...

Page 11: ...11 11 10...

Page 12: ...nek elektromos s mechanikus vesz lyt okozhatnak Ne szerelje fel az elsz v t a szabadban s ne tegye ki l gk ri elemeknek es sz l stb ELEKTROMOS BIZTONS G Az elektromos rendszernek amelyhez az elsz v tc...

Page 13: ...hogy az sszes elektromosalkatr sz vil g t s elsz v ventil tor ki van e kapcsolva amikor a berendez st nem haszn lja Az elsz v ra helyezett vagy arra felf ggesztett t rgyak maxim lis sszt mege nem hala...

Page 14: ...s g 2 sebesss g 3 sebesss g 4 sebesss g Ha a nyom gomb panel teljesen inakt v akkor miel tt a m szaki seg ts gny jt k zponthoz fordulna v lassza le a k sz l k ramell t s t ideiglenesen kb 5 percig leh...

Page 15: ...LAP RTELMEZETT K D VISSZA LL T SA az elj r st akkor kell elv gezni ha az elsz v t eldobj k eladj k vagy thelyezik Az elj r s megkezd se el tt v lassza le a p raelsz v t a h l zatr l Nyomja le egyszerr...

Page 16: ...mb lum csak az Eur pai Uni ban rv nyes ha a k sz l ket m s orsz gban k v nja rtalmatlan tani javasoljuk hogy vegye fel a kapcsolatot a helyi hat s gokkal vagy a keresked vel hogy megtudja mi a helyes...

Page 17: ...o not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local...

Page 18: ...nt is not being used The maximum overall weight of any objects placed or hung if applicable on the hood must not exceed 15 Kg Always supervise the cooking process during the use of deep fryers Overhea...

Page 19: ...ke sure the zeolite carbon lters are installed in the hood otherwise apply them as indicated in the assem bly instructions In this version the check valve must not be assembled remove it if it is on t...

Page 20: ...ied out if the hood is disposed of sold or transferred Disconnect the power to the hood before starting the pro cedure Press UP and DOWN simultaneously on the radio control for more than 5 seconds res...

Page 21: ...essing for its re use or a speci c treatment to remove and safely dispose of any substances that may be harmful to the environment and remove the raw materials that can be recycled Proper disposal of...

Page 22: ...22 MEGJEGYZ S MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja...

Page 23: ...23 MEGJEGYZ S MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja...

Page 24: ...24 MEGJEGYZ S MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja...

Page 25: ...eto Treviso Italy info falmec com falmec com Import r MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT A p raelsz v k szak rt je 1995 ta H 1211 Budapest Mansfeld P ter utca 27 Volt Baj ki Ferenc utca tel 36 1 427 0325 36 1...

Reviews: