FALMEC Polar FDPLR15W5SS Instruction Booklet Download Page 24

24

 

MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de manteni-
miento, desconecte el equipo desenchufándolo o usando 
el interruptor general.

No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasi-
vas, ácidas o corrosivas ni paños con superficies rugosas.

Un mantenimiento constante asegura un buen funcionamiento y un 
óptimo rendimiento a lo largo del tiempo.
Preste especial atención a los filtros 

metálicos antigrasa

: la limpieza 

frecuente de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no 
se acumulen grasas inflamables.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS

Se recomienda limpiar las superficies externas de la campana 

al menos 

cada 15 días,

 

para evitar que las sustancias aceitosas o grasosas pue-

dan dañarlas. Para limpiar la campana, fabricada en acero inoxidable 
cepillado, el fabricante recomienda el uso de las toallitas "Magic Steel".
Como alternativa, 

y para todos los otros tipos de superficies

, la lim-

pieza de la campana se realiza con un paño húmedo ligeramente em-
bebido en detergente líquido neutro o alcohol desnaturalizado.
Termine la limpieza enjuagando bien y secando con paños suaves. 

No utilice demasiada agua cerca del panel de mandos y 
de los dispositivos de iluminación, para evitar que la hu-
medad alcance partes electrónicas.

La limpieza de los paneles de vidrio debe efectuarse únicamente con 
detergentes específicos no corrosivos o abrasivos y con un paño suave.
El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in-
cumplan dichas instrucciones.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS

Se prohíbe limpiar las partes eléctricas o las partes del 
motor situadas dentro de la campana con líquidos o sol-
ventes.

Para las partes metálicas internas, consulte el apartado anterior.

FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA

Se aconseja lavar 

frecuentemente

 los filtros metálicos (

al menos cada 

mes

) dejándolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con de-

tergente para platos, evitando doblarlos.
No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos.
Enjuáguelos con cuidado y espere a que estén secos para volver a mon-
tarlos.
Es posible lavar los filtros en el lavavajillas, pero este tipo de lavado po-
dría oscurecer el material de los filtros; para reducir este inconveniente, 
utilice bajas temperaturas 131°F (55 °C máx.)..
Para extraer y montar los filtros metálicos, consulte las instrucciones de 
montaje.

FILTROS DE CARBÓN ACTIVO

Estos filtros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa. El 
aire depurado vuelve a recircular por el ambiente.
Los filtros de carbón activo deben ser sustituidos cada 3-4 meses en 
condiciones de uso normal.
Para sustituir los filtro de carbón activo, consulte las instrucciones de 
montaje.

ILUMINACIÓN

La campana cuenta con iluminación mediante bombillas de ledes ca-
racterizadas por una elevada eficiencia, un bajo consumo y una vida útil 
prolongada, en condiciones de uso normales.
Si es necesario sustituir la bombilla, siga los pasos ilustrados en la figura.

12V

3

1

2

 ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL

El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su 
equipo indica que 

el producto es un RAEE

, es decir, un 

Resi-

duo de Aparatos Eléctricos y Electrónicos” y, por tanto, 

no se 

puede eliminar en la basura indiferenciada

 (o sea, junto con los “re-

siduos urbanos mixtos”), sino que se tiene que eliminar por separado 
siguiendo las operaciones correspondientes para su reciclaje, o some-
terse a un tratamiento específico para eliminar de forma segura las sus-
tancias dañinas para el medio ambiente y extraer las materias primas 
que se pueden reciclar. La eliminación correcta de este producto con-
tribuye a salvar importantes recursos y evitar potenciales efectos nega-
tivos para la salud humana y para el medio ambiente, que podrían ser 
causados por una eliminación inapropiada de los residuos.
Por favor, póngase en contacto con las autoridades locales para obte-
ner mayor información acerca del punto de eliminación más cercano. 
Se podrían aplicar sanciones por la eliminación incorrecta de estos resi-
duos, según la legislación nacional.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN EN LOS PAÍSES QUE 
NO PERTENECEN A LA UNIÓN EUROPEA

El símbolo del contenedor tachado es válido solo en la Unión Europea: 
si quiere eliminar este equipo en otros países, le sugerimos que se pon-
ga en contacto con las autoridades locales o el revendedor para obte-
ner información sobre el método de eliminación correcto.

¡ATENCIÓN!

El fabricante se reserva el derecho a realizar cualquier cambio a los equi-
pos en cualquier momento y sin previo aviso. La impresión, traducción 
y reproducción de este manual, incluso parcial, se deben realizar con la 
autorización del fabricante. 
La información técnica, las representaciones gráficas y las indicaciones 
presentes en este manual son indicativas y no se pueden divulgar.
El idioma original del manual es el italiano, y el fabricante se exime de 
toda responsabilidad por posibles daños de transcripción o traducción.

Summary of Contents for Polar FDPLR15W5SS

Page 1: ...Polar FDPLR15W5SS wall FDPLR15I5SS island EN INSTRUCTIONS BOOKLET IT LIBRETTO ISTRUZIONI FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...111 7 mm 6 152 6 mm 152 6 mm 8x 2 8 8x6 mm 8 5 8 2 2 0 m m 1 5 6 0 316 mm 12 7 16 Posizione pulsantiera elettronica Diameter of fixing holes Position for electronic pushbutton panel 2 6 8 70 mm 1 1 8...

Page 3: ...m 32 7 8 835 mm 6 154 mm 4 7 16 113 mm 8 1 2 218 mm 6 5 8 170 mm POLAR WALL 51 lb 23 Kg 35 7 16 12 6 8 3 8 R10 m m 13 32 R10 mm 324 mm Tempered 23 5 8 600 mm 900 mm 12 2 8 310 mm 35 7 16 12 6 8 3 8 R1...

Page 4: ...4 max 28 2 8 max 720 mm 2 1 8 m m 8 1 2 min 19 11 16 min 500 mm 150 mm 5 15 16 POLAR WALL...

Page 5: ...ent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su per cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la ca...

Page 6: ...6 T V1 A 2 1 3 1 2 446 mm 18 3 8 113 mm 4 7 16 113 mm 4 7 16 8 V2 1 2 A 3 1 2 3 4 5 16 8 mm 1 4 6 mm EN tool required FR outil requis ES herramienta requerida IT Attrezzi necessari...

Page 7: ...valve installation 5 Hood fastening 6 7 8 9 FR Installation du clapet anti retour 5 Fixation de la hotte 6 7 8 9 ES Instalaci n de la v lvula antirretorno 5 Fijaci n de la campana 6 7 8 9 IT Installaz...

Page 8: ...8 150 mm 5 15 16 POLAR ISLAND x2 2 1 3 A B C...

Page 9: ...ent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su per cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la ca...

Page 10: ...10 8 mm 5 16 V1 C 1 2 3 M 4 C B G D x V2 1 2 3 4...

Page 11: ...tirer les filtres m talliques A monter les filtres au charbon actif B Branchements lec triques C ES Fijaci n de la campana 1 3 4 5 Instalaci n de la v lvula antirretorno 2 ISLAND WALL Quite los filtro...

Page 12: ...12 V3 V3 A 1 2 3 S C C 1 2 1 E V3 A B S 2 3 4 OPTIONAL...

Page 13: ...ospheric elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in complian...

Page 14: ...eave open unattended ames under the hood Do not prepare food over an open ame under the hood Never use the hood without the metal anti grease lters in this case grease and dirt will deposit in the equ...

Page 15: ...ting of the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS only intended for qualified personnel The hood can be installed in various configurations The generic assembly steps apply to all installations for each case fo...

Page 16: ...or switching off the main switch Do not use detergents containing abrasive acidic or corrosive substances or abrasive cloths Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time S...

Page 17: ...ue et de tenue m canique Ne pas installer la hotte l ext rieur et ne pas l expo ser des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre...

Page 18: ...de nettoyage ou d entretien d sactiver l ap pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l interrupteur g n ral Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouill es ou les pieds nus Contr ler toujours...

Page 19: ...i elle passe par des endroits non chau s Pour emp cher les retours d air de l ext rieur un clapet de non retour est install en pr sence des moteurs avec 500 CFM ou sup rieurs HOTTE RECIRCULATION INT R...

Page 20: ...elle est permis mais il pourrait ternir le mat riau des ltres pour r duire cet inconv nient utiliser des lavages basses temp ratures 131 F 55 C max Pour l extraction et l introduction des ltres m tall...

Page 21: ...nico No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosf ricos lluvia viento etc SEGURIDAD EL CTRICA La instalaci n el ctrica a la cual se conecta la campana debe respetar las normas co...

Page 22: ...lu ces aspirador est n apagadas cuando no se use el equipo El peso m ximo total de los posibles objetos coloca dos o colgados cuando est previsto en la campana no debe superar los 3lb 5 oz 1 5 kg Con...

Page 23: ...na si no es as m ntelos tal como se indica en las instrucciones de montaje En esta versi n la v lvula de no retorno no debe estar montada desm ntela si est presente en el racor de salida del aire del...

Page 24: ...B N ACTIVO Estos ltros retienen los olores presentes en el aire que los atraviesa El aire depurado vuelve a recircular por el ambiente Los ltros de carb n activo deben ser sustituidos cada 3 4 meses e...

Page 25: ...di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta...

Page 26: ...tri metallici anti grasso grasso e sporco in questo caso si depositereb bero nell apparecchio compromettendone il funzio namento Parti accessibili della cappa possono essere calde se utilizzate insiem...

Page 27: ...se presente sul raccordo di uscita aria del moto re ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualificato La cappa ha la possibilit di essere installata in varie confi gurazioni Le fas...

Page 28: ...di montaggio FILTRI AL CARBONE ATTIVO Questi ltri trattengono gli odori presenti nell aria che li attraversa L aria depurata viene cos rimessa nell ambiente I ltri al carbone attivo devono essere sost...

Page 29: ...29 NOTE NOTES...

Page 30: ...30 NOTE NOTES...

Page 31: ...31 NOTE NOTES...

Page 32: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110033088 Ed 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number...

Reviews: