FALMEC SPAZIO isola/island 130 Instruction Booklet Download Page 15

15

A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA

KARBANTARTÁS

FIGYELMEZTETÉSEK!

Az elszívót helyezze távol az elektro-mágneses 

hullámoktól (például mikrohullámú sütőktől), amelyek 

interferálhatnak

a távirányítóval és az elszívó elektronikájával.

A maximális üzemi távolság 5 méter, amely a jelen lévő 

elektromágneses interferencia függvényében változhat. A 

távirányító a 433,92 MHz-es frekvencián üzemel.

A távirányító két részből áll:

- az elszívóba épített vevőegységből;

- az alábbi ábrán látható adóegységből.

AZ ÁTVITELI PARANCSOK LEÍRÁSA

FEL

Motor bekapcsolása és sebesség 

növelése 1-től 4-ig. A 4. sebesség csak 
néhány percig aktív

LE

Sebesség csökkentése és a motor 

kikapcsolása.

IDŐZÍTŐ BE:

 A motor automatikusan 

kikapcsol 15 perc után.
A funkció automatikusan le lesz tiltva, 
ha a motor ki van kapcsolva (

 gomb)

Lámpa BE/KI

Parancs átvitele aktív

A TÁVIRÁNYÍTÓ KÓDJÁNAK MÓDOSÍTÁSA

H

a csak egy távvezérlőt használ, ugorjon közvetlenül a 2. pontra.

Ha egyetlen helyiségben több távirányító található, akkor az alábbi 
lépésekkel lehet új kódot létrehozni.

Az eljárás megkezdése előtt válassza le a páraelszívót 
a hálózatról.

1) - ÚJ KÓD LÉTREHOZÁSA

Az eljárást a távvezérlőn kell elvégezni.
•  Nyomja le egyszerre a VILÁGÍTÁS   és az IDŐZÍTŐ   gombot, amíg 

villogni nem kezd a kijelző.

•  Nyomja le a távirányító DOWN 

 

 (Le) gombját: a mentést a kijelző 

három rövid felvillanása jelzi. Az új kód érvényteleníti és felülírja az előző 

alapértelmezett kódot.

Csatlakoztassa ismét az elszívót az elektromos 

hálózathoz, ügyelve arra, hogy a világítás és a motor ki 

legyen kapcsolva.

2) - A TÁVIRÁNYÍTÓ ÉS AZ ELSZÍVÓ TÁRSÍTÁSA AZ 

ELEKTRONIKUS NYOMÓGOMB PANEL HASZNÁLATA

nyomja le az IDŐZÍTŐ ( ) gombot az elszívó nyomógomb paneljén 
2 másodpercig: a piros LED világítani kezd.
nyomjon meg egy tetszőleges gombot a távirányítón 10 
másodpercen belül.

A

Z ALAPÉRTELMEZETT KÓD VISSZAÁLLÍTÁSA

a

z eljárást akkor kell elvégezni, ha az elszívót eldobják, eladják vagy 

áthelyezik.

Az eljárás megkezdése előtt válassza le a páraelszívót a 

hálózatról.

•  Nyomja le egyszerre a távirányító UP   (Fel) és DOWN   (Le) 

gombját legalább 5 másodpercig: a visszaállítást a kijelző három 

rövid felvillanása jelzi.

•  Csatlakoztassa ismét az elszívót az elektromos hálózathoz.

•  Folytassa az elszívó és a távirányító párosításával, a 2. pontban 

írtak szerint.

Tisztítás vagy karbantartási műveletek elvégzése előtt 

áramtalanítsa a készüléket a csatlakozó kihúzásával vagy 

a főkapcsoló lekapcsolásával.

Ne használjon súroló, savas vagy korrozív hatású anyagokat vagy 

csiszolókendőket.

A rendszeres karbantartás garantálja a megfelelő működést és 

teljesítményt az idő múlásával.

Különös figyelmet kell fordítani a fém zsírszűrőkre: a szűrők és tartóik 

gyakori tisztítása megelőzi a gyúlékony zsír felgyülemlését.

KÜLSŐ FELÜLETEK TISZTÍTÁSA

Javasoljuk, hogy a motorháztető külső felületeit legalább 15 naponta 

tisztítsa meg, hogy elkerülje az olajos anyagok és zsír hozzáragadását. 

A szálcsiszolt rozsdamentes acél elszívó tisztításához a gyártó a 

“Magic Steel” törlőkendők használatát javasolja.

Alternatív megoldásként és az összes többi típusú felületet 

egy folyékony mosószerrel vagy denaturált alkohollal enyhén 

megnedvesített nedves ruhával tisztíthatja.

Teljes tisztítás alapos öblítéssel és puha ruhával történő szárítással.

Ne használjon túl sok nedvességet vagy vizet a 

nyomógomb kezelőpanelje és a világítóberendezések 

körül, hogy megakadályozza az elektronikus alkatrészek 

párásodását.

Az üveglapokat csak speciális, nem korrozív vagy kopásmentes 

tisztítószerekkel és puha ruhával tisztítsa.

A gyártó nem vállal felelősséget ezen utasítások be nem tartásáért.

BELSŐ FELÜLETEK TISZTÍTÁSA

Ne tisztítsa folyadékokkal vagy oldószerekkel az 

elektromos alkatrészeket és a motor az elszívó belsejében 

található részeit.

A belső fém alkatrészekkel kapcsolatban lásd az előző bekezdést.

Summary of Contents for SPAZIO isola/island 130

Page 1: ...FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Spazio isola island 13...

Page 2: ...2 2 1300 150 673 900 1180 1550 Kit Kacl 742 295 20 1332 600 653 124 124 629 542 Spazio 130...

Page 3: ...3 3 1832 653 610 1802 70 275 275 70 32 15 15 885 885 32 21 5 21 5 60 n 18 8mm 1800 150 673 1832 900 1180 1550 Kit Kacl 748 295 20 145 823 600 653 124 124 67 kg Spazio 180...

Page 4: ...n DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instalacao DK Mal for installati...

Page 5: ...R gler la hauteur des treillis H et fixer le tube lat ral 2 ES Configure la altura de los tirantes H y fije el tubo lateral 2 RU H 2 PL Ustawi wysoko s upk w kra tkowych H i przymocowa boczn rur 2 NL...

Page 6: ...en 3 FR Installation des treillis 3 ES Instalaci n de los tirantes 3 RU 3 PL Instalacja podp r 3 NL Balken installeren 3 PT Instala o das treli as 3 DK Installation af st nger 3 SE Installation av kar...

Page 7: ...des tuyaux horizontaux 4 ES Montaje de los tubos horizontales 4 RU 4 PL Monta rurek poziomych 4 NL Montage horizontale leidingen 4 PT Montagem dos tubos horizontais 4 DK Montering af vandrette r r 4 S...

Page 8: ...nu 5 Mocowanie okapu do sufitu 6 NL Markering boorgaten met mal 5 Bevestiging kap aan plafond 6 PT Sinaliza o orif cios com gabarito 5 Fixa o da capa ao teto 6 DK M rkning af huller med skabelon 5 Fas...

Page 9: ...9 9 7a 7b 2 1 2 1 Spazio 180 Spazio 130...

Page 10: ...laceringen av glaset FI Kannen kiinnitys 4 ruuvia Lasin asemointi NO Feste av deksel 4 skruer Plassering av glass 8 POWER CABLE IT Installazione copertura tralicci superiori EN Upper trestle cover ins...

Page 11: ...11 11 10...

Page 12: ...nek elektromos s mechanikus vesz lyt okozhatnak Ne szerelje fel az elsz v t a szabadban s ne tegye ki l gk ri elemeknek es sz l stb ELEKTROMOS BIZTONS G Az elektromos rendszernek amelyhez az elsz v tc...

Page 13: ...hogy az sszes elektromosalkatr sz vil g t s elsz v ventil tor ki van e kapcsolva amikor a berendez st nem haszn lja Az elsz v ra helyezett vagy arra felf ggesztett t rgyak maxim lis sszt mege nem hala...

Page 14: ...s g 2 sebesss g 3 sebesss g 4 sebesss g Ha a nyom gomb panel teljesen inakt v akkor miel tt a m szaki seg ts gny jt k zponthoz fordulna v lassza le a k sz l k ramell t s t ideiglenesen kb 5 percig leh...

Page 15: ...LAP RTELMEZETT K D VISSZA LL T SA az elj r st akkor kell elv gezni ha az elsz v t eldobj k eladj k vagy thelyezik Az elj r s megkezd se el tt v lassza le a p raelsz v t a h l zatr l Nyomja le egyszerr...

Page 16: ...mb lum csak az Eur pai Uni ban rv nyes ha a k sz l ket m s orsz gban k v nja rtalmatlan tani javasoljuk hogy vegye fel a kapcsolatot a helyi hat s gokkal vagy a keresked vel hogy megtudja mi a helyes...

Page 17: ...o not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local...

Page 18: ...nt is not being used The maximum overall weight of any objects placed or hung if applicable on the hood must not exceed 15 Kg Always supervise the cooking process during the use of deep fryers Overhea...

Page 19: ...ke sure the zeolite carbon lters are installed in the hood otherwise apply them as indicated in the assem bly instructions In this version the check valve must not be assembled remove it if it is on t...

Page 20: ...ied out if the hood is disposed of sold or transferred Disconnect the power to the hood before starting the pro cedure Press UP and DOWN simultaneously on the radio control for more than 5 seconds res...

Page 21: ...essing for its re use or a speci c treatment to remove and safely dispose of any substances that may be harmful to the environment and remove the raw materials that can be recycled Proper disposal of...

Page 22: ...22 MEGJEGYZ S MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja...

Page 23: ...23 MEGJEGYZ S MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja...

Page 24: ...24 MEGJEGYZ S MEGJEGYZ SEK Az let inspir lja...

Page 25: ...eto Treviso Italy info falmec com falmec com Import r MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT A p raelsz v k szak rt je 1995 ta H 1211 Budapest Mansfeld P ter utca 27 Volt Baj ki Ferenc utca tel 36 1 427 0325 36 1...

Reviews: