FALMEC Polar FDPLR15W5SS Instruction Booklet Download Page 27

IT

ALIANO

27

In caso di :
•  apparecchi dotati di cavo senza spina: la spina da utilizzare deve es-

sere di tipo “normalizzato”. Il fili devono essere collegati come segue: 
giallo-verde  per la messa a terra, blu per il neutro e il filo marrone 
per la fase. La spina deve essere collegata ad un'adeguata presa di 
sicurezza.

•  apparecchio fisso non  provvisto di cavo di alimentazione e di spina, 

o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con 
una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione 
completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.

  Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di 

alimentazione conformemente alle regole di installazione.

Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall’interruttore.
Il Costruttore declina ogni responsabilità nel caso le norme di sicurezza 
non vengano rispettate.

SCARICO FUMI

CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE)

In questa versione, fumi e vapori vengono convogliati 
verso l'esterno attraverso il tubo di scarico.
A tal fine, il raccordo d'uscita della cappa, deve essere 
collegato tramite un tubo, ad un'uscita esterna.

Il tubo d'uscita deve avere:
•  un diametro non inferiore a quello di raccordo della cappa.
•  una leggera inclinazione verso il basso (caduta) nei tratti orizzontali 

per evitare che la condensa refluisca nel motore.

•  il numero minimo indispensabile di curve.

•  la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre 

la capacità aspirante della cappa.

  E' necessario isolare la tubazione se passa attraverso ambienti freddi.
  Per impedire ritorni d'aria dall'esterno, una valvola di non ritorno è 

presente in presenza di motori con 500 CFM o superiori.

CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE)

In questa versione l’aria passa attraverso i filtri al carbo-
ne attivo per essere purificata e riciclata nell’ambiente.

Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati 
sulla cappa, in caso negativo applicarli come indicato 

nelle istruzioni di montaggio. 

In questa versione valvola di non ritorno non deve essere mon-
tata: rimuoverla se presente sul raccordo di uscita aria del moto-
re.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

parte riservata solo a personale qualificato

La cappa ha la possibilità di essere installata in varie confi-
gurazioni.
Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le in-

stallazioni; seguire invece dove specificato le fasi corrispondenti 
all’installazione desiderata.

 

FUNZIONAMENTO

QUANDO ACCENDERE LA CAPPA?

Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per 
convogliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione.
Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a completa 
aspirazione di tutti i vapori e odori: con la funzione Timer, è possibile 
impostare l'autospegnimento della cappa dopo 15 minuti di funziona-
mento.

QUALE VELOCITÀ SCEGLIERE?

I velocità:

 mantiene l’aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.

II velocità:

 condizioni normali di utilizzo.

III velocità:

 presenza di forti odori e vapori.

IV velocità:

 rapidi smaltimenti di odori e vapori.

QUANDO LAVARE O CAMBIARE I FILTRI?

I filtri metallici devono essere lavati ogni 30 ore di utilizzo. 
I filtri carbone attivo, vanno sostituiti ogni 3-4 mesi a seconda dell’uti-
lizzo della cappa.
Per ulteriori dettagli vedere cap 

“MANUTENZIONE”.

PULSANTIERA ELETTRONICA

Motore ON/OFF

All’avvio, la velocità è quella memorizzata al precedente spe-
gnimento.

Incremento velocità
da 1 a 4

Velocità 4 è attiva solo per 
alcuni minuti, poi si attiva 
velocità 3.

Le velocità sono segnalate dai 
led presenti nei tasti:

 

Velocità 1

 Velocità 2

 Velocità 3

solo versione:

 Velocità 4 

(led "+" lampeggiante)

Riduzione velocità
da 4 a 1

 

Accensione / spegnimento luce

TIMER

 (Led rosso lampeggiante)

Autospegnimento dopo 15min.
La funzione si disattiva (Led rosso spento) se:
- Si preme un'altra volta il tasto TIMER ( ).
- Si preme il tasto ON/OFF ( ).

ALLARME FILTRI

 (Led rosso fisso con ( ) off )

Manutenzione filtri antigrasso dopo circa 30 ore di utilizzo.
Premere ( ) per 3 secondi per azzerare il contatore.

Se la pulsantiera è completamente inattiva, prima di contattare il servi-
zio di Assistenza tecnica, togliere temporaneamente (circa 5”) l'alimen-
tazione elettrica all'elettrodomestico, possibilmente agendo sull'inter-

ruttore generale, per ripristinare il normale funzionamento.
Se questo accorgimento non risultasse efficace, contattare il servizio di Assisten-
za tecnica.

Summary of Contents for Polar FDPLR15W5SS

Page 1: ...Polar FDPLR15W5SS wall FDPLR15I5SS island EN INSTRUCTIONS BOOKLET IT LIBRETTO ISTRUZIONI FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...111 7 mm 6 152 6 mm 152 6 mm 8x 2 8 8x6 mm 8 5 8 2 2 0 m m 1 5 6 0 316 mm 12 7 16 Posizione pulsantiera elettronica Diameter of fixing holes Position for electronic pushbutton panel 2 6 8 70 mm 1 1 8...

Page 3: ...m 32 7 8 835 mm 6 154 mm 4 7 16 113 mm 8 1 2 218 mm 6 5 8 170 mm POLAR WALL 51 lb 23 Kg 35 7 16 12 6 8 3 8 R10 m m 13 32 R10 mm 324 mm Tempered 23 5 8 600 mm 900 mm 12 2 8 310 mm 35 7 16 12 6 8 3 8 R1...

Page 4: ...4 max 28 2 8 max 720 mm 2 1 8 m m 8 1 2 min 19 11 16 min 500 mm 150 mm 5 15 16 POLAR WALL...

Page 5: ...ent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su per cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la ca...

Page 6: ...6 T V1 A 2 1 3 1 2 446 mm 18 3 8 113 mm 4 7 16 113 mm 4 7 16 8 V2 1 2 A 3 1 2 3 4 5 16 8 mm 1 4 6 mm EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari...

Page 7: ...valve installation 5 Hood fastening 6 7 8 9 FR Installation du clapet anti retour 5 Fixation de la hotte 6 7 8 9 ES Instalaci n de la v lvula antirretorno 5 Fijaci n de la campana 6 7 8 9 IT Installaz...

Page 8: ...8 150 mm 5 15 16 POLAR ISLAND x2 2 1 3 A B C...

Page 9: ...ent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su per cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la ca...

Page 10: ...10 8 mm 5 16 V1 C 1 2 3 M 4 C B G D x V2 1 2 3 4...

Page 11: ...tirer les filtres m talliques A monter les filtres au charbon actif B Branchements lec triques C ES Fijaci n de la campana 1 3 4 5 Instalaci n de la v lvula antirretorno 2 ISLAND WALL Quite los filtro...

Page 12: ...12 V3 V3 A 1 2 3 S C C 1 2 1 E V3 A B S 2 3 4 OPTIONAL...

Page 13: ...ospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in complian...

Page 14: ...eave open unattended ames under the hood Do not prepare food over an open ame under the hood Never use the hood without the metal anti grease lters in this case grease and dirt will deposit in the equ...

Page 15: ...ting of the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS only intended for qualified personnel The hood can be installed in various configurations The generic assembly steps apply to all installations for each case fo...

Page 16: ...or switching off the main switch Do not use detergents containing abrasive acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time S...

Page 17: ...ue et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre...

Page 18: ...de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l interrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours...

Page 19: ...i elle passe par des endroits non chau s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est install en pr sence des moteurs avec 500 CFM ou sup rieurs HOTTE RECIRCULATION INT R...

Page 20: ...elle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des ltres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 131 F 55 C max Pour l extraction et l introduction des ltres m tall...

Page 21: ...nico No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co...

Page 22: ...lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 3lb 5 oz 1 5 kg Con...

Page 23: ...na si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no debe estar montada desm ntela si est presente en el racor de salida del aire del...

Page 24: ...B N ACTIVO Estos ltros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa El aire depurado vuelve a recircular por el ambiente Los ltros de carb n activo deben ser sustituidos cada 3 4 meses e...

Page 25: ...di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta...

Page 26: ...tri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insiem...

Page 27: ...se presente sul raccordo di uscita aria del moto re ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualificato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie confi gurazioni Le fas...

Page 28: ...di montaggio FILTRI AL CARBONE ATTIVO Questi ltri trattengono gli odori presenti nell aria che li attraversa L aria depurata viene cos rimessa nell ambiente I ltri al carbone attivo devono essere sost...

Page 29: ...29 NOTE NOTES...

Page 30: ...30 NOTE NOTES...

Page 31: ...31 NOTE NOTES...

Page 32: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110033088 Ed 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: