background image

8

11” - 279mm

A

5

V1

V1

1

4

Ø  5/16 - 8mm

 11" - 279mm

3

3

2

S

ø 5/16

8 mm

ø 1/4

6 mm

EN- tool required

FR- outil requis

ES- herramienta requerida

IT - Attrezzi necessari

A = 24" - 35"
        610 mm - 890 mm
(RECOMMENDED FOR
OPTIMAL PERFORMANCE)

EN   -  Installation measurements

 

Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom 
is indicated by "A" in the drawing below.  It is recommended to install 
the hood in this range to optimize performance.  It is recommended to 
not exceed 35” (890mm) for dimension “A” as hoods mounted above this 
may be difficult to reach for average height users and performance and 
efficiency will degrade.  Hoods mounted below the lower measurement 
in the “A” recommendation could result in damage due to heat and pres-
ent a fire hazard and would avoid any warranty claims attributable to 
the lower mounting position.  If available, also refer to the cooking appli-
ance manufacturer’s height clearance recommendations and adhere to 
national and local building and fire codes which supersede any recom-
mendations stipulated herein.

FR   -  Mesures pour installation

 

La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuisson et la par-
tie inférieure de la hotte est indiquée par le « A » dans le dessin ci-dessous.  
Il est recommandé d’installer la hotte dans cette plage pour optimiser sa 
performance.  Il est recommandé de ne pas dépasser les 890 mm (35 po) 
pour la dimension « A », car les hottes montées à une distance au-dessus 
peuvent être difficiles à atteindre pour les utilisateurs de hauteur moyenne, 
et cela diminuera leur performance et efficacité.  Les hottes montées en-
dessous de la mesure inférieure de la recommandation « A » pourraient 
s’abîmer par la chaleur et présenter un risque d’incendie, ce qui annulerait 
toute réclamation de garantie attribuable à la position de montage infé-
rieure.  Le cas échéant, reportez-vous également aux recommandations 
du fabricant de l’appareil de cuisson en ce qui a trait au dégagement en 
hauteur et respectez les codes du bâtiment et de prévention des incendies 
nationaux et locaux qui remplacent toutes les recommandations stipulées 
dans le présent document.

ES - Medidas 

instalación

 

La altura de montaje recomendada desde la su-
perficie de cocción hasta el fondo de la campana 
se indica con una "A" en el dibujo siguiente.  Se re-
comienda instalar la campana en este rango para 
optimizar el rendimiento.  Se recomienda no exce-
der 35" (890mm) para la dimensión "A" ya que las 
campanas montadas por encima de ésta pueden 
ser difíciles de alcanzar para los usuarios de altura 
media y el rendimiento y la eficiencia se degra-
darán.  Las campanas montadas por debajo de la 
medida inferior de la recomendación "A" podrían 
resultar dañadas por el calor y presentar un riesgo 
de incendio, y evitarían cualquier reclamación de 
garantía atribuible a la posición de montaje infe-
rior.  Si está disponible, consulte también las reco-
mendaciones de altura del fabricante del equipo 
de cocina y respete los códigos de construcción 
y contra incendios, nacionales y locales, que sus-
tituyen cualquier recomendación estipulada en el 
presente documento.

IT   -  Misure per l'installazione

 

L’altezza di montaggio consigliata tra il piano cot-
tura e la parte inferiore della cappa è indicata dalla 
lettera “A” nella figura sottostante.  Per ottenere 
prestazioni ottimali, si raccomanda di installare la 
cappa entro i limiti, massimo e minimo, mostrati 
nella figura.  È consigliabile che le dimensioni di 
“A” non superino i 35” (890mm) in quanto le cap-
pe montate più in alto potrebbero presentare un 
livello ridotto di rendimento ed efficienza, oltre a ri-
sultare difficili da raggiungere da parte degli utenti 
di altezza media.  Al contrario, le cappe montate 
al di sotto dell’altezza minima consigliata in “A” po-
trebbero danneggiarsi per il calore proveniente dal 
piano cottura e presentare un rischio di incendio. 
Si ricorda che la garanzia non risponde di eventua-
li danni derivanti da un montaggio in posizione 
troppo bassa.  Se disponibile, fare riferimento an-
che all’altezza libera raccomandata dal produttore 
del piano cottura. In ogni caso, è sempre neces-
sario rispettare le norme edilizie e antincendio in 
vigore, a livello sia nazionale sia locale, le quali pre-
valgono su qualsiasi raccomandazione contenuta 
nel presente.

ZEUS  OUTDOOR

Summary of Contents for Pyramid

Page 1: ...INSTRUCTIONS BOOKLET Pyramid Zeus Outdoor Outdoor INSTRUCTIONS BOOKLET EN LIBRETTO ISTRUZIONI IT MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES...

Page 2: ...mm 9 7 8 2 5 1 m m 1711 16 450 mm 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm ZEUS 36 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c...

Page 3: ...0 mm 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm 415 8 1058 mm 415 8 1058 mm ZEUS 42 120V 60HZ 540W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c b...

Page 4: ...mm 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm 4715 16 1217 mm 4715 16 1217 mm ZEUS 48 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c...

Page 5: ...57 mm 4 1 2 114 mm 11 1 16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm PYRAMID 36 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0...

Page 6: ...1 2 114 mm 11 1 16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm PYRAMID 46 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m...

Page 7: ...16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm 4715 16 1217 mm PYRAMID 48 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m...

Page 8: ...i remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su per cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica...

Page 9: ...yau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo...

Page 10: ...11 V3 x11 2 G H 1 OPTIONAL 3 L H 1 4 1 4 6 mm 1 4 6 mm 5 L H V5 x2 3 L 2 V4 x3 4 EN Flue assembly optional FR Montage de la chemin e optionnel ES Montaje de la chimenea opcional IT Montaggio camino op...

Page 11: ...remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su per cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica...

Page 12: ...uyau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo...

Page 13: ...13 2 V3 x9 G H 1 3 1 H L 4 1 4 6 mm 1 4 6 mm 5 L H V5 x2 3 L 2 V4 x3 4 EN Flue assembly optional FR Montage de la chemin e optionnel ES Montaje de la chimenea opcional IT Montaggio camino opzionale...

Page 14: ...ype of wall surface and the weight of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with di erent types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause ele...

Page 15: ...ty The equipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory and mental abilities or with no experience or knowledge as long as they do so under supervision...

Page 16: ...from the electrical mains with an opening gap of the contacts that enables total discon nection in overvoltage category III conditions Said disconnection devices must be provided in the mains power su...

Page 17: ...rs see the assembly in structions LIGHTING The range hood is equipped with high e ciency low consumption LED lighting with extremely long duration under normal use conditions In case of failure contac...

Page 18: ...er d autres syst mes de xation en tenant compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de xation di rents de ceux f...

Page 19: ...bilit L appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacit s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d pour vues d exp rience ou de connaissances n ce...

Page 20: ...e d ouverture des contacts permettant la d connexion com pl te dans les conditions de la cat gorie de surtension III Ces dispositifs de d connexion doivent tre pr vus dans le r seau d alimentation con...

Page 21: ...tion des ltres m talliques anti graisse voir les instructions de montage CLAIRAGE a hotte est quip e d un clairage led haute e cacit basse consommation et dur e tr s lev e en conditions d utilisation...

Page 22: ...temas de jaci n teniendo en cuenta la resistencia de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de jaci n diferentes a los suministrados o no...

Page 23: ...oda res ponsabilidad Los ni os cuya edad no sea inferior a los 8 a os y las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden u...

Page 24: ...ermita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III Estos dispositivos de desconexi n deben preverse en la red de ali mentaci n en conformidad con las reglas de insta...

Page 25: ...r sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los ltro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de led de elevada...

Page 26: ...tenendo conto della resisten za del muro e del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di s saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare risc...

Page 27: ...ersone cose ed animali domestici e solleva il Costruttore da qualsiasi re sponsabilit L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit siche...

Page 28: ...gia vento ecc COLLEGAMENTO ELETTRICO parte riservata solo a personale qualificato Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla cappa scolle gare l apparecchio dalla rete elettrica Assicurarsi che no...

Page 29: ...recchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai ri uti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sottopo...

Page 30: ...30 NOTE NOTES...

Page 31: ...31 NOTE NOTES...

Page 32: ...Code 110033094 Ed 00 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: